Eduardo Urbina

Texas A&M University

 

 

 

 

 

Anuario

Bibliográfico

Cervantino

 

IV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIVERSIDAD DE LAS ISLAS BALEARES

 

ASOCIACIÓN DE CERVANTISTAS

 

 

2001

 

 

 


 

 

El Anuario Bibliográfico Cervantino es parte del Proyecto Cervantes patrocinado por Texas A&M University, la Asociación de Cervantistas y la National Science Foundation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

INTRODUCCIÓN

 

El Anuario Bibliográfico Cervantino, editado con la aportación de un equipo internacional de cola­boradores, recoge todos los libros, artículos, reseñas, tesis y otros materiales de interés académico relacionados con Cervantes publicados durante el año precedente. El Anuario se publica bajo el patro­cinio de la Asociación de Cervantistas y la Universidad de las Islas Baleares, y con el apoyo institucional de Texas A&M University.

 

La información bibliográfica está organizada en tres partes: Estudios generales, Estudios de conjunto y Estudios sobre obras individuales. La primera parte incluye Actas, homenajes y colecciones de ensayos, bibliografía, biografía, ediciones, estudios críticos de carácter general, estudios textuales y lingüísticos, obras de consulta y estudios sobre la influencia y difusión de la obra de Cervantes. La segunda comprende secciones sobre géneros y atribuciones, mientras que la tercera está dedicada a ediciones, traducciones, adaptaciones, grabaciones, estudios críticos y estudios sobre la influencia y difusión de las obras de Cervantes. Se incluyen dos índices: 1) autores, editores, reseña­dores, etc.; 2) temas y materias.

 

El Anuario incluye noticias de reseñas y anotaciones descriptivas breves, en particular de aquellas publicaciones aparecidas en lugares o lenguas menos accesibles, no reseñadas o cuyo título no da una idea precisa de su contenido. También se incluyen entradas sobre representaciones dramáticas, adaptaciones  musicales y cinematográficas, así como de pu­bli­caciones perio­dísticas cervartinas de particular interés cultural o literario.

 

Se ruega tanto a los corresponsales como a autores y editores en general que: 1) envíen una breve descripción de las publicaciones (50 pa­labras max.); 2) determinen cuidadosamente la recogida de datos sobre obras que tratan sólo parcialmente sobre Cervantes, considerando prin­cipalmente su originalidad; y 3) remitan siempre que sea posible la oportuna documentación (libros, separatas, fotocopias, copias de índices, etc.) para su pronta inclusión en el Anuario.


Organización

 

Se incluyen, de manera tan exhaustiva como ha sido posible, ciertos materiales mientras que otros sólo aparecen selectivamente o son excluidos del todo.

 

1) Exhaustiva: Libros, artículos, tesis doctorales y tesinas sobre Cervantes o que incluyen una discusión extensa y significativa de Cervantes (un capítulo o su equivalente); reseñas de libros específica o mayormente sobre Cervantes.

 

2) Selectiva: Libros, artículos y tesis doctorales que discuten parcialmente a Cervantes de manera fácil de identificar, más allá de la recapitulación de hechos o intepretaciones bien conocidas; reseñas de libros en parte dedicados a Cervantes, representaciones dramáticas; reseñas de adaptacio­nes dramáticas, cinema­tográficas o musicales; grabaciones musicales sonoras, en video o CD-ROM.

 

3) Se excluye: Ponencias y comunicaciones; enciclopedias; y toda obra que haga tan sólo una mención breve de Cervantes o que utilice a Cervantes como mero ejemplo.

 

Cada entrada aparece incluida completa sólo una vez en la sección más apropiada, según  la organización taxonómica de la bibliografía. Ahora bien, cuando su contenido así lo requiere, se cita también en otros lugares de manera abreviada (autor y título) seguida de “s.v.” como referencia a la sección donde se halla la información bibliográfica completa. Asimismo, los artículos y ensayos individuales referidos en la sección “Actas y otras colecciones” aparecen en sus respectivos lugares seguidos del nombre del autor, editor y/o el título breve indicado al final de la entrada en dicha sección.

 

A fin de facilitar el uso de la bibliografía, hemos ampliado las referencias que permiten la localización de las entradas incluidas en la sección de “Actas y otras colecciones,” y hemos ajustado el formato de las


publicaciones electrónicas añadiendo fechas de aparición y/o de la última actualización y de acceso (en paréntesis), así como las direcciones electrónicas <URL> que permiten su localización. Se han anotado, siguiendo los criterios anunciados, tantas entradas como ha sido posible dadas las limitaciones de tiempo, medios y materiales disponibles.

 

Plazos y formas de envío

 

La publicación periódica del Anuario requiere el rápido acceso y regular envío de información y materiales, por lo que se ruega a los corresponsales y demás colaboradores nos manden sus contribucciones tan pronto como sea posible, pero no más tarde del 1 de febrero 2001, a fin de publicar el volumen 5 dentro del año 2001. Rogamos asi­mismo a autores y editores que envíen copias de sus artícu­los, libros y reseñas para asegurar su inclusión, verificar datos y redactar las debidas anota­ciones. Nuestra meta es publicar una bibliografía totalmente anotada sobre las publicaciones que hayan sido vistas por el redactor o por uno de los miembros del equipo editorial de colaboradores.

 

Toda información bibliográfica debe ser enviada preferiblemente por correo electrónico, o en disquete [WordPerfect o Word en WINDOWS 98]; y si no hay más remedio por fax o correo aéreo.

 

Estilo

 

 Las entradas deben ir sin formatos o códigos, con excepción de títulos en itálica. Se utiliza el MLA Style Manual 1985, con ligeras modificaciones:

 

·           Partes y actos en números romanos; capítulos y versos en números arábigos

·           Citas de revistas:

--Hispania 77 (1994): 23-45 (revistas con paginación por               volumen)

--Cervantes 14.2 (1994): 88-99 (revistas con paginación


por números)

·           Fechas: 1992 [1993] (publicaciones que aparecen después de la fecha indicada en el volumen o año de cobertura)

·           Lugar de publicación: incluir sólo una ciudad por país y un máximo de dos ciudades

·           Páginas:

--100 o múltiples de 100: 100-104; 600-609; 1100-1106

--110 a 999: 123-35; 199-242; 678-99

·           Títulos:

--citar el título según aparece en la página titular

--título de la obra y del volumen: Viaje del Parnaso. Vol.                2. Obras completas. 3 vols.

·           Puntuación final: “Libros en el Quijote.”

·           Títulos dentro del título: La risa en el Quijote.

 

 

Bibliografía electrónica

 

Paralelamente a este Anuario publicamos, en colaboración con el Center for the Study of Digital Libraries de Texas A&M University, una base de datos bibliográfica acumulativa en la Internet, la Cervantes International Bibliography Online (CIBO), parte del Proyecto Cervantes. Se actualiza regularmente y contiene la bibliografía cervantina aparecida a partir de 1994, así como la Bibliografía del Quijote de 1900 a 1997, de Jaime Fernández S. J., cuya generosa contribución agradecemos. Puede consultarse en:  <http://cervantes.dh.tamu.edu/english/biblio.html>.

 

 

Abreviaturas y signos

 

Anón.                Anónimo

Cap.                  Capítulo

comp.               Compilador

coord.               Coordinador

dir.                   Director


ed (s).               Editor(es), edición

esp.                  especialmente

Intro.                Introducción

mins.                minutos

P                      Press

pp.                    páginas

Reimp.              reimpresión

Res.                  reseña(s)

s.a.                   sin año

s.n.                   sin número

s.v.                   ver bajo

Trad.                Traducción, traductor

U                      Universidad, University

V.                     Véase también

[ ]                     Anotaciones

{ }                    Título en lengua de origen

#                      Número de entrada en el presente Anuario

*                      Entradas aparecidas en previos Anuarios, corregidas o nuevamente anotadas

 

 

 

Para enviar información, correcciones o anotaciones, escriba o llame a:

 

Prof. Eduardo Urbina

Department of Modern & Classical Languages

Texas A&M University

MS 4238

College Station, TX 77843-4238

USA

 

e-urbina@tamu.edu

(: (979) 845-2164 (oficina); (979) 693-6056

Fax: (979) 845-6421


Equipo Internacional de Corresponsales

 


Alemania

 

Prof. Christoph Strosetzki

  Universität Münster

 

Argelia

 

Prof. Adriana Arriagada de Lassel

  Universidad de Argel

 

Argentina

 

Prof. Juan Diego Vila

  Universidad de Buenos Aires

 

Bélgica y Holanda

 

Prof. Jacques Joset

  Universidad de Liège

 

Brasil

 

Prof. Maria Augusta da Costa Vieira

  Universidad de São Paulo

 

Canadá

 

Prof. David A. Boruchoff

 McGill University

 

China

 

Prof. Chen Kaixian

  Universidad de Nanjing

 

Corea

 

Prof. Chul Park

  Hankuk University

 

España

 

D. Eduardo Anglada

  Bibliotecario,

  Biblioteca Nacional, Madrid

 

D. José María Casasayas

  Asociación de Cervantistas,

Palma de Mallorca

 

D a Concha Lois, Bibliotecaria

  Biblioteca Nacional, Madrid

 

Prof. Santiago A. López Navia

  Universidad SEK, Segovia

 

Prof. José Montero Reguera

 Universidad de Vigo; Anales Cervantinos

 

Estados Unidos

 

Prof. Daniel Eisenberg

 Excelsior College

 


Prof. Dominick Finello

 Rider University

 

Prof. Szilvia Szmuk

  St John’s University

 

Francia

 

Prof. Michel Moner

  Universidad de Toulouse-Le Mirail

 

Prof. Bénédicte Torres

  Universidad Charles de Gaulle

 

Gran Bretaña e Irlanda

 

Prof. Anthony J. Close

  Universidad de Cambridge

 

Italia

 

Prof. Mariarosa Scaramuzza  Vidoni

  Universidad de Milán

 

Israel

 

Prof. Ruth Fine

The Hebrew University

 

Japón

 

Prof. Jaime Fernández, S. J.

  Sophia University

 

 

México

 

Prof. Aurelio González

  El Colegio de México

 

Prof. Benjamín Valdivia

  Universidad de Guanajuato

 

Polonia

 

Prof. Kazimierz Sabik

  Universidad de Varsovia

 

Portugal

 

Prof. Maria Fernanda de Abreu

  Universidad de Lisboa

 

Rusia

 

Prof. Svetlana Piskunova

  Universidad de Moscú

 

Suiza

 

Prof. Irene Andres-Suárez

  Universidad de Neuchâtel

 

Yugoslavia

 

Prof. Jasna Stojanovic

  Universidad de Belgrado

 


 

 

 


 

 

Agradecimientos

 

Una vez más, con renovada esperanza y entusiasmo, agradezco en nombre de todos los cervantistas y cervantófilos el apoyo del Dr. Steven M. Oberhelman, jefe del Departamento de Lenguas Modernas y Clásicas, y del Dr. Ben Crouch, Vicedecano del College of Liberal Arts, de Texas A&M University, quienes generosamente nos han facilitado los medios y fondos para llevar a cabo el trabajo de investigación bibliográfica y redacción del Anuario durante el largo y caluroso verano de Texas.

 

Asimismo, agradecemos muy en particular el nuevo patrocinio y apoyo económico de la Asociación de Cervantistas y de la Universidad de las Islas Baleares que han hecho posible la publicación del Anuario. Quedo, quedamos todos, especialmente en deuda con los miembros del equipo internacional de corresponsales que nos han remitido este año puntualmente sus contribuciones, así como con los autores y editores que nos enviaron generosa y atentamente separatas y ejemplares de sus publicaciones. Por último, expreso mi agradecimiento al servicio de préstamo inter-bibliotecario de Texas A&M University, así como el acceso a las bases de datos electrónicas de la Evans Library que enormemente facilitan la pronta y eficaz elaboración del Anuario Bibliográfico Cervantino.


 

ÍNDICE

 

I. ESTUDIOS GENERALES

 

Actas y otras colecciones....................................................... 14

Bibliografía............................................................................ 26

Biografía e Historia................................................................. 29

Cervantes: recepción y difusión............................................... 34

Cervantes en la literatura: influencia e imitación......................... 35

Cervantes en las Artes............................................................ 39

Cervantismo.......................................................................... 40

Crítica.................................................................................. 43

Ediciones.............................................................................. 56

Ediciones electrónicas............................................................ 56

Fuentes................................................................................. 57

Geografía e Historia . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Lenguaje, Lingüística, Filología................................................ 60

Obras de consulta.................................................................. 61

Recursos electrónicos en la Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   65

Varia cervantina..................................................................... 67

 

II. ESTUDIOS DE CONJUNTO

 

Poesía.................................................................................. 69

Prosa.................................................................................... 69

Teatro.................................................................................. 70

Atribuciones.......................................................................... 72

 

III. ESTUDIOS SOBRE OBRAS INDIVIDUALES

Poesías................................................................................. 73

Numancia............................................................................. 74

El trato de Argel.................................................................... 77

La Galatea............................................................................ 78


 

Don Quijote I (1605)............................................................. 79

El curioso impertinente............................................... 83

La historia del cautivo............................................... 85

 

Novelas ejemplares................................................................ 86

La gitanilla............................................................... 91

El amante liberal....................................................... 93

Rinconete y Cortadillo................................................ 94

La española inglesa................................................... 95

El licenciado Vidriera................................................ 96

La fuerza de la sangre................................................ 97

El celoso extremeño................................................... 98

La ilustre fregona.................................................... 100

Las dos doncellas..................................................... 102

La señora Cornelia................................................... 103

El casamiento engañoso............................................ 104

Coloquio de los perros.............................................. 105

 

Viaje del Parnaso................................................................ 106

 

Ocho comedias y ocho entremeses.......................................... 107

El gallardo español.................................................. 110

La casa de los celos.................................................. 111

Los baños de Argel................................................... 111

El rufián dichoso..................................................... 112

La gran sultana....................................................... 112

El laberinto de amor................................................ 113

La entretenida......................................................... 113

Pedro de Urdemalas................................................. 114

El juez de los divorcios............................................. 115

El rufián viudo........................................................ 115

La elección de los alcaldes de Daganzo...................... 116

La guarda cuidadosa................................................ 116

El vizcaíno fingido................................................... 116

El retablo de las maravillas...................................... 117


 

La cueva de Salamanca............................................ 118

El viejo celoso......................................................... 119

 

Don Quijote II (1615).......................................................... 120

Don Quijote........................................................................ 125

Persiles y Sigismunda........................................................... 192

 

 

Indice de autores, editores, reseñadores, traductores y otros contribuidores  199

 

Indice de temas y materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211

 

 



 

 

 

 

 


 

 

I. ESTUDIOS GENERALES

 

 

Actas y otras colecciones

 

 

1.                   AA. VV. Azorín et la génération de 98. Pau: U de Pau, 1998. [Contiene dos ensayos relacionados con Cervantes; #s 778 y 795.]

 

2.                   AA. VV. Cervantes en imágenes; donde se cuenta cómo el cine y la televisión evocaron su vida y su obra. Emilio de la Rosa et al., coord. Alcalá de Henares: Festival de Cine de Alcalá de Henares-Ayuntamiento de Alcalá de Henares; Fundación Colegio del Rey; Centro de Estudios Cervantinos, 1998. 517 pp. [ABC 3: 2.]

 

Res.: Torres, Augusto M. El espectador; El País (Madrid) (31 de enero 1999): 18.

 

3.                   AA. VV. Nuevas visiones del Quijote. Edición y prólogo de José Luis García Martín. (Colección Clarín 15). Oviedo: Nobel, 1999. 198 pp. [Colección de ocho estudios de poetas y novelistas proponiendo lecturas personales: Felipe Benítez Reyes, Juan Bonilla, Antonio Colinas, Luis García Montero, Almudena Grandes, Juan Manuel de Prada, Soledad Puértolas y Andrés Trapiello. Incluidos también en la edición del Quijote publicada por la misma editorial en 1999.] Nuevas visiones.

 

4.                   Actas del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid: Fundación Museo del Grabado Español Contemporáneo, 1998. [Incluye un ensayo sobre la pintura y el Quijote; #1038.]

 

5.                   Actas del IV Simposio de Lengua y Literatura Españolas. Madrid: Asociación de Profesores de Español Francisco de Quevedo, 1998. [Contiene un trabajo sobre el Quijote; #964.]

 

6.                  Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanis-­


tas. Sevilla, Florencio; Alvar, Carlos, eds. Madrid, 6-11 de julio de 1998. Madrid: Castalia, 2000. 4 vols. [Tomo I: Medieval, Siglos XVI-XVII; Tomo II: Siglos XVIII-XIX-XX; Tomo III: Hispano-Americana, Lingüística, Teoría literaria; Tomo IV: Historia y sociedad; Comparada y otros estudios. El Tomo I incluye una plenaria y diez comunicaciones sobre Cervantes.] Actas XIII AIH.

 

7.                   Albaladejo, Tomás, et al., eds. Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos, 1998. [Incluye un ensayo sobre el Quijote; #299.]

 

8.                   al-Tamimi, Abdeljelil, ed. e Intro. Mélanges María Soledad Carrasco Urgoiti {Tahiyyat taqdir lil-dukturah María Soledad Carrasco Urgoiti}. 2 vols. Zaghouan (Tunicia): Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l’Information, 1999. [Contiene cuatro estudios sobre Cervantes.] al-Tamimi-Mélanges Carrasco.

 

9.                   Alexandre, D., ed. Héroisme et démesure dans la littérature de la Renaissance. Actes du Colloque International, 21-23 de octubre 1994. Saint Etienne: Publications de l’Université de Saint Etienne, 1998. [Incluye un ensayo sobre el Quijote; #675.]

 

10.               Álvarez Barrientos, Joaquín; Checa Beltrán, José, eds. El siglo que llaman ilustrado. Homenaje a Francisco Aguilar Piñal. Madrid: C.S.I.C., 1996. [ABC 2: 5.]

 

Res.: Dale, Scott. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 22 (1998): 581-85.

 

11.               Álvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Universitat de València, Facultad de Filología, 1999. [Contiene dos estudios sobre la influencia del Quijote; #s 825 y 844.]

 

12.              Andaduras Quijotescas. Boletín Cervantino Chino 1 (1999).  Kaixian, Chen, ed. Nanjing: Centro Cervantes-U de Nanjing, 1999. 70 pp. [Incluye


información sobre la inauguración en Nanjing del Centro Cervantes en1996, sobre el “Simposio Cervantes en el mundo” efectuado en Nanjing en 1997, diversas noticias relatando las actividades del Centro y breves ensayos de sus estudiantes. Publicación bilingüe en chino y español.]

 

13.              Anderson, Ellen M.; Williamsen, Amy R., eds. 'Ingeniosa Invención': Essays on Golden Age Spanish Literature for Geoffrey L. Stagg in Honor of His Eighty-fifth Birthday. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1999. 285 pp. [Incluye una introducción biográfica y dieciséis ensayos, doce de ellos dedicados a Cervantes.] Anderson/Williamsen.

 

14.               Antor, Heinz; Cope, Kevin L., eds. Intercultural Encounters; Studies in English Literature. (Anglistische Forschungen 265). Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1999. [Incluye un capítulo sobre Cervantes; # 797.]

 

15.               Baasner, Frank, ed. Spanische Literatur; Literatur Europas. Festschrift für Wido Hempel zum 65. Geburtstag. Tübingen: Max Niemeyer, 1996. [ABC 1: 66.]

 

Res.: a) Bodenmüller, Thomas. Germanisch-Romanische Monatsschrift 49.3 (1999): 370-72; b) Jacobs, Helmut C. Romanische Forschungen 111 (1999): 88-92.

 

  16.  Bergmann, Emilie L.; Smith, Paul Julian, eds. ¿Entiendes?: Queer Readings, Hispanic Writings. Durham: Duke UP, 1995. [ABC 1: 9.]

 

Res.: Perriam, Chris. Bulletin of Hispanic Studies 75 (1998): 111.

 

17.               *Briesemeister, D.; Schönberger, A., eds. Ex nobili philologorum officio: Festsrichft für Heinrich Bihler zu seinem 80. Geburstag. Berlin: Domus Editoria Europea, 1998. [Incluye un estudio sobre Cervantes; #730. V. ABC 3: 20.]

 

18.               Calabró, G., ed. Signoria di parole. Studi offerti a Mario di Pinto. Napoli: Liguori, Consorzio Editoriale Fridericiana, 1998. 667 pp. [Contiene


 cuatro estudios sobre Cervantes.] Calabró-Signoria.

 

19.               Campbell, Ysla, ed. El escritor y la escena VII. Estudios sobre el teatro español y novohispano de los Siglos de Oro; Dramaturgía e ideología. Ciudad Juárez, México: U Autónoma de la Ciudad de Juárez, 1999. [Incluye tres estudios sobre el teatro de Cervantes.] Campbell-El escritor y la escena VII.

 

20.               Canavaggio, Jean, ed. La invención de la novela. Seminario Hispano-francés organizado por la Casa Velázquez, Madrid, noviembre 1992-junio 1993. Madrid: Casa Velázquez, 1999. 317 pp. [Contiene tres estudios sobre el Quijote.] Canavaggio-Invención.

 

21.               Carcaud-Macaire, Monique, ed. Questionnement des formes, Questionnement du sens: Pour Edmond Cros. Montpellier: Éditions du CRES-U Paul-Valéry, 1997. 2 vols. [Incluye seis estudios sobre Cervantes.] Carcaud-Macaire.

 

22.              Cruz, Anne J.; Johnson, Carroll B., eds. Cervantes and His Postmodern Constituencies. (Garland Reference Library of the Humanities 2114; Hispanic Issues 17). New York-London: Garland Publishing Inc., 1998. 275 pp. [Incluye una Introducción de C. B. Johnson, un 'Afterword' de  David Castillo y Nicholas Spadaccini, y trece capítulos seleccionados de entre las ponencias presentadas en la conferencia “Colloquies in Conflict: Cervantes and His Postmodern Constituencies” celebrada en Universidad de California, Los Angeles, en abril de 1996, divididos en tres secciones: “Cervantismo and the Crisis of Hispanism,” “Re-visioning Cervantes Studies” y “The Future of Cervantes Studies.”] Cruz/Johnson.

 

23.              de Armas, Frederick A., ed. A Star-Crossed Golden Age: Myth and the Spanish Comedia. Lewisburg: Bucknell UP, 1998. [ABC 3: 27.]

 

Res.: Arias, Ricardo. Bulletin of the Comediantes 51 (1999): 105-108.

 

24.               Dopico Black, Georgina; González Echevarría, Roberto, eds. En


 un lugar de La Mancha: Estudios cervantinos en honor de Manuel Durán. Salamanca: Ediciones Almar, 1999. 274 pp. [Incluye 15 ensayos sobre Cervantes.] Dopico/González; Homenaje Durán.

 

25.               Duviols, J. P.; Bertrand, Molinié, eds. Enfers et damnations dans le monde hispanique et hispano-americaine. Paris. PUF, 1996. [Contiene un ensayo sobre el Quijote; #961.]

 

26.               Ehlert, Trude, ed. Zeitkonzeptionen, Zeiterfahrung, Zeitmessung. Stationen ihres Wandels vom Mittelalter bis zur Moderne. Paderborn-München: Schöningh, 1997. [Contiene un ensayo sobre el Quijote; #1012.]

 

27.              Eighth International Colloquium of the Asociación de Cervantistas: Selected Papers. El Toboso, 23-26 de abril 1998. Prólogo, José Ramón Fernández de Cano y Martín. Cervantes 19.2 (1999). [Incluye once ensayos seleccionados de entre las ponencias presentadas en el VIII Coloquio de la AC; v. # 31.]

 

28.               Enkvist, Inger, ed. Un círculo de relectores: jornadas sobre Juan Goytisolo. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. [Contiene un estudio sobre Cervantes; #788.]

 

29.               Étienvre, J.-P., ed. Littérature et politique en Espagne aux Siècles dOr. Actes du Colloque international organizé par le LIES de LUniversité de Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de l’Espagne, nouvelle serie 1). Paris: Klincksieck, 1998. 477 pp. [Contiene dos ensayos sobre Cervantes; #s 895 y 962.]

 

30.               Feger, F., ed. Studien zur Literatur des 17. Jahrhunderts. Gedenkschrift für Gerhard Spellerberg (1937-1996). Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1997. [Incluye un estudio sobre Cervantes; #233.]

 

31.              Fernández de Cano y Martín, José Ramón, coord. Actas del VIII Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas. El Toboso, 23-26 de abril 1998. Toledo: Ayuntamiento de El Toboso; Ediciones Dulcinea del


Toboso, 1999. 526 pp. [Contiene una ponencia plenaria y 40 comunicaciones seleccionadas de entre las presentadas en el Coloquio; otras 11 aparecen  complementariamente en Cervantes 19.2 (1999). Discurso preliminar de José Bono, Presidente de la Junta de Comunidadesde Castilla-La Mancha.]  Actas Toboso.

 

32.               Fine secolo e scrittura: dal Medioevo ai nostri giorni. Atti del XVIII Convegno della Associazione degli Ispanisti Italiani. Siena, 5-7 marzo 1998. Roma: Bulzoni, 1999. [Contiene un estudio sobre el Persiles; #1133.]

 

33.               Foster, David W.; Reis, Roberto, eds. Bodies and Biases: Sexuality in Hispanic Cultures and Literatures. (Hispanic Issues 13). U of Minnesota P, 1996. [ABC 3:39.]

 

Res.: a) Puleo, Gus. Hispanófila 127 (setiembre 1999): 101-109; b) Scarlett, Elizabeth. Hispanic Review 66 (1998): 231-34.

 

34.               Franssen, Paul; Hoenselaars, Ton, eds. The Author as Character: Representing Historical Writers in Western Literature. Madison, NJ: Fairleigh Dickinson UP, 1999. [Contiene un estudio sobre Cervantes; #97.]

 

35.               Friedman, Edward H., et al., eds. A Society on Stage: Essays on Spanish Golden Age Drama. (Iberian Studies 23). New Orleans: University Press of the South Inc., 1998. 278 pp. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #951.]

 

36.              Galván, Delia V., et al., eds. Studies in Honor of Donald W. Bleznick. Newark, DE: Juan dela Cuesta, 1995. [ABC 1: 27.]

 

Res.: Sackett, Theodore A. Hispania 82 (1999): 74-76.

 

37.               García de Enterría, Ma Cruz; Cordón, Alicia, eds. Siglo de Oro. Actas del IV Congreso Internacional de la AISO. Alcalá de Henares, 22-27 de julio 1996. 2 vols. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. [ABC 3: 42.]


Res.: Graf, Marga. Notas: Reseñas iberoamericanas 5.3 [15] (1998): 29-31.

 

38.              Gies, David T., ed. Negotiating Past and Present: Studies in Spanish Literature for Javier Herrero. Charlottesville, VA: Rookwood Press, 1997.[ABC 3: 47.]

 

Res.: a) Bly, Peter. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 23.3 (1999): 365-67; b) McClelland, I. L. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 305-306.

 

39.               González, Aurelio, ed. Texto y representación en el teatro del siglo de oro. (Estudios del lenguaje 2). México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, 1997. [ABC 3: 48.]

 

Res.: a) Arteaga Martínez, Alejandro. Nueva Revista de Filología Hispánica 46 (1998): 474-77; b) Grovas, N. Notas: Reseñas Iberoamericanas 5.3 [15] (1998): 41-42.

 

40.               González, Aurelio, ed. Cervantes 1547-1997: Jornadas de investi-gación cervantina. México: El Colegio de México, Fondo Eulalio Ferrer, 1999. 175 pp. [Contiene los nueve trabajos presentados durante las Jornadas de investigación cervantina que tuvieron lugar en el Centro de Estudios Literarios y Lingüístios de El Colegio de México, 13-14 de noviembre de 1997, en conmemoración del 450 aniversario del nacimiento de Cervantes. “Bibliografía citada” 165-75.] González-Cervantes.

 

41.              Grilli, Giuseppe, ed. Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Nápoles, 4-9 de abril 1994. Nápoles: Instituto Universitario Orientale, IAION-SR 37.2 (1995). [ABC 1: 33.]

 

Res.: a) Crespillo, M. Analecta Malacitana 20 (1997): 790-91; b) Graf, E. C. Hispanic Review 67 (1999): 374-77.

 

42.            Gwara, Joseph J.; Gerli, E. Michael, eds. Studies on the Spanish Sentimental Romance (1440-1550): Redifining a Genre. (Monografías A 168). Londres: Támesis, 1997. [Incluye un estudio sobre el Quijote; #409.]

 

Res.: a) Gilkison, Jean. Modern Language Review 94.1 (1999): 222-23; b) Graf, E. Hispanic Review 67 (1999): 253-56.


43.               Halsey, Martha T.; Zatlin, Phyllis, eds. Entre Actos: Diálogos sobre teatro español entre siglos. Estreno: Cuadernos de teatro español contemporáneo (University Park, PA) 23 (1997). [Contiene un artículo sobre Cervantes; #851.]

 

44.              Hathaway, Robert L. Not Necessarily Cervantes: Readings of the Quixote. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1995. [ABC 1:35.]

 

Res.: Hutchinson, Steven. Hispanic Review 67 (1999): 90-92.

 

45.            Herman, Jan, et al., eds. Le Topos du manuscrit trouvé: Hommages à Christian Angelet.  Actes du colloque international, Louvain-Gand, 22-24 de mayo 1997. (Bibliothèque de lInformation Grammaticale 40). Louvain-Paris: Editions Peeters, 1999. liv + 532 pp.  [Contiene dos ensayos sobre el Quijote y varios otros relacionados con la obra de Cervantes; #s 164 y 756.]

 

46.            Hilmes, Carola, et al., eds. Protomoderne. Künstleriche Formen überlieferter Gegenwart. Bielefeld: Aisthesis, 1996. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #470.]

 

47.               Kaiser, Gerhard R., ed. Der unzeitgemasse Held in der Weltliteratur. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1998. [Incluye un estudio sobre el Quijote; #799.]

 

48.              Kleist, Jurgen; Butterfield, Bruce. A., eds. War and Its Uses: Conflict and Creativity. (Plattsburgh Studies in the Humanities 6). New York: Peter Lang, 1999. 304 pp. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #427.]

 

49.              Lauer, A. Robert; Sullivan, Henry W., eds. Hispanic Essays in Honor of Frank P. Casa. (Ibérica 20). New York: Lang, 1997. [ ABC 3: 60.]

 

Res.:  Reynolds, John J. Bulletin of the Comediantes 50 (1998): 442-45.


50.              Lewis, Tom; Sánchez, Francisco J., eds. Culture and the State in Spain, 1550-1850. (Hispanic Issues 20). Hamden, CT: Garland, 1999. [Se examina la función de la literatura en la formación de las conceptos culturales de “estado,” “nación,” “sujeto” y “ciudadano” y su relevancia en la nueva España a finales del milenio. Nueve capítulos, uno de ellos sobre el Quijote, y otros varios de interés particular para el estudio de Cervantes; #883.]

 

51.               Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. [Contiene cinco estudios sobre Cervantes.] Libro conmemorativo.

 

52.               Magallanes Latas, Fernando, ed. Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España. Actas del Primer Congreso Hispalense de Germanistas, Sevilla, 20-22 de marzo, 1997.  (Grupo de Investigación Filología Alemana). Sevilla: Kronos, 1998. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #157.]

 

53.               Martínez Berbel, J. A.; Castilla Pérez, C., eds.Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro. Actas del II Coloquio del Aula-Biblioteca ‘Mira de Amescua’ celebrado en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997, más cuatro estudios clásicos sobre el tema. Granada: U de Granada, 1998. [Incluye un estudio relacionado con la obra de Cervantes, #81.]

 

54.               *Mélanges offerts au professeur Guy Mercadier. Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence, 1998. [Contiene un estudio sobre Cervantes y el Quijote; #237. No incluido en ABC 3: 64.]

 

55.               Morales, Carlos, comp. El ideario de Don Quijote. (Cuaderno Prometeo 16). Heredia, Costa Rica: U Nacional, 1996. 115 pp. [Colección de seis estudios de un seminario dirigido por Roberto Murillo en la U de Costa Rica.] Morales-Ideario.

 

56.              Nállim, Carlos Orlando. Cervantes en las letras argentinas. Prólogo


por Mabel Susana Agresti. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras, 1998. 237 pp. [Recoge 11 artículos sobre Cervantes previamente publica­dos entre 1986 y 1997. Con cuatro ilustraciones cervantinas en acuarela de María Marta Ochoa.] Nállim-Cervantes.

 

57.               Nerlich, Michael, ed. Abenteuer oder das verlorene Selbstverständ-nis der Moderne. Von der Unaufhebbarkeit experimentalen Handelns. München: Gerling Akademie Verlag, 1997. [Incluye un ensayo relacionado con Cervantes; #239.]

 

58.               Oesterreicher, W., et al., ed. Competencia escrita, tradiciones discursivas y verdades lingüísticas: Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Friburgo en Brisgovia, 26-28 de setiembre 1996. Tübingen: Narr, 1998. [Contiene un estudio sobre Cervantes; #584.]

 

59.               Palacios, Luis, coord. y Relatoría. Guanajuato en la Geografía del Quijote. X Coloquio Cervantino Internacional, Guanajuato (México), 23-27 de febrero de 1998. Guanajuato: Gobierno del Estado de Guanajuato, 1999. 418 pp. [Incluye las 27 conferencias magistrales y ponencias presentadas durante el Coloquio.] Guanajuato X.

 

60.               Pardo Molina, Irene, et al., eds. En torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las Jornadas XIV celebradas en Almería, marzo 1997. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 166 pp. [Contiene dos trabajos sobre Cervantes; #s 1048 y 1050.]

 

61.               Parker, Mary, ed. Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Westport: Greenwood, 1998. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #104.]

 

62.              Parodi, Alicia; Vila, Juan Diego, eds. Para leer a Cervantes. Estudios de Literatura Española Siglo de Oro, Vol. I. Coord., Melchora Romanos. Buenos Aires: Eudeba-U de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras; Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas ‘Dr. Amado


Alonso’, 1999. 366 pp. [Recoge en 32 capítulos y cuatro secciones buenaparte de los trabajos presentados en el Tercer Congreso Nacional Letras del Siglo de Oro celebrado en Buenos Aires entre el 17 y 20 de setiembre de 1997. Presentación 15-21.] Parodi/Vila.

 

Res.: Artal, Susana G. “El sabio encanto de la prosa cervantina.” La Nación (Buenos Aires) (16 de enero 2000): 6, 6.

 

63.               Pedraza Jiménez, Felipe B.; González Cañal, R., eds. El teatro en tiempos de Felipe II. Actas de las XXI Jornadas de teatro clásico. Almagro (Ciudad Real), julio 1998. Almagro (Ciudad Real): Festival de Almagro; U de Castilla-La Mancha, 1999. [Incluye tres estudios sobre el teatro de Cervantes.] Pedraza/González-Almagro 98.

 

64.              Poupeney Hart, Catherine; Hermenegildo, Alfredo; Oliva, César, coord. Cervantes y la puesta en escena de la sociedad de su tiempo. Actas del Coloquio de Montreal, 1997. Murcia: U de Murcia, 1999. 231 pp. [Contiene once ensayos analizando diversos aspectos del teatro de Cervantes.] Poupeney-Cervantes.

 

65.               Putney, Charles R., et al., ed. Sherlock Holmes: Victorian Sleuth to Modern Hero. Lanham, MD-London: The Scarecrow Press, 1996. [Incluye un capítulo sobre el Quijote; #850.]

 

66.               Romera Castillo, José; Gutiérrez Carbajo, Francisco, eds. Biografías literarias (1975-1997). Actas del VII Seminario Internacional del Instituto de Semiótica Literaria, Teatral y nuevas tecnologías de la UNED. Madrid: Visor, 1998. 646 pp. [Incluye un ensayo biográfico sobre Cervantes; #117.]

 

67.               Ruiz Castellanos, Antonio, et al., eds. Retórica y texto. III Encuentro interdisciplinar sobre Retórica, Texto y Comunicación. Cádiz, 1995. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la U de Cádiz, 1998. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #301.]

 

68.              Ruiz Pérez, Pedro, ed. Actas del Coloquio Internacional Cervantes


en Andalucía. Estepa, 3-5 de diciembre 1998. Sevilla: Ayuntamiento deEstepa, 1999. 275 pp. [Contiene 16 ensayos y un texto de presentación e introducción de Pedro Ruiz Pérez.] Actas Estepa.

 

69.              *Schmauser, Caroline; Walter, Monika, eds. ¿“¡Bon compaño, jura Di!”?: El encuentro de moros, judíos y cristianos en la obra cervantina. (Bibliotheca Ibero-Americana 68). Frankfurt/M: Vervuert-Madrid: Iberoamericana, 1998. 161 pp. [Conferencias del coloquio “Europa crisol de culturas: el encuentro de los mundos del islamismo, del judaísmo y del cristianismo en la obra de Miguel de Cervantes,” organizado por la Universidad Técnica de Berlín y el Instituto Ibero-Americano de Berlín, 24-25 de setiembre 1994. Colección de nueve estudios cervantinos. V. ABC 3: 89.] Schmauser/Walter.

 

70.               Schröder, Gerhart, et al., ed. Anamorphosen der Rhetorik. Die Wahrheitsspiele der Renaissance. (Ursprünge der Moderne 1). München: Fink, 1997. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #259.]

 

71.               Segura, Camila; Cabarcas, Hernando, eds. La dignidad del coraje. (El Alamo y el Ciprés  2). Santafé de Bogotá: Ediciones Uniandes; Instituto Caro y Cuervo, 1998. [Incluye un estudio sobre Cervantes; #267.]

 

72.               Soubeyroux, J. ed. La geste et sa représentation. Littérature et arts dEspagne, XVIIe-XXe siècle. Saint-Etienne: Publications de lUniversité de Saint-Etienne, 1998. [Contiene un ensayo sobre Cervantes; #959.]

 

73.               Stoll, André, ed. Averroes dialogado y otros momentos literarios y sociales de la interacción cristiano-musulmana en España e Italia. Kassel: Reichenberger, 1998. [Incluye un capítulo relacionado con la obra de Cervantes; #201.]

 

74.              Tordi Castria, Rosita, ed. Montale a teatro. Roma: Bulzoni Editore, 1999. [Incluye un ensayo sobre Cervantes; #566.]

 


75.               Villanueva, Dario, et al., eds. Sin fronteras. Ensayos de literatura comparada en homenaje a Claudio Guillén. Madrid: U Pompeu Fabra; Ude Santiago de Compostela; Editorial Castalia, 1999. [Contiene un estudio sobre el Persiles; #1125.]

 

 

Bibliografía

 

76.              "Bibliografía." Nueva Revista de Filología Hispánica 47.1 (1999): 209-78. [La sección sobre Cervantes comprende los números 646 a 709.]

 

77.              "Bibliografía." Nueva Revista de Filología Hispánica 47.2 (1999): 473-562. [La sección sobre Cervantes comprende los números 1990 a 2075.]

 

78.              Cancellier, Antonella; Selvaggini, Luisa, eds. Repertorio biblio-grafico degli Ispanisti Italiani. Integratione (fino al 1992) e aggiornamento (1993-1996). Roma: Bulzoni, 1998. 304 pp. [V. ABC 2: 115.]

 

79.              Eustis, Christopher. “Dissertations 1998.” Hispania 82 (1999):334-70. [Incluye 232 entradas en la sección de “Completed Dissertations” pero algunos títulos aparecen en varias categorías. En la sección sobre “Spanish Literature” hay 74 tesis, de ellas 56 no repetidas. Sobre Cervantes específicamente se completaron cinco tesis, más otra incluida en el índice de autores citados bajo Galdós, sobre el mito de don Quijote. En la sección sobre “Dissertations in Preparation” aparecen 608 entradas.]

 

80.               *Fernández S. J., Jaime. Bibliografía del Quijote. En Proyecto Cervantes 2001. Texas A&M University-Center for the Study of Digital Libraries, 1998. (25 de julio 2000). [Ofrece acceso a la Bibliografía del Quijote por unidades narrativas y materiales de la novela, publicada por el Centro de Estudios Cervantinos en 1995, y ampliada en CD-ROM en 1998. Los más de 6.000 títulos en la segunda sección pueden consultarse en archivos ordenados alfabéticamente. <http://cervantes.dh.tamu.edu/english/cbib/fernandez_biblio/index.html>. V. ABC 1: 84.]


81.              Granja, Agustín de la. “Bibliografía sobre las mujeres en la sociedad y en el teatro del Siglo de Oro.” Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro. Actas del II Coloquio del Aula-Biblioteca ‘Mira de Amescua’ celebrado en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997. Martínez Berbel, J. A.; Castilla Pérez, C., eds. Granada: U de Granada, 1998. 581-601.

 

82.               Granja, Agustín de la; Lobato, María Luisa, eds. Bibliografía descriptiva del teatro breve español (siglos XV-XVII). (Biblioteca Aurea Hispánica 8). Pamplona: U de Navarra; Madrid: Iberoameri­cana; Frankfurt/M: Vervuert, 1999. 492 pp.

 

83.               Jehle, Fred. “Index to Cervantes, the Bulletin of the Cervantes Society of America.” Vols. 1-19.2 (1981-1999). <http://www2.h‑net. msu.edu/~cervantes/csa/bcsaind2.htm>. (20 de junio 2000). [Indice alfabético de autores con enlaces a algunos de los textos completos de los artículos y reseñas. Incluye asimismo un Indice cronológico del contenido de los 19 volúmenes y otro de obras reseñadas, <http://www2.h‑net.msu.edu/ ~cervantes/csa/bcsaind1.htm>.]

 

84.              Jones, J. A. “Spanish Literature, 1490-1700 (Prose and Poetry).” The Year's Work in Modern Language Studies 59 (1997) [1999]: 314-23. [Incluye breves comentarios de publicaciones, en su mayoría del periodo 1994-1996, y una sección sobre Cervantes, 394-95.]

 

85.              Losada-Goya, José Manuel. Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle: Présence et influence. Genève: Droz, 1999.

 

86.               *Reynolds, John J.; Szmuk, Szilvia E., comp. Spanish Golden Age Drama: An Annotated Bibliography of United States Doctoral Dissertations 1899-1992 with a Supplement of Non-United States Dissertations. New York: The Modern Language Association of America, 1998. 573 pp. [Comprende 853 entradas en la sección de tesis norteameri-canas y 616 en el Suplemento. Además de las anotaciones incluye referencias a otras publicaciones de los autores derivadas o relacionadas con las tesis,


noticias de reseñas, así como índices de instituciones, autores y directores de tesis, y de materias y títulos. Todos los materiales preliminares aparecen en inglés y castellano. Las secciones sobre el teatro de Cervantes, núms. 377 a 406 y 1349 a 1369, ofrecen información bibliográfica completa y detallada sobre 51 tesis.]

 

Res.: a) Cruickshank, Don W. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 708-709; b) Parr, James A. Hispania 82 (1999): 773-75; c) Perry, C.E. Choice 36.10 (1999): 1758.

 

87.              Sánchez, Alberto. “Nuevos planteamientos en la bibliografía cervantina.” Anderson/Williamsen 263-82. [Incluye  las siguientes secciones: Criterio selectivo frente a extensión desmesurada. Monografías nacionales. Catálogos de bibliotecas y de coleccionistas. Bibliografías especializadas en alguna de las obras cervantinas. Consideraciones finales.]

 

88.              Schwartz, Lía, coord. “El Hispanismo en el mundo: Bibliografía y Crítica.” Boletín de la Asociación Internacional de Hispanistas 5 (1998) [1999]: 15-95. [Publicado en colaboración con la Fundación Duques de Soria. Incluye secciones por países sobre publicaciones y actividades académicas; bibliografía y crónica del hispanismo entre 1997-1998.]

 

89.               Simón Palmer, Ma del Carmen, coord. Bibliografía de la literatura española desde 1980. <http://ble.chadwyck.co.uk>. Madrid: Chadwyck-Healey, 1999. (15 de julio 2000). [CD-ROM e Internet. Incluye referencias bibliográficas de ediciones, traducciones de originales y estudios aparecidos a partir de 1980 en libros o en publicaciones periódicas, actas de congresos, homenajes, misceláneas, etc., editadas en España o en el extranjero. Incluye también reseñas de libros. La base de datos contiene aproximadamente 80.000 entradas. El acceso a través de la Internet es por suscripción.]

 

90.              Szmuk, Szilvia E., Bibliographer, et al. “Bibliography of Publications on the Comedia  (1998-1999).” Bulletin of the Comediantes 51.1-2 (1999): 121-226. [Contiene 1000 entradas, noticias de reseñas y un índice de autores; la sección sobre Cervantes comprende los números 527 a 596.]


91.              Urbina, Eduardo, ed. Anuario Bibliográfico Cervantino 3 (1998). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1999. 259 pp. [Bibliografía internacional anotada; incluye 1.403 entradas, noticia de más de cien reseñas, y dos índices: 1) Autores, editores, etc. y 2) Temas y materias.]

 

92.               *Urbina, Eduardo, ed. Cervantes International Bibliography Online (CIBO). En Proyecto Cervantes 2001. 30 de marzo de 1996. College Station, TX: Texas A&M University, Center for the Study of Digital Libraries; Centro de Estudios Cervantinos, 1996-1998. <http://cervantes.dh.tamu.edu/spanish/cbib/cibo>. (30 de diciembre 1999). [Bibliografía acumulativa anotada y base electrónica de datos de estudios cervantinos publicados desde 1994 con un motor de búsqueda que permite múltiples estrategias de consulta y visualizaciones. Ofrece asismismo un Indice interactivo a través del cual pueden accederse las entradas por temas u obras, según la organización taxonómica del Anuario Bibliográfico Cervantino.]

 

93.               Urbina, Eduardo. “Bibliografía analítica sobre ediciones, estudios críticos y otros materiales electrónicos sobre Cervantes y su obra.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 13 (noviembre 1999-febrero 2000). <http://www.ucm.es/info/especulo/numero13/ bib_cerv.html>. (28 de noviembre 1999).

 

94.              Zavala, Lauro. “Bibliografía sobre humor, ironía y parodia en teoría literaria y campos afines.” Texto Crítico (Xalapa, México) 4-5 (1997): 221-30.

 

Biografía

 

95.              Arrabal, Fernando. Un esclavo llamado Cervantes. Madrid: Espasa Calpe, 1996. [ V. ABC 2: 130.]

 

Res.: Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas Toboso 515-26.


96.              Bernal Muñoz, José Luis. “Azorín y el retrato de Cervantes.” Cuadernos Hispanoamericanos 583 (1999): 79-102.

 

97.              Boer, Harm den. “The Truthful Fiction of the Death and Life of the Author: Cervantes and Marlowe.” The Author as Character: Representing Historical Writers in Western Literature. Franssen, Paul; Hoenselaars, Ton, eds. Madison, NJ: Fairleigh Dickinson UP, 1999. 264-74.

 

98.              Brandariz, César. Reconstruyendo a Cervantes: Todo lo que deberíamos saber sobre Cervantes y no nos han enseñado o nos han enseñado mal. Madrid. Ediciones Nostrum, 1999. 114 pp. [Se propone probar que el auténtico lugar de procedencia de Cervantes es las Montañas de León en Sanabria en torno al pueblecito llamado Cervantes, y que nació en 1549.]

 

99.               “Don Miguel de Cervantes Saavedra.” Portal Cyberspain. <http://www.cyberspain.com/year/index.htm>. (30 de junio 2000). [Breve biografía ilustrada en inglés sobre Cervantes con un enlace a los primeros treinta y cinco capítulos de la primera parte del Quijote.]

 

100.            Eisenberg, Daniel. “El convenio de separación de Cervantes y su mujer Catalina.” Anales Cervantinos 35 (1999): 143-49. [La relectura de un documento notarial revela el fracaso del matrimonio de Miguel y Catalina.]

 

101.          Eisenberg, Daniel. “¿Por qué volvió Cervantes de Argel?” Anderson/Williamsen 241-53. [Hace un repaso somero de los vacíos y lagunas biográficas de Cervantes en relación con su cautiverio en Argel y especula sobre las razones por las cuales no se hizo renegado y volvió a España. En respuesta a la pregunta, indica como razones el disgusto profundo que debió causarle el estilo de vida de los renegados, junto con su deseo constante de ser escritor.]

 

102.            *Erné, Nino. "Don Quijotes Lanze." Don Quijotes Lanze: Europäische Autoren vor den Windmühlen der Wirklichkeit. (Reihe Literatur und Medienwissenschaft 56). Paderborn: Igel, 1997. 45-57.


[Compara el Quijote con la Divina Comedia y sugiere que debería titularse La Humana Comedia. Presenta una visión biográfica de la infeliz vida de Cervantes. V. ABC 3: 229.]

 

103.          Fernández Nieto, Manuel. “Biógrafos y vidas de Cervantes.” Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica (Madrid) 23 (1998): 9-24.

 

104.            Friedman, Edward H. “Miguel de Cervantes Saavedra.” Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Parker, Mary, ed. Westport: Greenwood, 1998. 63-74.

 

105.            Garcés, María Antonia. “‘Yo he estado en Argel cinco años de esclavo’: cautiverio y creación en Cervantes.” Actas XIII AIH 1: 522-30.

 

106.          Landau, Luis. “Freud y las raíces judías de Cervantes.” Diálogo 28 (1997): 45-48.

 

107.          Larroque Allende, Luis. “Las actividades económicas de Cervantes en Andalucía.” Actas Estepa 113-25. [Describe las tres actividades de carácter económico desarrolladas por Cervantes en Andalucía durante las dos últimas décadas del siglo XVI como hombre de negocios, Comisario de Abastecimientos de la Armada Real y Recaudador de Impuestos poniendo de relieve las experiencias vitales que serían la base de sus conocimientos del mundo legal y socio-económico presente en el Quijote y las Novelas ejemplares.]

 

108.          Lokos, Ellen. “The Politics of Identity and the Enigma of Cervantine Genealogy.” Cruz/Johnson 116-33. [Discute la cuestión del posible origen converso de Cervantes y sus implicaciones. Considera la “Información de la limpieza de sangre” de Cervantes (1569) carente de valor documental, pero subraya que las vidas de las mujeres de la familia Cervantes como damas servidas ofrece evidencia de la impureza de su linaje.]

 

109.          López Alonso, Antonio. Enfermedad y muerte de Cervantes.


Presentación de Carlos Alvar. (Ensayos y documentos 30). Alcalá deHenares: U de Alcalá de Henares, 1999. 112 pp. [Incluye las siguientes secciones: “Respuesta del paciente ante el diagnóstico de enfermedad grave” 21; “Estigmas o señales de enfermedad en Cervantes” 37; “La enfermedad de Cervantes” 75; “¿Era alcohólico Cervantes?” 103. Bibliografía 109-12.]

 

110.          López Navia, Santiago A. “La etapa andaluza de Cervantes (1587-c.1600) en la novela biográfica: Bruno Frank, Stephen Marlowe y Juan Eslava Galán.” Actas Estepa 257-74.

 

111.          Márquez Villanueva, Francisco. “Sevilla y Cervantes una vez más.” Actas Estepa 65-83.

 

112.          Márquez Villanueva, Francisco. “Cervantes eterno. A las puertas del siglo XXI.” Boletín Informativo de la Fundación Juan March 287 (febrero 1999): 31-35. [Resúmenes de un curso impartido en la Fundación March entre el 20 y 29 de octubre de 1998: “Cervantes, libertador literario,” “La cultura de Cervantes pensador,” “El mundo de las Novelas ejemplares,” y “El testamento literario de Cervantes.”]

 

113.        Martínez-Escalera, José. “Cervantes y los jesuitas.” Anales Cervantinos 35 (1999): 295-307.

 

114.          Melcón, María Luz. Boda en Esquivias. (Palabra e imagen). Madrid: Grafistaff, 1995. 59 pp.

 

115.            Miranda Calvo, José. “Cervantes: escritor y soldado.” Toletvm: Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 33 (1995): 59-67.

 

116.            Miranda Calvo, José. “Reflejos toledanos en la vida y obra de Cervantes.” Toletvm: Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 36 (1997): 73-97.

 

117.            Montero Reguera, José. “Vidas aúreas.” Biografías literarias


(1975-1997). Romera Castillo, José; Gutiérrez Carbajo, Francisco, eds. Madrid: Visor, 1998. 69-107. [Se ocupa de varios autores del siglo de oro, entre ellos Cervantes.]

 

118.          Piskunova, Svetlana. “Miguel de Cervantes Saavedra.” Diccionario contemporáneo; índice de literatura. Moscú: Olimp, 1999. 446-52. [En ruso.]

 

119.          Rossi, Rosa. Sulle tracce di Cervantes: profilo inedito dell'autore del Chisciotte. (Biblioteca tascabile). Roma: Editori Riuniti, 1997. [ABC 3: 186.]

 

Res.: a) Cipolloni, Marco. Quaderni Ibero-Americani 83‑84 (1998):106‑109; b) Urbina, Eduardo. Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado. Actas Toboso 515-26.

 

120.          Santos Torres, José. “Cervantes y la justicia sevillana.” Actas Estepa 126-42.

 

121.          Sliwa, Krzysztof. “Hija y nieta de Miguel de Cervantes Saavedra, Isabel de Cervantes y Saavedra e Isabel Sanz.” Actas Toboso 267-74.

 

122.          Sliwa, Krzysztof. “La dualidad de Leonor de Cortinas, madre de Miguel de Cervantes Saavedra, genio de la literatura española.” Actas XIII AIH 1: 758-63.

 

123.          Sliwa, Krzysztof. Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra. Prólogo de Jean Canavaggio. (Anejos de RILCE 31). Pamplona: Ediciones U de Navarra, S.A., 1999. 423 pp. [Recopilación cronológica de los documentos exclusivamente referentes a Cervantes. Cada entrada incluye la fecha, el lugar de elaboración, transcripción, ubicación y cita de la mejor publicación del documento; índices de nombres y lugares.]

 

124.            Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.”  s.v. Cervantes en la literatura.

 


Cervantes: recepción y difusión

 

125.          Aguilar Camín, Héctor. “Cervantes y su música tardía.” Guanajuato X 353-66.

 

126.        Allen, John J.; Finch, Patricia. Don Quijote en el pensamiento de Occidente: una selección. Dopico/González; Homenaje Durán 23-35.

 

127.          Alvarez del Mansano, J. “Pushkin in Madrid, Cervantes in Moscow.” International Affairs (Moscú) 2 (1997): 153.

 

128.          Gignko, V. G. Cervantes y la literatura rusa. Moscú: VGBIL, 1998. 96 pp. [Antología de casi todas las menciones de Cervantes en la literatura rusa; desde V. Trediakovski (1747) a A. Poliakov (1997).]

 

129.          García del Vello Espadas, Pilar. “El Quijote, cita obligada en la prensa actual.” Actas Toboso 303-12.

 

130.          Gutiérrez, Carlos M. “Cervantes, un proyecto de modernidad para el Fin de Siglo (1880-1905).” Cervantes 19.1 (1999): 113-24.

 

131.          Huffman, Serena Roybal. “A Victorian Don Quixote: Cervantes in England.” Tesis doctoral. U of New Mexico, 1999. 234 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1145. s.v. Don Quijote; Influencia: Estudios.

 

132.          Kaixian, Chen. “La visión de Don Quijote desde China.” Guanajuato X 53-63.

 

133.          Landau, Luis. “Cervantes y Freud a ambos lados del sofá.” Alpaym 17 (1999): 37-56. [Se analizan puntos de contacto y diferencias entre Cervantes y Freud. En hebreo.]

 

134.          Montero Reguera, José. “La crítica sobre Cervantes en el siglo XIX.” Cervantes y el mundo cervantino en la imaginación romántica. Carlos Reyero, ed. Madrid: Comunidad de Madrid-Ayuntamiento de Alcalá


de Henares, 1997. 29-42. No incluido en ABC 3: 75.]

 

135.        Mougoyanni, Christina. “La tardía fortuna del Quijote en Grecia.” Hieronymus Complutensis 6-7 (1998): 123‑30.

 

136.        Romera Pintor, Ángela Magdalena. “Proyección de Don Quijote en Alemania.” Actas Toboso 449-59.

 

137.          Sabik, Kazimierz. Entre misticismo y realismo: Estudios sobre la recepción de la literatura española en Polonia. (Monografías 8). Varsovia: Cátedra de Estudios Ibéricos de la U de Varsovia, 1998. 206 pp.

 

 

Cervantes en la literatura: influencia e imitación

 

138.            Abreu, María Fernanda de. Cervantes no romantismo português. Cavaleiros andantes, manuscritos encontrados e gargalhadas moralíssimas. Prólogo de Claudio Guillén. (Imprensa Universitária 105). Lisboa: Editorial Estampa, 1994. [V. ABC 1: 159.]

 

Res.: Rodrigues, M. Coloquio-Letras 147-48 (1998): 364-65.

 

139.          Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Identifica numerosas evocaciones y referencias microtextuales y analiza los casos de referencias macrotextuales: la aventura de Clavileño en El astrólogo fingido; La casa de los celos en La púrpura de la rosa; La Numancia en El sitio de Breda; Don Quijote en El alcalde de Zalamea; La fuerza de la sangre en No hay cosa como callar; la aventura de la carreta de las Cortes de la muerte del Quijote en la Mojiganga de las visiones de la muerte; y La cueva de Salamanca en El dragoncillo. Considera finalmente la relación entre el Quijote y la comedia perdida de Calderón, Los disparates de don Quijote.]

 

140.          Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cervantes y el renacimiento de la novela en el siglo XIX.” Guanajuato X 333-51. [Examina la influencia del


Quijote y del “principio quijotesco” en The Posthumous Papers of the Pickwick Club de Charles Dickens, Madame Bovary de Flaubert, Crimeny castigo y El idiota de Dostoievski, Tom Sawyer y Huckleberry Finn de Mark Twain, y Nazarín de Galdós.]

 

141.          Cruz Casado, Antonio. “Miguel de Cervantes y Luis Barahona de Soto.” Actas Estepa 196-209.

 

142.          Dowling, John. “En un mesón de la Mancha, en un salón de París: Cervantes y Manuel de Falla.” Hispanic Journal 18.1 (1997): 23-36.

 

143.          Endress, Heinz-Peter. “Goethe y Cervantes.” Iberoromania 50 (1999): 58-67. [V. ABC 3: 228.]

 

144.          *Gai, Eunice Piazza. Sob o signo da incerteza: o ceticismo em Montaigne, Cervantes e Machado de Assis. Santa Maria: Editora da Universidade Federal de Santa Maria, 1997. 224 pp. [Analiza ciertos procedimien­tos utilizados en la construcción literaria de los tres autores--Montaigne, Cervantes y Machado de Assis--y se detiene en el análisis de los distintos abordajes del escepticismo, rescatando consecuencias para la literatura y la filosofía. V. ABC 3: 303.]

 

145.          Gamarra, Pierre. “La machine à écrire. De Cervantès a Bergamín.”  Europe; Revue littéraire mensuelle 76.825-826 (1998): 261.

 

146.            García Antón, Cecilia. “Amor e ingenio de mujer: tácticas de Cervantes, Pacheco y Calderón frente al destino.” Anales Cervantinos 35 (1999): 175-84.

 

147.        Gardes de Fernández, Roxana. La trayectoria figurativa del Quijote en letras rioplatenses del siglo XIX. Parodi/Vila 317-27.

 

148.        González Cañal, Rafael. “Temas cervantinos en el teatro de Rojas Zorrilla.” Anales Cervantinos 35 (1999): 193-203.


149.          González Echevarría, Roberto. “Cervantes e la moderna narrativa latino-americana.” Studi Ispanici (1999): 39-51.

 

150.          Heinrich Heine feiert Cervantes: Heines Geleitwort zur Übersetzung des Don Quixote von Ludwig Tieck. Kassel: Reichenberger, 1997. 73 pp.

 

151.          Josa, Lola. “El semejante a sí mismo de Juan Ruiz de Alarcón: un desafío cervantino.” Actas XIII AIH 1: 601-608. s.v. El curioso impertinen-te; Crítica.

 

152.          Larsen, Kevin S. Cervantes y Galdós in Fortunata y Jacinta: Tales of Impertinent Curiosity. (Hispanic Literature 49). Lewinston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. s.v. El curioso impertinente; Influencia.

 

153.          López Navia, Santiago A. “La etapa andaluza de Cervantes (1587-c.1600) en la novela biográfica: Bruno Frank, Stephen Marlowe y Juan Eslava Galán.” Actas Estepa 257-74.

 

154.          Mariette, Catherine. “Stendhal as a Reader of Shakespeare and Cervantes.” Przeglad Humanistyczny (Varsovia) 41.1 (1997): 79-87.

 

155.        Marlowe, Stephen. The Death and Life of Miguel de Cervantes: a Novel. New York: Arcade Publishing, 1996. [V. ABC 2: 157.]

 

Res.: Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas Toboso 515-26.

 

156.          Menéndez Onrubia, Carmen. “Notas sobre la presencia de Cervantes en la obra de Narciso Serra (1830-1877.” Anales Cervantinos 35 (1999): 325-35.

 

157.        Parada, Arturo. “Die ‘semínimas literarias’ von Cervantes bis Blackenburg: Aufriß eines europäischen Stranges. Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España. Actas del Primer Congreso Hispalense de Germanistas, Sevilla 20-22 de marzo, 1997. Magallanes Latas, Fernando, ed.  (Grupo de Investigación Filología


Alemana). Sevilla: Kronos Universidad, 1998. 251-58. [Parte de los conceptos de fragmentación y atomización como fenómeno social y espiritual de la edad moderna y los relaciona con la insistencia en el Quijote de contar las mínimas y semínimas de los sucesos. Señala que tal práctica novelística aparece ya en el Simplicissimus de Grimmelhausen, en Tristram Shandy, y de manera consciente en el tratado teórico de Blanckenburg sobre la novela (1774).]

 

158.        Parajón, Mario. Donoso, Cervantes, Santayana.” Cuenta y Razón 94 (setiembre-octubre 1995): 94‑95.

 

159.          Pardo García, Pedro Javier. “Cervantès, Sterne, Diderot: Les paradoxes du roman, le roman des paradoxes.” Exemplaria: Revista de Literatura Comparada (U de Huelva) 3 (1999): 51-92. [Se propone demostrar las conexiones múltiples entre los tres autores a través del análisis de una serie de paradojas existentes al nivel de la historia y la narración que ofrecen dos visiones opuestas de la realidad y su lectura; estas paradojas  definen la novela como género. Se ocupa en particular del Quijote, Tristram Shandy y Jacques le fataliste.]

 

160.        Pérez-Rasilla, Eduardo. “Presencia del Quijote en la literatura.” s.v. Don Quijote; Influencia: Estudios.

 

161.          Regalado, Antonio. “Cervantes y Calderón: El gran teatro del mundo.” Anales Cervantinos 35 (1999): 407-17. [Repasa las numerosas referencias de Calderón a las obras de Cervantes y subraya en particular la influencia que ejerció el carácter teatral de los episodios de la segunda parte del Quijote.]

 

162.        Roca Mussons, María A. “Personajes en trasiego: juegos cervantinos de G. Torrente Ballester.” Anales Cervantinos 35 (1999): 419-29.

 

163.          Rosa Piras, Pina. “El cervantismo de Juan Goytisolo.” Cervantes 19.2 (1999): 167-79.


164.        Rosset, François. “Saragosse ou le siège du lecteur.” Le Topos du manuscrit trouvé. Herman, Jan, et al., eds. Louvain: Peeters, 1999. 255-66. [Compara la obra de Jean Potocki con la de Cervantes.]

 

165.        Suárez Miramón, Ana. “Cervantes en los autos sacramentales de Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 511-37.

 

166.        Torres, José Carlos de. “Adiciones al tema de las citas cervantinas en Calderón: las citas sobre Lope de Vega.” Anales Cervantinos 35 (1999): 571-84.

 

167.          Urbina, Eduardo. “Vida, biografía y novela: Cervantes re-creado.” Actas Toboso 515-26. [Considera la antítesis historia-ficción y el uso de los materiales históricos en el proceso de la escritura-lectura a la hora de intentar descifrar crítica y creativamente los vacíos y lagunas en la biografía de Cervantes en Un esclavo llamado Cervantes de F. Arrabal (1996), The Death and Life of Miguel de Cervantes de Stephen Marlowe (1996) y Sulle tracce di Cervantes de Rosa Rossi (1997).]

 

168.        Williamson, Edwin, ed. Cervantes and the Modernists: The Question of Influence. London‑Madrid: Tamesis, 1994. [ABC 1: 77.]

 

Res.: Hina, Horst. Romanische Forschungen 111 (1999): 97-99

 

 

Cervantes en las Artes

 

169.          Cervantes 450+1. Barcelona: Nova Era, 1998. 184 pp. [Texto en castellano, catalán e inglés. Cervantes y el arte español del siglo XX.]

 

Res.: “Nova Era celebra ‘Cervantes 450+1'.” Experimenta; Ediciones de Diseño 22 (1998): 8-9.

 

170.          Fernández Nieto, Manuel. “El Quijote, nuevo tema de algunos pintores del siglo XVIII.” Actas del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid: Fundación Museo del Grabado Español


Contemporáneo, 1998. 35-44.

 

171.        Lerner, Isaías. “Cervantes y la pintura nuevamente.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 491-97. s.v. La gitanilla; Crítica.

 

172.          Pastor Comín, Juan José. “De la música en Cervantes: estado de la cuestión.” Anales Cervantinos 35 (1999): 383-95.

 

 

Cervantismo

 

173.            Álvarez-Arenas Pacheco, Eliseo. “Gonzalo Torrente Ballester (1910-1999).” Boletín de la Real Academia Española 79 (1999): 181-86.

 

174.          Arconada Carro, Carlos;  Santana Sanjurjo, Victoriano. “Un poco más sobre la Crónica cervantina.” Actas Toboso 481-514. [Análisis de la mencionada publicación, editada en Barcelona en los años treinta del siglo XX.]

 

175.          Cabrera Infante, Guillermo. Cervantes, mi contemporáneo. Madrid: Alfaguara, 1998. 26 pp. [Discurso de recepción del ganador del Premio Cervantes 1998, junto con las declaraciones del Rey Don Juan Carlos.]

 

176.          Cerezo Aranda, José Antonio. La Biblioteca de “El Bachiller Francisco de Osuna” reconstruida a través de 100 libros de la Biblioteca Ruiz Luque de Montilla. Catálogo de la exposición del Coloquio Internacional Cervantes en Andalucía. Estepa, 3-11 de diciembre de 1998. Presentación de Juan García Baena e introducción de Carmen Lucía Reina. Sevilla: Ayuntamiento de Estepa, 1998. 74 pp. + colofón.

 

177.            Close, Anthony J. “Theory vs. the Humanist Tradition Stemming from Américo Castro.” Cruz/Johnson 1-21. s.v. Estudios Generales; Crítica


178.           de Armas, Frederick A. “Daniel L. Heiple, in memoriam.” Bulletin of the Comediantes 51 (1999): 7-19.

 

179.          Eisenberg, Daniel. “Balance del cervantismo de Francisco Rodríguez Marín.” Actas Estepa 54-64. [Considera a Rodríguez Marín el mayor cervantista de todos los tiempos, aunque no tuvo una visión de conjunto de Cervantes. No sabía qué cosa era una edición crítica y veía a Cervantes como él mismo era, un católico monárquico sin inquietudes religiosas. Por su influjo directo o indirecto, la investigación y la edición de textos cervantinos quedaron casi parados durante décadas.]

 

180.          Espejo, Alberto. “Cervantes y Emilio Alarcos Llorach: el diálogo inevitable.” Guanajuato X 163-79.

 

181.          Herrera Tejada, Clara. Inventario del Archivo de Francisco Rodríguez Marín. Madrid: C.S.I.C., 1996.

 

182.          Iffland, James. “‘Cervantismo’ as Social Praxis in the ‘Neo-Post’ Age: Are we Kidding Ourselves?” Cruz/Johnson 234-47. [En el contexto del tema y parámetros de la conferencia sobre las “Postmodern Constituencies” de Cervantes en el ámbito de la crítica actual considera la necesidad de practicar una de tales corrientes teórico-críticas y sus posibles consecuencias dada sus tendencias a la fragmentación y a la marginalización. Propone en su lugar una aproximación anticipatoria, un nuevo orden o “pre-” movimiento hacia la potencialidad de la lucha y misión emblematizada por don Quijote.]

 

183.        Jauralde Pou, Pablo. “Cervantes and the Spanish Philological School.” Cruz/Johnson 105-15. [Describe y evalúa la escasez, con excepción de Américo Castro, de los estudios cervantinos en España y señala dos razones específicas: la distancia estética del momento histórico del Quijote y la metodología de la escuela filológica española. Trad. por Anne J. Cruz.]

 

184.          Korkonosenko, K.S. “19th Cervantes Lecture Series Held in St. Petersburg, Russia, April 1997 (Cervantes and Russian Literature).”


Russkaia Literatura 4 (1997): 226-28.

 

185.            Maier-Troxler, Katharina; Niederer, Christoph. “Bibliografia degli scritti di Georges Güntert.” Maier-Troxler, Katharina; Maeder, Constantino, eds. Fictio Poetica: Studi italiani e ispanici in onore de Georges Güntert. Firenze: Franco Cesati, 1998. 15-26.

 

186.            Memba, Javier. “Américo Castro, azote de nacionalismos.” El Mundo (Madrid) (5 de mayo 1999) <http://www.el‑mundo.es/1999/05/05/ cultura/05N0113.html>. (15 de julio 2000). [Informa sobre el foro celebrado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid sobre la obra de Américo Castro con participación de Eduardo Subirats, Juan Goytisolo, Christopher Britt y Francisco Márquez Villanueva.]

 

187.          Michael, Ian. “Afterword: Spanish at Oxford 1595-1998.” Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 173-93.

 

188.        Moraga Ramos, Isaías. “Una publicación casi desconocida. Actas Toboso 381-92. [Analiza la diatriba antiquijotesca de la obra Observacio­nes sobre algunos puntos de la obra de Don Quijote, escrita por T.E.--sin más datos del autor--publicada en Londres en 1807: Las XI cartas de T.E. La recepción de la obra de Foronda. La interpretación forondina del Quijote (a modo de antología y conclusión). Antología forondina. La venta y las novelas intercaladas.]

 

189.          Montero Padilla, José. “Hace noventa años que Azorín hizo el camino y publicó la Ruta de don Quijote.” El Día (Granada) (28 de febrero 1995): 20-22.

 

190.          Orduna, Lilia E. F. de. “La exposición sobre Cervantes de la Biblioteca Nacional.” Incipit 17 (1997): 287-94. [Exposición celebrada en homenaje del 450 aniversario de su nacimiento.]

 

191.          Payán Sotomayor, Pedro. “José María Sbarbi, cervantista.” Anales Cervantinos 35 (1999): 397-405.


192.          Quintana, Emilio. “Entre el modernismo y la vanguardia: la revista Cervantes (1916-1920).” Tesis doctoral. U de Granada, 1999. 8 microfichas [lxxxii, 617 fotogramas.]

 

193.          Rossi, Elena. “Louise Fothergill-Payne (1933-1998).” Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 297-302.

 

194.        Stojanovic, Jasna. “Hajim Davi_o, traductor y crítico de Cervantes en las letras serbias.” Anales Cervantinos 35 (1999): 501-10.

 

195.          Varela Olea, Ma de los Ángeles. “Del Modernismo a la Vanguardia: Cervantes, Revista Mensual Iberoamericana (agosto 1916-diciembre 1920).” Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica (Madrid) 23 (1998): 65-90.

 

 

Crítica

 

196.          Allen, John J. “Generational Conflicts within Hispanism: Notes from the Comedia Wars.” Cruz/Johnson 68-78. [A raíz del debate en torno al estructuralismo temático de A. Parker, y la subsiguiente guerra sobre la validez de su método crítico, se reconsidera la oposición conflictiva en el hispanismo entre dos aproximaciones e ideologías en la interpretación de textos literarios: una que reconoce la unidad orgánica del texto, la posibilidad de verdad, autonomía y transcendencia y la ortodoxia académica, y otra que privilegia al lector, afirma la relatividad y contingencia del texto y niega al lenguaje la posibilidad de comunicar un significado único o universal.]

 

197.          Azcune, Valentín. “Avellaneda no es Passamonte.” Dicenda 16 (1998): 247-54.

 

198.            Benardo, Margot L. “The billet-doux in the Spanish Golden Age.” Tesis doctoral. Harvard U, 1994. 362 pp. DAI-A 56.1 (julio 1995): 211. [A partir del análisis de más de quinientos ejemplos literarios y privados examina diacrónicamente los billet-doux (billetes) como género literario y


fenómeno social que culmina en la comedia y en la novela corta del siglo de oro. En particular, estudia en detalle los billet-doux presentes en Amadís de Gaula, Don Quijote y La Dorotea. Concluye que se trata no de un discurso amoroso, sino de un comentario sobre los varios tipos de discurso amoroso de la época. Ofrece asimismo una breve antología de textos.]

 

199.          Brink, André. The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino. New York: New York UP, 1998. [ABC 3: 286.]

 

Res.: Jehenson, Myriam Yvonne. Cervantes 19.2 (1999): 189-93.

 

200.          Caravaggi, Giovanni. “Miguel de Cervantes Saavedra.” L’etá d’oro della letteratura spagnola: I, il Cinquecento; II, el Seicento. 2 vols.  M. G. Profeti, ed. Scandicci: La Nuova Italia, 1998. 1: 471-585.

 

201.            Carrasco Urgoiti, María Soledad. “Apuntes sobre el calificativo ‘morisco’ y algunos textos que lo ilustran.” Averroes dialogado y otros momentos literarios y sociales de la interacción cristiano-musulmana en España e Italia. Stoll, André, ed. Kassel: Reichenberger, 1998. 187-209.

 

202.          Cascardi, Anthony J. Ideologies of History in the Spanish Golden Age. University Park: Pennsylvania State UP, 1998. [ABC 3: 287.]

 

Res.: a) Childers, William. Cervantes 19.1 (1999): 154-57; b) del Río, E. R. South Central Review 15.3-4 (1998): 84-86; c) Fajardo, Salvador J. South Atlantic Review 64.1 (1999): 119-21; d) Friedman, Edward H. Comparative Literature Studies 36.2 (1999): 162-67; e) Parr, James A. Choice 36.1 (1998): 136.

 

203.            Cascardi, Anthony J. “Romance, Ideology and Iconoclasm in Cervantes.” Cruz/Johnson 22-42. [Examina desde una perspectiva postmoderna basada en el pluralismo, la discontinuidad y la hetereogeneidad discursiva, la contribución de Cervantes al desarrollo de la novela como género caracterizado por la hibridación lingüística y el enfrentamiento dialógico con la realidad y el poder.]

 

204.          Castillo, David; Spadaccini, Nicholas. “Cervantes and the Culture


Wars.” Cruz/Johnson 248-59. [‘Afterword’ de Cervantes and HisPostmodern Constituencies en el que los autores discuten los ensayos del volumen evaluando los ensayos de la conferencia en el contexto general del debate entre la crítica humanista e histórica tradicional y la crítica vanguardista asociada con el post-estructuralismo.]

 

205.            Cayuela, Anne. Le paratexte au Siècle d'Or: prose romanesque, livres et lecteurs en Espagne au XVIIe siècle. (Travaux du grand siècle 5). Genève: Droz, 1996. [ABC 2: 265.]

 

Res.: a) Díaz Migoyo, Gonzalo. Hispanic Review 66 (1998): 479-80; b) Soons, Alan. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 75 (1998): 550-52.

 

206.            Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón 8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 520 pp. [Estudio procedente de su Thése d’Etat, 1991. Se ocupa de Cervantes, el Quijote, las Novelas ejemplares, El gallardo español y el Persiles; 305-24.]

 

Res.: Cavillac, Michel. Bulletin Hispanique 101.1 (1999): 305-12.

 

207.            Cipolloni, Marco. “Camino de aforismos. Un pellegrinaggio cervantino.” Quaderni Ibero-Americani 80 (1996): 31-42. [Artículo-reseña del libro de Aldo Ruffinatto, Flor de aforismos peregrinos (Barcelona: Edhasa, 1995). V. ABC 1: 324.]

 

208.            Cipolloni, Marco. “Roma triunfante en ánimo y nobleza. Sevilla como teatro de la ironía política cervantina.” Actas Estepa 164-72.

 

209.          Close, Anthony J. “Theory vs. The Humanist Tradition Stemming from Américo Castro.” Cruz/Johnson 1-21. [Describe a partir de la tradi-ción humanista ejemplificada por Américo Castro la creciente ignorancia y el despego de los contextos histórico-literarios llevado a cabo por los practicantes de teorías postmodernas vanguardistas. Expone paródicamente sus fallos a través del ejemplo de la mítica lectora ‘Alicia Newberg’ con la intención de explorar de manera abierta la posibilidad de un rapprochement


entre ambas tendencias.]

 

210.          Colinas, Antonio. “Cervantes: sabio antes que narrador.” Nuevas visiones 61-73.

 

211.          Cruz, Anne J. “Cervantes and His Feminist Alliances.” Cruz/Johnson 134-50.

 

212.            Cruz, Anne J. “Las academias: literatura y poder en un espacio cortesano.” Edad de Oro 17 (1998): 49-75.

 

213.        Deffis de Calvo, Emilia I. Viajeros, peregrinos y enamorados: La novela española de peregrinación del siglo XVII. (Anejos de RILCE 28). Pamplona: Ediciones U de Navarra, 1999. 178 pp. [Revisión de tesis doctoral. Estudia el viaje en la novela de aventura, el concepto de peregrinación en el Renacimiento y el Barroco, la novela como espacio escenificable, la novelización de la peregrinatio y la renovación del género y relaciones de las novelas españolas de peregrinos. Los textos analizados son El peregrino en su patria de Lope de Vega, el Persiles de Cervantes y El Criticón de Gracián.]

 

214.            Egido, Aurora. Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre La Galatea, el Quijote y el Persiles. (Universitas 72; Estudios Universitarios). Barcelona: PPU, 1994. [ABC 1: 21.]

 

Res.: Soons, A. Iberoromania 49 (1999): 146-48.

 

215.            Eisenberg, Daniel. “Los textos digitales de las obras de Cervantes.” González-Cervantes 53-61. [Hace un repaso de los textos digitales existentes en 1997. Opina que es imprescindible que los elaboradores de los textos digitales documenten los cambios o enmiendas que hayan introducido.]

 

216.            *Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 3013. [Estudia el uso de las memorias del cautiverio de Cervantes


en Argel como tema constante en sus obras. Cervantes utiliza dos propiedades terapéuticas de la literatura en su tratamiento evolutivo del tema del cautiverio: su capacidad de comunicar el trauma y de crear significados. Tal evolución va del tratamiento realista e histórico de El trato de Argel al  ambiente fantástico y cautiverio simbólico del Persiles; de la necesidad de comunicar a sus contemporáneos los hechos y detalles de su cautiverio, al deseo de dar un significado íntimo y privado a sus experiencias. Además de las obras mencionadas, se ocupa de La Numancia, “La historia del cautivo,” y varias de las Novelas ejemplares.]

 

217.          Fraser, Ryan Michael. “La Nuit du grotesque: de Rabelais à Cervantès, une étude comparative de l’esthetique.” M.A. tesina. U of Manitoba (Canadá), 1999. 144 pp.

 

218.            Frenk, Margit. “¿Cómo leía Cervantes?” González-Cervantes 131-37. [Contrasta la lectura solitaria y silenciosa con la lectura en voz alta con el oído y la boca, analiza el vocabulario de la lectura y examina los usos y referencias de Cervantes, que utiliza el verbo ‘leer’ habitualmente para referirse a la lectura en silencio.]

 

219.          Frenk, Margit. Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes). (Biblioteca de Estudios Cervantinos 4). Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1997. [ABC 3: 300.]

 

Res.: Lauer, A. Robert. Cervantes 19.2 (1999): 194.

 

220.            Frisch, Andrea Marie. “Novel Histories: The Eyewitness and the Early Modern Novel.” Tesis doctoral. U of California at Berkeley, 1996. 200 pp. DAI-A 58.02 (1997): 446. [Estudio comparativo analizando el problema de la autoridad narrativa en las historias de testigos en el nuevo mundo y su influencia en el desarrollo de la novela. Estudia la figura del narrador testigo en Pantagruel de Rabelais y en la Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil de Jean de Lery. En el capítulo final analiza cómo en el Quijote la representación autorreferencial del cuerpo introduce la problemática del tiempo responsable de su carácter abierto como narración.]


221.            Garcés, María Antonia. “‘Yo he estado en Argel cinco años de esclavo’: cautiverio y creación en Cervantes.” Actas XIII AIH 1: 522-30.

 

222.          Gómez‑Moriana, Antonio. Discourse Analysis as Socio‑criticism: The Spanish Golden Age. Minneapolis‑London: U of Minnesota P, 1993. [ABC 1: 284.]

 

Res.: Tar, J. Hispanic Journal 18.1 (1997): 184-85.

 

223.        González Echevarría, Roberto. Cervantes: visión y mirada. Dopico/González; Homenaje Durán 109-22.

 

224.        González Rovira, Javier. La novela bizantina de la Edad de Oro. (Biblioteca románica hispánica 394). Madrid: Gredos, 1996. [ABC 2: 347.]

 

Res.: a) Carreño, Antonio. Nueva Revista de Filología Hispánica 47 (1999): 180-87; b) Jones, John A. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 75 (1998): 546-48.

 

225.          Gutiérrez, Carlos M. “Cervantes, un proyecto de modernidad para el Fin de Siglo (1880‑1905).” Cervantes 19.1 (1999): 113-24. [En contraste con lo observado por Anthony Close en The Romantic Approach to Don Quixote (1977), señala tres tipos de lecturas a finales del siglo XIX: esotérica (Nicolás Díaz de Benjumea), hermenéutica (Unamuno, Ortega y Gasset, Américo Castro) y filológica (Rodríguez Marín, León Mainez, etc.). Afirma que esta última, positivista y basada en fuentes académicas, representa un esfuerzo de colocar a Cervantes en el ámbito de la modernidad.]

 

226.          In-Sook, Huh Hwang. “La Biblia en la obra de Cervantes.” Tesis doctoral. U Complutense de Madrid, 1996. [Analiza la importancia de los textos bíblicos en las obras narrativas de Cervantes y a través del examen de citas, alusiones y reminiscencias examina los elementos bíblicos en su estructura y temática. Concluye que la Biblia ejerció una influencia singularmente fecunda y que Cervantes fue un hombre de firmes conviccio­nes religiosas.]


227.        Joly, Monique. “Cervantes y la picaresca de Mateo Alemán.”  Canavaggio-Invención 265-76.

 

228.        Jurado Santos, Agapita. “Silencio/Palabra: estrategias de algunas mujeres cervantinas para realizar el deseo.” Cervantes 19.2 (1999): 140-53.

 

229.          Lathrop, Tom. “The Fictional Cervantes.” Anderson/Williamsen  255-61. [Considera y descarta a Cide Hamete y al narrador de I.9, así como las referencias al Cervantes autor de La Galatea en I.6 y al “tal de Saavedra” en la historia del cautivo (I.40), y afirma que el personaje del prólogo de la primera parte es el verdadero “fictional Cervantes.”]

 

230.          Lahouati, Gerard. “La Vie de Gines de Passamont: Autobiographie et inachevement au dix-huitiéme siècle.” Op. Cit: Revue de Littératures Française et Comparée (Pau) 12 (1999): 53-60.

 

231.          Lezra, Jacques. Unspeakable Subjects: the Genealogy of  the Event in Early Modern Europe. Stanford, CA: Stanford UP. 1997. [V. ABC 2: 283.]

 

Res.: a) Johnston, Robert M. Cervantes 19.1 (1999): 138-41; b) Wilson, Diana de Armas. Modern Language Quarterly 60.2 (1999): 291-93.

 

232.        Maiorino, Giancarlo, ed. The Picaresque: Tradition and Displacement. (Hispanic Issues 12). Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. [ABC 2: 70.]

 

Res.: Evans, Peter. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 439-40.

 

233.          Marino, Alberto. “Von den Wegen und Umwegen der Verbreitung spanischer Literatur im deutschen Sprachraum (1550-1750).” Studien zur Literatur des 17. Jahrhunderts. Gedenkschrift für Gerhard Spellerberg (1937-1996). Feger, F., ed. Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1997. 285-344.

 

234.          Mariscal, George. “The Crisis of Hispanism as Apocalyptic Myth.” Cruz/Johnson 201-17. [Niega la llamada “crisis del hispanismo” al tiempo


que rechaza la visión triunfalista de Paul Julian Smith por su falta de concreción histórica. A través del análisis del mestizaje de Ricla y Antonio en el Persiles defiende la necesidad de conectar la obra literaria con los factores de su producción, y de equilibrar en la lectura el estudio del contexto ideológico e histórico de Cervantes con la comprensión de los conflictos acrtuales en un mundo cultural y socialmente diferente. Aboga por un hispanismo capaz de promover una ética concreta, tolerante y justa, one that compels us to project ourselves into history in a strong way by taking positions on the most pressing issues of our time (212).]

 

235.        Minana, Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. s.v. Novelas ejemplares; Crítica.

 

236.        Moner, Michel. “Cervantes y la invención de la novela: estado de la cuestión.” Canavaggio-Invención 257-64.

 

237.        Moner, Michel. “Les origines du culte de saint Jacques en Espagne: imitations, falsifications, parodies. Mélanges offerts au Professeur Guy Mercadier. Aix-en-Provence: Publications de lUniversité de Provence, 1998. 255-66.

 

238.          Moraga Ramos, Isaías. La violencia en las obras de Cervantes: discurso de ingreso en la Asociación Española de Médicos, Escritores y Artistas. 12 de marzo de 1999. S.l: I. Moraga, 1999. 31 pp.

 

239.          Nerlich, Michael. “‘Ventura - galán vocablo’, oder wer nicht abenteuert, verdient nichts (Begriffsgeschichtliches zu Juan Valdés, Don Juan Manuel, Cervantes, Covarrubias).” Abenteuer oder das verlorene Selbstverständnis der Moderne. Von der Unaufhebbarkeit experimentalen Handelns. Michael Nerlich, ed. München: Gerling Akademie Verlag, 1997. 323-25.

 

240.          Neuschäfer, Hans-Jörg. “Cervantes und der Roman des Siglo de Oro.” Spanische Literaturgeschichte. Hans-Jörg Neuschäfer, ed. Stuttgart,


Weimar: Metzler, 1997. 123-51.

 

241.          Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute La gitanilla, Coloquio de los perros y Pedro de Urdemalas.]

 

242.          Pardo García, Pedro Javier. “El Romance como concepto crítico-literario.” Hesperia: Anuario de Filología Hispánica (U de Vigo) 2 (1999): 79-114. [Intenta naturalizar el término romance analizando sus usos y  definiciones anteriores y a la luz de las propuestas de N. Frye ofrece una nueva concepción del mismo ilustrándola con el examen de las tres variedades de romance más importantes. Concluye haciendo una serie de distinciones entre el romance como modo y como género y entre romance y realismo como dos tipos de mímesis.]

 

243.        Pérez Gracia, César. El alcionismo de Cervantes. Cuenta y Razón 104 (setiembre‑diciembre 1997): 79‑84.

 

244.          Roca Mussons, María. “Miguel de Cervantes.” Storia della Letteratura Spagnola. Firenze: Nuova Italia, 1998. 471-585.

 

245.        *Rodríguez, Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la mujer en la novela pastoril española." Tesis doctoral. U of California, Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 2964. [Relectura contemporánea de la mujer en la novela pastoril del siglo de oro, con énfasis en las obras pastoriles de Cervantes. Basándose en las teorías de W. Empson, K. Burke y P. Alpers, examina la universalidad de los personajes e identifica en el género el desarrollo de la subjetividad femenina, al tiempo que traza su evolución imaginativa en Cervantes.]

 

246.        Romero, Walter. La construcción de la imagen de Italia en Cervantes. Parodi/Vila 343-48.

 

247.          Roy, Yannick. “Les Mauvais lecteurs dans le roman.” Tesina M.A. McGill University (Canadá), 1997. 117 pp. [Se ocupa en particular de


analizar la figura del lector en Flaubert y Cervantes.]

 

248.        *Ruffinatto, Aldo. “‘Tradurre Cervantes'.” ‘E vós, tágides minhas. Miscellanea in Onore di Luciana Stegagno Picchio. María José de Lancastre, et al., eds. Viareggio‑Lucca: M. Baroni Editore, 1999. 565‑83. [A través de una serie de ejemplos, trata el problema de la traducción de las obras de Cervantes en Italia desde el punto de vista de la competencia linguística, filológica, estilístico‑retórica del traductor y su conocimiento socio‑cultural de la España de Cervantes. V. ABC 2: 335.]

 

249.        Ruffinatto, Aldo. Gli aforismi di Cervantes: un libro mai scritto (esperienze di un antologista di aforismi cervantini). LEuropa degli aforisti: Pragmatica dellaforisma nella cultura europea. Giornata di Studio, Venezia, 10 de diciembre 1996. Annali di Ca Foscari (1997): 87-106.

 

250.          Ruiz Pérez, Pedro. El espacio de la escritura: En torno a una poética del espacio del texto barroco. (Perspectivas hispánicas 5). Bern-Berlin: Lang, 1996. [ABC 2: 297.]

 

Res.: Nelting, David. Romanische Forschungen 111 (1999): 310-11.

 

251.        Sánchez Martínez, Francisco Javier. “Cervantes y la divinización literaria (Reconstrucción de una veta del ideario estético cervantino.” Anales Cervantinos 35 (1999): 477-87. [Comenta y ejemplifica los casos y alusiones a la divinización de textos y muestra la actitud irónico-crítica de Cervantes con respecto a dicha práctica.]

 

252.          Scaramuzza Vidoni, Mariarosa. Deseo, imaginación, utopía en Cervantes. (Diagonal 4, Studi di Letteratura Spagnola). Roma: Bulzoni, 1998. [ABC 3: 88.]

 

Res.: a) Ascunce, J. A. Mundaiz 56 (1998): 124-26; b) Castro Díaz, A. Revista de Literatura 61.121 (1999): 270-74; c) von Prellwitz, N. Notas: Reseñas Iberoamericanas 6.3 (1999): 353-58.


253.          Sevilla Arroyo, Florencio. “Corregir a Cervantes: límites y riesgos.” González-Cervantes 15-52. [Resume la tradición textual de las obras de Cervantes, considera las princeps del Quijote los textos base con autoridad única para toda edición de la obra y declara la propuesta de llevar a cabo una edición crítica “inviable.” Critica los métodos y premisas de la edición dirigida por Francisco Rico (Barcelona: Crítica-Instituto Cervantes, 1998) y elige el camino del centro en la mejora y depuración de las princeps, rehuyendo tanto el “correctismo” como el “fetichismo cervántico.” La segunda parte del ensayo está dedicada a ofrecer muestras de lugares susceptibles de mayor depuración filológica en las obras de Cervantes, de La Galatea al Persiles.]

 

254.        Simerka, Barbara, ed. El arte nuevo de estudiar comedias: Literary Theory and Spanish Golden Age Drama. Lewisburg: Bucknell UP, 1996. [ABC 2: 102.]

 

Res.: a) Oakley, R. J. Modern Language Review 93.1 (1998): 249-50; b) Sears, Theresa A. Bulletin of Hispanic Studies 76.2 (1999): 273-74.

 

255.          Song Ju, Na. “La novela cervantina y el Santo Oficio.” Estudios Hispánicos (Asociación Coreana de Hispanistas) 14 (verano1999): 347-64.

 

256.          Souviron López, Begoña. La mujer en la ficción arcádica: aproxi-mación a la novela pastoril española. Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1997. [V. ABC 3: 336.]

 

Res.: Colón Calderón, Isabel. Dicenda 16 (1998): 282-84.

 

257.          Stone, Robert S. Picaresque Continuities: Transformations of Genre from the Golden Age to the Goethzeit. New Orleans: University Press of the South, Inc., 1998. 207 pp. [Revisión de tesis doctoral; U of Texas, 1997. V. ABC 3: 338.]

 

258.        Strosetzki, Christoph. La literatura como profesión: En torno a la autoconcepción de la existencia erudita y literaria en el Siglo de Oro español. Kassel: Reichenberger, 1997. [ABC 3: 368.]


Res.: Gavela García, Delia. Voz y Letra 9.1 (1998): 158-62.

 

259.        Thiebaut, Carlos. “Cervantes’ Rhetoric of Lucidity: Melancholy and Desillusionment.” Anamorphosen der Rhetorik. Die Wahrheitsspiele der Renaissance. Schröder, Gerhart, et al., eds. (Ursprünge der Moderne 1). München: Fink, 1997. 191-204.

 

260.          Thiher, Allen. Revels in Madness: Insanity in Medicine and Literature. Ann Arbor: U of Michigan P, 1999. [Estudio de la locura deHipócrates a Hördelin que incluye un capítulo titulado, “Madness and Early Modernity in Shakespeare, Cervantes and Descartes.”]

 

261.        Urbina, Eduardo. “Cervantes en la red: últimos avatares y cautiverio feliz.” González-Cervantes 63-72. [Resume el estado actual de los estudios bibliográficos cervantinos, la puesta en marcha de la Cervantes Internatio-nal Bibliography Online y la creación de la Biblioteca Digital Cervantina en 1996-97 como primeras contribuciones del Proyecto Cervantes 2001 al establecimiento de un Centro Electrónico de Estudios Cervantinos.]

 

262.          Wagschal, Steven. “Monsters Light as Air: Representations of Jealousy in Spanish Golden Age Literature (Cervantes, Góngora, Lope de Vega).” Tesis doctoral. Columbia U, 1999. 273 pp. DAI-A 60: 1591. [Se propone demostrar que el tema de los celos, con frecuencia supeditdo al del honor, no posee un significado único en los textos estudiados; Cap. 1 trata de La Dorotea y las siguientes comedias de Lope: Los comendadores de Córdoba, Peribáñez, Arminda celosa, El perro del hortelano, El castigo sin venganza y La discreta enamorada; en el capítulo 3 ofrece una lectura de El celoso extremeño en la que asocia a Carrizales con el judaísmo y estereotipos judíos. Observa que Cervantes demoniza los celos y critica la religión judía a fin de ridiculizar las convenciones de la comedia de honor. En el cap. 4 analiza la poesía de Góngora que considera una nueva expresión barroca de lo sublime.]

 

263.          Weber, Alison P. “The Ideologies of Cervantine Irony: Liberalism, Postmodernism and Beyond.” Cruz/Johnson 218-34. [Revisa la trayectoria


de la crítica cervantina en los Estados Unidos durante los últimos treinta años, a partir del liberalismo humanista de Américo Castro, y evalúa el desarrollo de la crítica ideológica reciente que reconoce y examina la participación de Cervantes en los conflictos políticos, sexuales y religiosos de su época. Caracteriza esta nueva aproximación de “postmodern liberalism” y describe cuáles han de ser sus principios.]

 

264.        Welles, Marcia L. Persephone's Girdle: Narratives of Rape in Seventeenth-century Spanish Literature. Nashville: Vanderbilt UP, 1999.  [Además de dedicar un capítulo a La fuerza de la sangre, como ejemplo de la resolución del conflicto de clases, comenta en varios lugares incidentes del Quijote, i.e. Dorotea y don Fernando en la primera parte, y el juicio de Sancho en la ínsula Barataria sobre la mujer supuestamente violada en la segunda.]

 

265.        Wilson, Diana de Armas. Where Does the Novel Rise? Cultural Hybrids and Cervantine Heresies. Cruz/Johnson 43-67. [Partiendo de un repaso de la polémica crítica sobre el origen de la novela como género y sobre sus características y condiciones histórico-culturales, analiza nuevos elementos críticos como la hibridización y el multiculturalismo para llegar a considerar que en la representación del Nuevo Mundo y su mestizaje Cervantes inscribe en el Quijote y el Persiles la hibridización de culturas, lenguas y razas en un nuevo espacio narrativo denominado novela.]

 

266.        Wilson, Diana de Armas. “Defending ‘Poor Poetry’: Sidney, Cervantes, and the Prestige of Epic.” Anderson/Williamsen  25-39. [Trata los siguientes tres temas: “Sidney’s ‘Defence’,” “Cervantes’ ‘Defence’,”  “The Relocation of Poetry.”]

 

267.        Zubiría, Ramón de. “Aproximación a Cervantes.” La dignidad del coraje. Segura, Camila y Hernando Cabarcas, eds. (El Alamo y el Ciprés  2). Santafé de Bogotá: Ediciones Uniandes; Instituto Caro y Cuervo, 1998. 66-82. [Muchos de los artículos de la colección fueron escritos con ocasión de conferencias y mesas redondas y carecen de referencias bibliográficas.]


 

Ediciones

 

268.        Obra completa. Introducción y notas de Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo). Madrid: Alianza, 1996-1999. [La edición anuncia 21 tomos de las obras completas de Cervantes, incluyendo uno de atribuciones y otro con índices, de los cuales se han publicado 18; dos en 1999. Los disquetes que acompañan cada tomo contienen sólo el texto de las obras archivado en formato MS-DOS (ASCII). En proceso de publicación.]

 

269.          Obras completas. Sevilla Arroyo, Florencio, ed. (España Nuevo Milenio). Madrid: Castalia, 1999. liv + 1226 pp. [Incluye todas las obras de Cervantes en un solo volumen.]

 

Res.: a) Anón. ABC Cultural (18 de diciembre 1999): 27; b)  C. G.‑G. Babelia, suplemento cultural de El País (Madrid) (24 de diciembre 1999): 5.

 

 

Ediciones electrónicas

 

270.        Obras de Miguel de Cervantes Saavedra. En el portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Saavedra. Universidad de Alicante, 3 de agosto 1999. <http://cervantesvirtual.com>. (29 de junio 2000). [Proyecto patrocinado por el Banco Santander Central Hispano que recoge y ofrece en formato electrónico una extensa colección de obras de la literatura en lengua castellana--unas 2.000 hasta el momento-- además de información y enlaces a otros recursos y proyectos electrónicos relacionados con la vida y obra de Cervantes. No se indica en todos los casos la proveniencia de los textos digitalizados, faltan todavía algunas de las obras de Cervantes, e incluye obras atribuidas. Cada obra va acompañada de una ficha que da paso a la información del texto, otras materias, y a un Foro de debate. Portal actualizado con frecuencia y en proceso de desarrollo.] Obras-Cervantes virtual.

 

271.          Obras completas de Miguel de Cervantes. Edición electrónica de


Fred Jehle y Eduardo Urbina basada en la edición “crítica” de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla (Madrid, 1914-44). Octubre 1996. <http://www.ipfw.indiana.edu/cm1/jehle/web/cervante.htm>, y en la Biblioteca Digital Cervantina, con una herramienta de búsqueda.  Proyecto Cervantes 2001. College Station, TX: Texas A&M University-Center for the Study of Digital Libraries; Centro de Estudios Cervantinos, 1995-1999. <http://cervantes.dh.tamu.edu/spanish/ctxt/sb>. (20 de junio 2000) (última actualización). [Los textos se editan en dos versiones (excepto las Novelas ejemplares): una con la ortografía original, páginas y líneas numeradas--'Reference version'--y otra paralela con ortografía y acentuación modernizadas--'Modern version'. Se corrige el texto de Schevill y Bonilla en caso de erratas obvias y errores de modernización, y se incluyen listas de las actualizaciones así como explicaciones de los criterios seguidos en las correcciones realizadas. En curso de desarrollo.] Obras completas.

 

272.          Miguel de Cervantes. Selección de textos e Introducciones de Roberto González Echevarría. (Major Authors on CD-ROM). Woodbridge, CT: Primary Source Media, 1998. [ABC 3: 343.]

 

Res.: a) Kartchner, Eric. Cervantes 19.2 (1999): 200-203; b) Pope, Randoph D. Revista de Estudios Hispánicos 32.3 (1998): 623-24.

 

 

Fuentes

 

273.        Ciordia, Martín J. R. Una lectura de la Philosophia antigua poetica de López Pinciano de camino a la textualidad cervantina. Parodi/Vila 291-300.

 

274.          de Armas, Frederick A. Cervantes, Raphael and the Classics (Cambridge Studies in Latin American and Iberian Literature). Cambridge: Cambridge UP, 1998. [ABC 3: 293.]

 

Res.: a) Cruz, Anne J. Comparative Literature Studies 36.3 (1999): 264-66; b) Larson, Catherine. South Atlantic Review 64.4 (1999): 144-45; c) Parr, James A. Hispania 82 (1999): 485-86; d) Welles, Marcia L. Cervantes 19.2 (1999): 185-89.


275.        Wilson, Diana de Armas. “‘De gracia estraña: Cervantes, Ercilla y el Nuevo Mundo. Dopico/González; Homenaje Durán 37-55.

 

 

Geografía e Historia

 

276.          AA. VV. “Lugares cervantinos. La Mancha de Cervantes.” Rutas con encanto por España. Coordinado por César Hernández. Barcelona: EL PAÍS –Aguilar, 1999. 132-35.

 

277.          Ayala Cañada, Pedro. Baeza en San Juan de la Cruz y Cervantes. Jaén: Publimax, 1998. 101 pp.

 

278.          Brioso Santos, Héctor. Sevilla en la prosa de ficción del siglo de oro. Sevilla: Diputación de Sevilla, 1998. 478 pp.

 

279.          Campos y Fernández de Sevilla, Francisco Javier. “El campo de Montiel en la época de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 37-73.

 

280.        Castilla-La Mancha bajo el sol. En Centro Virtual Cervantes. Portal del Instituto Cervantes, Alcalá de Henares. <http://cvc.cervantes.es/ actcult/paisajes/castilla_mancha/default.htm>. Fotografías de Eduardo Mencos. (2 de julio 2000). [Exhibición y recorrido fotográfico de La Mancha, Ciudad Real y Albacete.]

 

281.        Díaz Muñoz, María Angeles. “Pervivencia de los paisajes cervan-tinos en el Campo de Montiel. Notas a partir de un trabajo de campo.” Anales Cervantinos 35 (1999): 127-42.

 

282.        Fernández Layos-Mier, Juan Carlos. Los molinos de la Mancha. <http://www.ribernet.es/consuegra/molinos/home.htm>. (2 de julio 2000). Toledo: Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, 1988. [Texto electrónico de un estudio sobre la historia, elementos y terminología de los molinos de viento.]


283.          García de la Santa y Casanueva, Tomás. El campesino manchego en tiempos de Cervantes. Valladolid: Grupo Página, 1999. 62 pp.

 

284.        Íñigo, José María; Aradillas, Antonio. La ruta del Quijote. Madrid: Susaeta, 1999. 216 pp. [Guía turística.]

 

285.        Jiménez Ballesta, Juan. “El espacio geográfico-histórico del Campo de Montiel.” Anales Cervantinos 35 (1999): 233-38.

 

286.          Kamen, Henry. Cambio cultural en la sociedad del Siglo de Oro. Cataluña y Castilla, siglos XVI-XVII. Madrid: Siglo XXI, 1998.

 

287.        Larroque Allende, Luis. “El derecho y los jueces en la España de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 253-62.

 

288.          Márquez Villanueva, Francisco. “Sevilla y Cervantes una vez más.” Actas Estepa 65-83.

 

289.          Miranda Calvo, José. “Las armas y las letras en Cervantes.” Toletvm: Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 35 (1996): 21-33.

 

290.        Molinos de La Mancha: La identidad de un paisaje. Parte del portal de Madridejos. <http://www.madridejos.net/molinog.htm>. (23 de noviembre 1999). [Portal dedicado exclusivamente a los molinos de viento, su historia, documentación y construcción con numerosas fotografías e ilustraciones.] 

 

291.          Moll, Jaime. “Escritores y editores en el Madrid de los Austrias.” Edad de Oro 17 (1998): 97-106.

 

292.        Montero Padilla, José. “Monumentos cervantinos en Madrid.” Anales del Instituto de Estudios Madrileños 38 (1998): 367-78.

 

293.        Peña, Mercedes de los Reyes. La Sevilla de Cervantes a través de una loa de Andrés de Claramonte. Poupeney-Cervantes 195-231. [Se trata


de la Loa sacramental y en metáfora de las iglesias de Sevilla (1620), de la que ofrece edición.]

 

294.          Rodríguez, Leandro. Ruta de Don Quijote de la Mancha: vías romanas, camino meridional de Santiago. Zamora: Heraldo de Zamora, 1999. 141 pp. [Con ilustraciones.]

 

295.        Rodríguez Castillo, Justiniano. “Don Quijote y el Campo de Montiel: Ruta de Don Quijote.” <http://www.accindes.org/ruta_don_quijote/ mapmonti.htm>. (31 de mayo 2000).  [Ofrece un mapa interactivo general de la ruta del caballero, y veinte mapas detallados de diversas aventuras de las dos partes de la novela.]

 

296.        Rodríguez Castillo, Justiniano. “Los caminos del Campo de Montiel en época de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 431-38.

 

297.          Rodríguez Salinero, José Carlos. “‘La Argamasilla’. . . de Calatra­va.” Anales Cervantinos 35 (1999): 459-76. [Propone y defiende que la Argamasilla del Quijote es la de Calatrava y no la de Alba basándose en la consideración de los caminos reales del tiempo de Cervantes, en particular el Camino Real de Madrid a Sevilla o Camino Real de la Plata, el más frecuentado por él y que no pasaba por la de Alba. También afirma que los detalles geográficos incluidos en el Quijote corresponden al Campo de Calatrava y no al de Montiel, que está en el Camino de Cuenca a Granada. Incluye cinco mapas.]

 

298.          The Route of Don Quixote. Documental escrito y dirigido por James A. Grabowska y Kimberly E. Contag. Música, J. Strunz y A. Farah. S.l.: J. A. Grabowska; K. E. Contag, 1999. 19 mins. [Video. Incluye un fascículo de 23 pp. con el guión del documental, bibliografía y mapas de la ruta.]

 

 

Lenguaje, Lingüística, Filología

 

299.          Adams, John C. “Don Quixote’s Character: Hallucination,


Inspiration, and Quintilian’s Rhetorical Concept of Vision.” Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Albaladejo, Tomás, et al., eds. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos, 1998. 2: 433-42.

 

300.          Fernández de Cano y Martín, José Ramón. “Del trasiego del trasiego al trasero del teatro: Nuevas interpretaciones del vocabulario erótico cervantino.” Cervantes 19.2 (1999). 87-100.

 

301.          García-Page Sánchez, Mario. “La ditología sinonímica en Cervantes.” Retórica y texto. III Encuentro interdisciplinar sobre Retórica, Texto y Comunicación. Cádiz, 1995. Coordinado por Antonio Ruiz Castellanos, Antonia Viñez Sánchez y Juan Sáez Durán. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la U de Cádiz, 1998. 260-66.

 

302.          Lope Blanch, Juan M. “La lengua de Cervantes.” Guanajuato X 141-49. [Hace un breve repaso de las circunstancias histórico-culturales que hacen de la lengua castellana por antonomasia la lengua de Cervantes y analiza cuatro unidades gramaticales en la prosa cervantina, resaltando su “variedad, su riqueza expresiva y su amplitud sintáctica dentro de un estilo armonioso y equilibrado”: cláusulas, oraciones, períodos y palabras.]

 

 

Obras de consulta

 

303.            Amelang, James S., et al. Castillo Gómez, Antonio, comp. Prólogo de Antonio Petrucci. Escribir y leer en el siglo de Cervantes. Alcalá de Henares, 1997. (Colección Lea 15). Barcelona: Gedisa, 1999. 362 pp. [Colección de doce estudios sobre diversos aspectos relacionados con la escritura y lectura en el Siglo de Oro.]

 

304.          Arellano, Ignacio. Convención y recepción: Estudios sobre el teatro del Siglo de Oro. Madrid: Gredos, 1999.

 

305.        Bloom, Harold. The Western Canon: The Books and School of the Ages. New York: Harcourt Brace, 1994. [ABC 1: 10.]


Res.: a) Alter, Robert. The Beauty and the Beast. The New Republic 211.15 (octubre 1994): 36; b) Kermode, Frank. The London Review of Books 16.24 (diciembre 22, 1994): 8; c) Silver, Daniel J. Commentary 98.6 (diciembre 1994): 60; d) Wilson, A. N. The Spectator (Londres) 274, 8691 (febrero 4, 1995): 30.

 

306.          Chevalier, Maxime. Cuento tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XVII). Salamanca: U de Salamanca, 1999.

 

307.          Dadson, Trevor J. Libros, lectores y lecturas: Estudios sobre bibliotecas particulares españolas del Siglo de Oro. Madrid: Arco Libros, 1998.

 

308.            Engel, William E. Mapping Mortality: The Persistence of Memory and Melancholy in Early Modern England. U Massachusetts P, 1995. [ABC 3: 34.]

 

Res.: a) Eastwood, D. R. Choice 33 (julio-agosto 1996): 1792; b) Evans, Robert C. The Sixteenth Century Journal 27 (1996): 633; c) Holahan, Michael. Renaissance Quarterly 50 (1997): 1223-24.

 

309.            Farrell, John. Freud's Paranoid Quest: Psychoanalysis and Modern Suspicion. New York: New York UP, 1996. [ABC 2: 271.]

 

Res.: Davis, D. A. Choice 34 (1997): 1039.

 

310.        García de la Concha, Víctor, ed. Armas y letras en el Siglo de Oro. Madrid: Ministerio de Defensa-Ministerio de Educación y Cultura-Biblioteca Nacional, 1998. 245 pp. [Volumen de conjunto donde se recogen sesenta y seis composiciones de treinta autores de los siglos XVI y XVII ordenadas por fecha de nacimiento, fragmentarias algunas, acerca del tema de las armas y las letras--entre ellas el discurso de Quijote I, 37-38.]

 

Res.: Cuevas, Cristóbal. El cultural; suplemento de La Razón (18 de abril 1999): 25.

 

311.            Goetz, Rainer H. Spanish Golden Age Autobiography in Its Context. New York: Lang, 1994. [ABC 2: 346.]


Res.: Wigger, Anne. Notas: Reseñas Iberoamericanas 10 (1997): 51-53.

 

312.          Gómez García, Manuel. Diccionario del teatro. Madid: Akal, 1998.

 

Res.: Primer Acto 272 (1998): 158.

 

313.          González Fernández de Sevilla, José M. Shakespeare y la generación del 98: relación y trasiego literario. (Libros singulares 6). Madrid: Biblioteca Nueva, 1998. 174 pp. [Considera paralelamente la obra de Cervantes.]

 

   314.  Hellwig, Karin. Die spanische Kunstliteratur im 17. Jahrhundert. (Ars Iberica 3). Frankfurt/M: Vervuert, 1996.

 

315.        Huerta Calvo, Javier. El nuevo mundo de la risa: estudios sobre el teatro breve y la comicidad en los siglos de oro. (Oro viejo 3). Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1995. [ABC 1: 371.]

 

Res.: Moreno García, Isabel. Analecta Malacitana 20 (1997): 327-30.

 

316.          Kamen, Henry. Felipe de España. Madrid: Siglo XXI, 1997.

 

Res.: Urí Martín, Manuel. Edad de Oro 17 (1998): 243-47.

 

317.        Levin, Leslie. Metaphors of Conversion in Seventeenth-Century Spanish Drama. (Támesis A 174). Woodbridge: Boydell & Brewer, 1998.

 

318.        Martínez Berbel, J. A.; Castilla Pérez, C., eds. Las mujeres en la sociedad española del Siglo de Oro. Actas del II Coloquio del Aula-Biblioteca Mira de Amescua celebrado en Granada-Úbeda del 7 al 9 de marzo de 1997. Granada: U de Granada, 1998.

 

Res.: Chauchadis, Claude. Criticón 75 (1999): 147-48.

 

319.        Neuschäfer, Hans-Jörg, ed. Spanische Literaturgeschichte. Stuttgart, Weimar: Metzler, 1997. [ABC 2: 287.]


Res.: Arens, Arnold. Zeitschrift für Romanische Philologie 115.1 (1999): 194-96.

 

320.          Parker, M., ed. Spanish Dramatists of the Golden Age: A Bio-Biographical Sourcebook. Westport: Greenwood, 1998.

 

Res.: Perry, C. E. Choice 36.6 (1999): 1012.

 

321.          Pérez Priego, Miguel Ángel. Estudios sobre el teatro del Renaci-miento. Madrid: UNED, 1998.

 

322.          Redondo, Augustin; Vitse, Marc, eds. L’Individu face à la societé. Quelques aspects des peurs sociales dans l’Espagne du Siècle d’Or. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1994.

 

323.          Romera Castillo, José. Calas en la literatura española del Siglo de Oro. Madrid: UNED, 1999.

 

Res.: Montero Reguera, José. Hesperia: Anuario de Filología Hispánica 2 (1999): 207-209.

 

324.          Ruiz Villamor, Jesús María; Sánchez Miguel, Juan Manuel, comp. Refranero popular manchego y los refranes del Quijote. (Biblioteca de autores manchegos 111). Ciudad Real: Diputación Provincial de Ciudad Real, 1998. 286 pp.

 

325.        Saint-Saëns, Alain, ed. Sex and Love in Golden Age Spain. New Orleans: University Press of the South Inc., 1996. 190 pp.

 

Res.: Simerka, B. Bulletin of the Comediantes 50.1 (1998): 100-101.

 

326.          Sánchez, Magdalena S.; Saint‑Saëns, Alain, eds. Spanish Women in the Golden Age: Images and Realities. (Contributions in Women's Studies 155). Westport, CT‑London: Greenwood Press, 1996. [ABC 2: 300.]

 

Res.: a) Greer, Margaret R. Renaissance Quarterly 51.2 (1998): 636-37; b) Morrow, C. Symposium 52 (1998): 120-21.


327.          Sullivan, Henry W., et al., eds. La comedia española y el teatro europeo del siglo XVII. (Támesis A 164): Londres: Tamesis, 1999.

 

328.          Toro, Alfonso de. De las similitudes y diferencias. Honor y drama de los siglos XVI y XVII en Italia y España. (Teoría y práctica del teatro 9). Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998. 664 pp.

 

 

Recursos electrónicos en la Internet

 

329.        Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Proyecto de digitalización de textos de la literatura española desde sus orígenes al siglo XIX, en su mayor parte en castellano, de la Universidad de Alicante, patrocinado por el Banco Santander Central Hispano. <http://cervantesvirtual.com>. (3 de agosto 1999). [Proyecta incluir 30.000 textos electrónicos, y cuenta en la actualidad con más de 2.000. Además de los textos ofrece acceso a otros recursos y portales electrónicos; uno de ellos es la “Biblioteca de autor” que reune información biográfica y bibliográfica sobre las obras de un autor, enlaces a otros portales, etc. La “Biblioteca de autor” de Cervantes se halla en <http://cervantesvirtual.com/bib_autor/00000040.shtml>.]

 

Res.: Raschio, R. A. Hispania 82 (1999): 797.

 

330.        Centro Virtual Cervantes. Portal del Instituto Cervantes, Alcalá de Henares. <http://cvc.cervantes.es/portada.htm>. (2 de julio 2000). [Ofrece información completa y diversa sobre actos culturales, actividades didácticas, foros y otros recursos destinados a fomentar la lengua y cultura españolas. En la sección Obras de referencia incluye un enlace a la edición del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico que ofrece información  acceso al primer capítulo de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha en una versión hipertextual: <http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/parte1/ cap01/>.]

 

331.          Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Portal de AACHE ediciones, Guadalajara. Contiene información y recursos


clasificados en tres grupos: el libro, el autor, enlaces. <http://aache.com/ quijote>.  (12 de diciembre 1999).

 

332.        H-Cervantes: Life, Times and Work. Miembro del portal H‑Net Humanities & Social Sciences OnLine. Eisenberg, Daniel; Jehle, Fred; Wyszynski, Matthew, eds. H‑Cervantes is a network for scholars and professionals active in studies related to Miguel de Cervantes Saavedra. It encourages scholarly exchanges on all aspects of the author, his works, his circle, his times, and scholarship on the era, and welcomes participation by scholars/specialists from all disciplines. 1997. <http://www2.h‑net.msu.edu/ ~cervantes>. (31 de diciembre 1999).[Tablero electrónico de discusión que incluye además una página de enlaces a otros recursos en la Internet, anuncios e imágenes, y mantiene la página de la Cervantes Society of America, la cual a su vez ofrece acceso electrónico a sus publicaciones.]

 

333.        Miguel de Cervantes Saavedra. Universidad de Alcalá de Henares, 1997. <http://cervantes.alcala.es>. (1 de diciembre de 1999). [Además de las Obras completas en la edición preparada para el Centro de Estudios Cervantinos por Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas (1993-95), este portal ofrece una página de enlaces a otros recursos electrónicos dedicados a la vida y obra de Cervantes, una galería de retratos, y un buscador que permite la consulta de todos los documentos en el servidor, algunos de ellos inactivos.]

 

334.          Miguel de Cervantes Saavedra. Barnette, Paul J. Jr., comp. <http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/6681/cervante.htm>. (5 de junio 2000). [Incluye una breve biografía con información sobre el Quijote y enlaces a ediciones en inglés. Parte del portal “Western Canon.”]

 

335.            Miguel de Cervantes Saavedra en La BitBlioteca. BitBlioteca: Venezuela Analítica. Hernández Montoya, Roberto, dir. <http://www.analitica.com/bitblioteca/cervantes/>. (14 de junio 1999). [Incluye ediciones del Quijote y las Novelas ejemplares, sin indicar la procedencia de los textos, una seleccion de artículos sobre Cervantes, y enlaces a otros recursos electrónicos.]


336.            Proyecto Cervantes 2001. Urbina, Eduardo, dir. Texas A&M University; Center for the Study of Digital Libraries, en colaboración con el Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares. 1 de marzo 1996. <http://cervantes.dh.tamu.edu>. (25 de julio 2000). [Incluye la Biblioteca Digital Cervantina, la Cervantes Internacional Bibliography Online, y el Cervantes Digital Archive of Images, además de información biográfica sobre Cervantes y una sección de enlaces a otros recursos en la Internet clasificados por categorías.]

 

337.            Ruta Virtual del Quijote. Portal en forma de anillo que organiza enlaces dedicados al Quijote y diversos lugares de La Mancha. Ciudad Real, 1999. <http://www.elquijote.org/anillo/default.asp>. (1 de julio 2000).

 

 

Varia cervantina

 

338.          Los Académicos de la Argamasilla. VII Juicio Crítico Literario. Ciudad Real: Gabinete del Rector de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. 149 pp. [Contiene los textos de las intervenciones de los participantes en el Juicio Crítico Literario celebrado el 24 de abril de 1998 en Argamasi­lla de Alba contra Carlos Castilla del Pino. Además de la alocución del encausado, el libro contiene el texto de la alocución del fiscal (José Antonio Cerezo Aranda) y la del abogado defensor (José María Casasayas Truyols), con las correspondientes presentaciones a cargo de Pilar Serrano de Menchén, entre otras.]

 

339.          Cervantes, el más ilustre vecino de Alcalá: Tercer Certamen de Relatos Vecinales Complutenses. Alcalá de Henares: U de Alcalá, 1998. 117. [Incluye los textos de los relatos finalistas y ganadores.]

 

340.          Espinosa, Verónica. “Cervantes 2001.” AM (Guanajuato, México) 20 de junio 1999): B-4. [Entrevista con Eduardo Urbina, director del Proyecto Cervantes 2001 sobre la creación de la Biblioteca Digital Cervantina.]


341.          Grandes, Almudena. “Cervantes y el autobús.” El País Semanal 1166 (31 de enero1999): 105. [Reflexión crítica acerca de las singularida­des del mercado editorial a partir del prólogo de Quijote I.]

 

342.        Herrera Casado, Antonio. “El Centro Cervantino de El Toboso (Toledo).” Revista LIBROS (otoño 1997): 6-7. [Informa sobre el Centro Cervantino y sobre la creación en el mismo del Museo de los Quijotes en 1983, el cual cuenta con una extensa y única colección de más de 300 ediciones del Quijote.]

 

343.          Imaginar con Cervantes. Ed. al cuidado de Ma Ángeles Martínez Romero. Santomera: I.E.S. Poeta Julián Andújar de Santomera-San Pedro del Pinatar: I.E.S. Manuel Tárrega Escribano, 1998. 188 pp. [Trabajos de alumnos de E.S.O., 2o ciclo.]

 

344.          Magdaleno de la Cruz, Ma del Amparo. Pliegos poéticos a Miguel de Cervantes Saavedra en su 450 aniversario y otros poemas. Valladolid: Ateneo de Valladolid, 1999. 77 pp.

 

345.        Muñoz Molina, Antonio. Una infancia en Cervantes. Actas Estepa 10-24.

 

346.        Sábato, Ernesto. “Conferencia magistral (En torno al Quijote).” Guanajuato X 409-410. [Desgraciadamente, por razones de salud y en el último momento, Sábato no pudo asistir al X Coloquiode Guanajuato. En la nota lamentando su ausencia apunta las dos paradojas del Quijote que considera importantes: el ser regozijante parodia, al tiempo que la gran parábola de la condición humana, y su carácter mítico-trágico capaz de conmovernos hoy y provocar el llanto solidario.]

 

 


 

 

II. ESTUDIOS DE CONJUNTO

 

POESIA

 

Crítica

 

347.          Alcalá Galán, Mercedes. “Teoría de la poesía en Cervantes: poesía citada en la novela.” Calíope 5.2 (1999): 27-43. [Considera a través de varios ejemplos el sentido y función de la poesía citada en la prosa como poesía enajenada que huye de lo lírico para convertirse en una forma dialógica que cuestiona y desautoriza el lenguaje poético. La práctica de la cita poética revela una teoría de la poesía en Cervantes.]

 

348.          Ruiz Pérez, Pedro. “Cervantes y los ingenios andaluces.” Actas Estepa 84-112.

 

 

PROSA

 

Crítica

 

349.          Estévez Molinero, Ángel. “Cronotopos andaluces y metapicaresca cervantina.” Actas Estepa 210-23.

 

350.        Minana, Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. s.v. Novelas ejemplares; Crítica.

 

351.        Navarro Durán, Rosa. “Registros de la ambigüedad en la narrativa cervantina.” Anales Cervantinos 35 (1999): 347-58. [Analiza el espacio que media entre la realidad y lo contado como manifestaciones de la ambigüedad cervantina que crea un mundo de ficción cuya lectura puede ser múltiple.]


 

TEATRO

 

Influencia

 

352.            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Señala en particular la influencia de La Numancia en El sitio de Breda, y la presencia de referencias macrotextuales en el caso de La casa de los celos y La cueva de Salamanca.]

 

Crítica

 

353.          Andrès, Christian. “Aspects astrologiques dans le théâtre de Cervantès et de Lope de Vega.” Voyages et voyagers au théâtre. Etudes recueillies et présentées par Maurice Abiteboul. Théâtres du Monde (U d’Avignon) 9 (1999): 57-66. [Analiza las referencias léxicas de Cervantes a la astrología en sus comedias y las compara a las de Lope para concluir que en Cervantes no sólo son éstas inferiores en número pero parecen expresar una menor dependencia en los casos de amor o en la influencia divina en el destino humano.]

 

354.        Díez Borque, José María. “La historia del teatro según Cervantes.” Poupeney-Cervantes 17-53. [Presenta y comenta brevemente los textos de Cervantes que contienen afirmaciones sobre la historia del teatro de los siglos XVI y XVII: sobre el mismo Cervantes, teoría de la comedia, otros dramaturgos (Lope de Rueda, Lope de Vega) y la vida teatral.]

 

355.        Hermenegildo, Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.” Poupeney-Cervantes 77-92. [Describe y analiza algunos casos en que Cervantes pone en marcha el mecanismo del teatro en el teatro como muestra de la metateatralidad de su obra dramática. Considera en particular La Numancia y La entretenida.]

 

356.            Martínez, María José. “Sátira y entremés en el siglo XVII.” García de Enterría, Ma Cruz; Cordón, Alicia, eds. Siglo de Oro. Actas del IV


Congreso Internacional de la AISO. Alcalá de Henares, 22-27 de julio 1996. 2 vols. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. 2: 1017-22. [No incluido en ABC 3: 42.]

 

357.          Moreno García, Isabel. “El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español.” Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. [Dedica el capítulo 2 de la segunda parte de la tesis al estudio del recurso del teatro interno en el teatro de Cervantes. Analiza en particular su desarrollo y la experimentación cervantina en Los baños de Argel, La gran sultana, La entretenida, Pedro de Urdemalas y El retablo de las maravillas.]

 

358.        Pedraza Jiménez, Felipe B. El teatro mayor de Cervantes: comentarios a contrapelo. Actas Toboso 19-38. [Pone en duda, en contra de opiniones críticas más generalizadas, que el teatro de Cervantes esté ignorado o menospreciado, así como que su repetida tolerancia sea otraque la de los autores de su tiempo. Subraya asimismo las razones y motivos de su fracaso como dramatrugo por hacer.]

 

359.        Profeti, Maria Grazia. “Escritura, compañías, destinatarios: un teatro de la ambigüedad.” Poupeney-Cervantes 55-75. [Examina de nuevo los documentos y textos de las comedias de Cervantes a fin de contrastarlos con la praxis teatral y literaria contemporánea. El análisis de sus quejas y acusaciones, por una parte, y de las acotaciones por otro revela un Cervantes desfasado en cuanto al uso de la terminología técnica intentando adecuar su teatro al de Lope.]

 

360.        Ruano de la Haza, José María; Canseco, Manuel. “Una visita al teatro virtual del Corral del Príncipe.” Poupeney-Cervantes 185-94.

 

361.        Ruiz Ramón, Francisco. “Cervantes dramaturgo. Figuras morales y mediación épica.” Poupeney-Cervantes 111-19.

 

362.        Schevill, Rodolfo. “El teatro de Cervantes.” Obras completas de Miguel de Cervantes. Vol. 6. (Madrid, 1922). 5-187.  Texto electrónico de Fred F. Jehle. <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb6.htm>.


(20 de junio 2000). Obras completas. s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas.

 

Representaciones y producciones

 

363.          Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” Amigos del teatro 62 (Boletín informativo del Teatro Juan Bravo, editado por la Diputación Provincial de Segovia): 3. [Crítica de la representación teatral a partir de los textos cervantinos citados, ofrecida en el Teatro Juan Bravo de Segovia el 26 de noviembre de1999, a cargo de la compañía Cachibache, bajo la dirección de José Ortega.]

 

 

ATRIBUCIONES

Ediciones

 

364.            La tía fingida. En La ilustre fregona; El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

365.            Los habladores; entremés famoso. Refundido por D. Manuel de Foronda. Edición digital basada en la edición de Madrid: Tipografía de Gregorio Estrada, 1881. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 521781477645408521274285/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

366.          Aylward, E. T. “Significant Disparities in the Text of La tía fingida vis-à-vis Cervantes’s El casamiento engañoso.” Cervantes 19.1 (1999): 40-65.

 


III. ESTUDIOS SOBRE OBRAS INDIVIDUALES

 

Poesías

 

Ediciones

 

367.             Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Nacional con poesía en castellano de los siglos XVI y XVII. Catálogo dirigido por Pablo Jauralde Pou; con la colaboración de Mariano de la Campa, Delia Gavela García, Miguel Marañón Ripoll, Dolores Montero Reguera, José Montero Reguera, Luis Peinador Marín, Isabel Pérez Cuenca, Pedro C. Rojo Alique, Mercedes Sánchez Sánchez, Julio Varas y Elena Varela Merino, Madrid: Arco Libros, 1998. 5 vols. [Para las poesías de Cervantes, V. vol. 5: 2765b.]

 

368.          La del alba sería; la poesía: Miguel de Cervantes y Gerardo Diego. Alcalá de Henares: Concejalía de Cultura, Relaciones Institucionales,Universidad y Patrimonio Histórico Artístico, 1999. 46 pp.

 

369.          Poesías sueltas. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

370.          “Que pues lo imposible pido”: cinco poemas del Siglo de Oro. López, Ariel, ed.  Matanzas, Cuba: Ediciones Vigía, 1997. 36 pp. [Incluye el poema de Cervantes, “Busco en la muerte la vida.” Se trata de un libro hecho a mano (literatura de cordel) publicado bajo el auspicio del Ministerio de Cultura de Cuba. Cincuenta ejemplares numerados e iluminados a mano.]

 

Ediciones electrónicas

 

371.            Schevill, Rodolfo. Poesías sueltas. En Obras completas de Miguel de Cervantes. Vol. 6. (Madrid, 1922). Texto electrónico de Fred F. Jehle. <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb6.htm>. (20 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas:Obras completas.

 

372.          “Al túmulo del Rey Felipe II en Sevilla” y “A la entrada del duque de


Medina en Cádiz.” Sonetos del Siglo de Oro/Golden Age Sonnets, Alex Ingber, comp. <http://ingber.spanish.sbc.edu/SonnetTexts/Cervantes.html>  (23 de mayo 2000). [Incluye 101 sonetos con traducciones al inglés, índices y enlaces.]

 

Crítica

 

373.        Cipolloni, Marco. Roma triunfante en ánimo y nobleza. Sevilla como teatro de la ironía política cervantina. Actas Estepa 164-72.

 

374.          Graf, E. C. “Escritor/Excretor: Cervantes’s ‘Humanism’ on Philip II’s Tomb.” Cervantes 19.1 (1999): 66-95.

 

375.        Lezra, Jacques. La economía política del alma: el Soneto al túmulo de Felipe II. Dopico/González; Homenaje Durán 149-78.

 

376.          Mata Induráin, Carlos. “El soneto de Cervantes ‘A la entrada del Duque de Medina en Cádiz’. Análisis y anotación filológica.” Actas Estepa 143-63.

 

377.            Socrate, Mario. “Tre proposte per la traduzione del soneto di Miguel de Cervantes ‘Al túmulo di Filippo II a Siviglia’.” Calabró-Signoria 571-74.

 

 

Numancia

 

 Ediciones

 

378.          La Numancia. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

Ediciones electrónicas

 

379.            Comedia del cerco de Numançia. Texto electrónico de Fred Jehle de


las Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds. (Madrid, 1914-44). Vol. 5. (Madrid, 1920). <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante/cesb5.htm>. (1 de junio 1999). [Texto en formato HTML. También en la Biblioteca Digital Cervantina del Proyecto Cervantes 2001, con una herramienta de búsqueda: <http://cervantes.dh.tamu.edu/spanish/ctxt/sb>. College Station, TX: Texas A&M University-Center for the Study of Digital Libraries, 1996-1999.]

 

380.            La Numancia. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 150734057997513259204714>. (29 de junio 2000). [Texto en formato HTML, sin indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

381.            La destruición de Numancia. Teatro de los Siglos de Oro, Université du Québec à Trois-Rivières. Ricardo Serrano, director. Setiembre 1998. <http://www.UQTR.UQuebec.ca/dlmo/TEATRO/SUBTEXTO/banco.html>. (25 de julio 2000). [Texto en formato ‘rtf’ convertible.]

 

Influencia

 

382.            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La Numancia en El sitio de Breda.]

 

Crítica

 

383.            Carrasco, Félix. “La Numancia: mecanismos dramáticos y colisión discursiva.” Campbell-El escritor y la escena VII 87-97.

 

384.          Dougherty, Deborah A. “Suicide as a Means of Immortality in Alarcón’s El dueño de las estrellas and Cervantes’ La Numancia.” Crítica Hispánica 20.1-2 (1998): 16-29.

 

385.          Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de


 Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

386.            Hermenegildo, Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.” Poupeney-Cervantes 77-92. [Estudia la función metateatral del mecanismo del “teatro en el teatro,” utilizado para marcar la diferencia que media entre la muerte de Teógenes y la de los otros numantinos.]

 

387.            Herráiz de Tresca, Teresa. “Previsión e interpretación del futuro en La Numancia de Cervantes.” Parodi/Vila 243-50.

 

388.            Maestro, Jesús G. “La Numancia cervantina. Hacia una poética moderna de la experiencia trágica.” Anales Cervantinos 35 (1999):  205-21. [Analiza los aspectos y elementos relacionados con el tratamiento del personaje teatral y la acción dramática que confieren a la Numancia una dimensión trágica más próxima a la poética moderna en sus planteamientos estéticos y axiológicos que a la Antigüedad clásica.]

 

389.            Pagan-Rodríguez, Flor María. “Cervantes: dos suicidios, heroico y pastoril, y una ‘Canción desesperada’.” Tesis doctoral. The Pennsylvania State U, 1999. 277 pp. DAI-A 60.8 (febrero 2000): 2953. [Examina los suicidios heroicos y pastoriles contrastando la herencia estoica y altruística de La Numancia con la supuesta iniquidad de Cipión, y analiza la relación entre el amor y la muerte por amor en el contexto de las tradiciones literarias, filosóficas, teológicas y médicas sobre el amor en el episodio de Grisóstomo y Marcela del Quijote I.]

 

390.            Ruiz Ramón, Francisco. “Cervantes dramaturgo. Figuras morales y mediación épica.” Poupeney-Cervantes 111-19.

 

391.            Ruiz Ramón, Francisco. “Las ‘figuras morales’ en La Numancia: forma dramática/forma épica.” Pedraza/González-Almagro 98: 51-64. [Ampliación del trabajo anterior, “Cervantes dramaturgo. Figuras morales y mediación épica.” Estudia el tratamiento de teatralización visual a que


Cervantes somete a sus figuras morales hasta convertirlas en instrumentos de mediación entre el tiempo del pasado mítico y el presente histórico.]

 

392.        Serrano Deza, Ricardo. “Despliegue y repliegue de la acción en el teatro de Cervantes: análisis secuencial de La Numancia y de las comedias.” Poupeney-Cervantes 93-109.

 

 

El trato de Argel

 

Ediciones

 

393.          El trato de Argel. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

Ediciones electrónicas

 

394.            El trato de Argel. <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/ cervante/cesb5.htm>. 1 de junio 1999. Texto electrónico de Fred Jehle de las Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds. (Madrid, 1914-44). Vol. 5. (Madrid, 1920). (15 de junio 2000). [También en la Biblioteca Digital Cervantina del Proyecto Cervantes 2001, con una herramienta de búsqueda. <http://www.csdl.tamu. edu/cervantes/spanish/ctxt/sb>. College Station, TX: Texas A&M University-Center for the Study of Digital Libraries, 1996-1999.]

 

Crítica

 

395.            Abi-ayad, Ahmed. “Las mujeres cervantinas en las obras de cautiverio.” Actas Toboso 173-84. [Subraya la hermosura extrema de los personajes femeninos como constante en la presentación de un perfil físico-moral anclado en virtudes tales como la honestidad, el recato y la discreción.]

 

396.           Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero


1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

397.          Rupp, Stephen. “Remembering 1541: Crusade and Captivity in the Algiers Plays of Cervantes.” Revista de Estudios Hispánicos 32.2 (1998): 313-35.

 

La Galatea

 

Ediciones

 

398.          La Galatea. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

399.          La Galatea. (Colección Literatura universal Alba). Alcobendas (Madrid): Alba, 1999. 316 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

400.            La Galatea. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 150860751150409379560014>.  (29 de junio 2000). [Sin indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Traducciones

 

401.          Ra Garatea; Parunaso-san e no tabi {La Galatea; Viaje del Parnaso}. Honda, Seiji, trad. Kyoto: Korosha, 1999. 593 pp. [Trad. al japonés con abundantes notas y un estudio extenso de S. Honda en torno a las dos obras.]

 

Crítica

 

402.          Hernández-Pecoraro, Rosilie. “Cervantes’s La Galatea: Feminine Spaces, Subjects, and Communities.” Pacific Coast Philology 33.1 (1998): 15-30.


403.          Kellar, Paula Ann. “From La Galatea through the Quijotes: The Historicization of the Pastoral in Cervantes.” Tesis doctoral. U of Pittsburgh, 1999. 281 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1155. [Considera el Quijote como la continuación prometida de La Galatea. El topos del amor imposible evidenciado en la pareja Elicio-Galatea reaparece en el Quijote formando así una trilogía narrativa en la que la identidad pastoril de Elicio y la caballeresca de don Quijote se convierten a través de la ironización de los libros de caballerías en instrumentos narrativos que sirven para representar el proceso de autoconocimiento de Alonso Quijano, un proceso que asocia con la bildungsroman.]

 

404.            López Estrada, Francisco. “‘Dissoluble ñudo’: Una compleja lección de La Galatea.” Anderson/Williamsen 123-36. [Ante la aparente contradicción del término en el contexto narrativo de La Galatea, y su uso asimismo en el Quijote (I.27), analiza el empleo del prefijo negativo dis- y determina la equivalencia entre las lecturas ‘insoluble’ y ‘disoluble’ de la grafía ‘dissoluble’ en Cervantes.]

 

405.            Rodríguez, Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la mujer en la novela pastoril española." Tesis doctoral. U of California, Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 2964. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

 

Don Quijote I (1605)

 

Ediciones

 

406.            s.v. Estudios sobre obras individuales; Don Quijote.

 

Ediciones electrónicas

 

407.            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (Tomo I). Edición digital basada en la 4ª edición de Barcelona, Tipografía de F. Giró, 1888.


<http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/963027631940068257139627/>.  (29 de junio 2000). [Edición ilustrada con gran número de grabados y reproducciones de cuadros famosos de  autores contemporáneos. Donación de la Biblioteca particular de Emma María Guijarro Hortelano.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Traducciones

 

408.          s.v. Estudios sobre obras individuales; Don Quijote.

 

Fuentes

 

409.        Severin, Dorothy S. “Diego de San Pedro’s Arnalte y Lucenda: Subtext for the Cardenio Episode of Don Quijote.” Gwara, Joseph J.; Gerli, E. Michael, eds. Studies on the Spanish Sentimental Romance (1440-1550): Redifining a Genre. (Monografías A 168). Londres: Támesis, 1997. 145-50. [Considera la adaptación de la novela de Diego de San Pedro y analiza sus similaridades y diferencias en diez secciones de su trama. En esencia, Cervantes convierte a Arnalte en un agente activo que aprende a ejercer su voluntad y a controlar su propio destino, y de ahí el final feliz del episodio negado a los protagonistas de la novela sentimental.]

 

Influencia

 

410.          Hathaway, Robert L. “(Re)visión de las mujeres del primer Quijote: Edmund Gayton.” Actas Toboso 205-14. [Versión anterior en inglés en Indiana Journal of Hispanic Literatures 10-11 (1997): 127-44, bajo el título “Edmund Gayton and the Ladies of the 1605 Quixote: a Very Late Review.”  V. ABC 3: 468.]

 

Crítica

 

411.            Aylward, E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes on Don Quixote, Part One.” s.v. Novelas ejemplares; Crítica: Las dos doncellas.


412.            Brau, Jean-Louis. “L’incipit du Quichotte. Remarques sur la programmation du récit dans le Chapitre I.” Carcaud-Macaire 785-99. [Analiza la técnica narrativa de los comienzos y propone que don Quijote tiene prehistoria y por lo tanto su historia no comienza in media res sino que es narración ab initio en la que se observa el juego del hipertexto paródico con su hipotexto parodiado.]

 

413.            Carreño, Antonio. “Los concertados disparates de don Quijote (I, 50): sobre el discurso de la locura.” Dopico/González; Homenaje Durán 57-75.

 

414.            Chevalier, Maxime. “Lectura en voz alta y novela de caballerías. a propósito de Quijote I,32.” Boletín de la Real Academia Española 79 (1999): 55-65. [Repasa las circunstancias históricas y evidencia sobre los diversos tipos de lectura en voz alta en el siglo de oro y a propósito de lo observado en II.32 declara poco menos que imposible e inverosímil la lectura en voz alta de libros de caballerías a analfabetos.]

 

415.          *Fajardo, Salvador J. “Instructions for Use: The Prologue to Don Quixote I.” Journal of Interdisciplinary Literary Studies 6 (1994): 1-17. [Segunda parte de “Guiding the ‘Idle Reader’: the Rhetoric of the Prologue to Don Quixote I,” Letras hispanas 1 (1994): 20-33. V. ABC 1: 491.]

 

416.          Flores, R. M. “Don Quijote y su defensa del infante Andrés.” Romance Notes 39.2 (1999): 123-35. [Critica la lectura socioeconómica e ideológica de Lúdovik Osterc de los episodios de Andrés y Juan Haldudo y de Andrés en la venta, considera las propuestas de Azorín, Gaos y Redondo, y siguiendo a Américo Castro se inclina a ver en las aventuras de don Quijote la expresión de su visión naturalista.]

 

417.        Hathaway, Robert L. “Cardenio´s Twice-Told Tale.” Cervantes 19.1 (1999): 4-26.


418.        Martín Morán, José Manuel. “La maleta de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 275-93. [Ensayo lúdico-irónico en el que a través de la voz acusatoria de un fiscal se levantan cargos en contra de Cervantes, el dueño de la olvidada maleta, por atentar difundir ideas revolucionarias sobre la literatura y por ser el ideólogo y promotor de una nueva concepción de la escritura que hizo tabla rasa de los tradicionales conceptos de autor, autoridad y autoría.]

 

419.          Medina, Jeremy T. “Narrative Framing and the Structure of Don Quijote Part I.” Confluencia (Greeley, CO) 14.2 (1999): 165-75. [Republicación del artículo aparecido en Confluencia 14.1 (1998) sin los diagramas pertinentes. V. ABC 3: 477.]

 

420.        Moner, Michel. “Moros y cristianos en el Quijote: el caso de Zoraida, la mora cristiana (Don Quijote I. 37-42.).” Schmauser/Walter 49-61.

 

421.        Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don Quijote; Crítica. [V. en particular, Cap. IV.  “La función de los episodios intercalados en la Primera parte”: 1. Marcela y el principio de autodeterminación. 2. El curioso impertinente y la moralística europea (Composición en abime: El curioso impertinente en elcon­texto de la novela cervantina. El tema de El curioso impertinente y el tema de la acción principal. Cervantes como moralista. El curioso impertinente en el contexto de la novelística europea, 69). 3. Teatrum mundi en la venta central (Locura y pasión en el embrollo de Cardenio, Luscinda, Dorotea y Fernando. El discurso de las armas y las letras y el episodio del Cautivo y de su hermano el Oidor, 89).]

 

422.        Pagan-Rodríguez, Flor María. “Cervantes: dos suicidios, heroico y pastoril, y una ‘Canción desesperada’.” Tesis doctoral. The Pennsylvania State U, 1999. 277 pp. DAI-A 60.8 (febrero 2000): 2953. s.v. La Numancia; Crítica.

 

423.          Percas de Ponseti, Helena. “Luscinda y Cardenio: Autenticidad


psíquica frente a inverosimilitud novelística.” Anderson/Williamsen 183-205.

 

424.            Rodríguez, Willow Lisa. "Amor ideal y realidad humana: la mujer en la novela pastoril española." Tesis doctoral. U of California, Santa Cruz, 1998. 274 pp. DAI-A 59.8 (feb. 1999): 2964. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

425.        Sigele, Rizel Louise. “Fashioning Fiction: Toward an Interpretation of Vicente de la Rosa/Roca, Don Quijote I, 51.” al-Tamimi-Mélanges  Carrasco 2: 555-63. [Analiza la función semiótica de la vestimenta de Vicente de la Rosa/Roca en el episodio de Leandra que considera una recapitulación de elementos presentes en previas narraciones interpoladas y una reelaboración final del tema del amor y del de las armas y las letras.]

 

426.        Stoopen, María. “El Prólogo al Quijote de 1605: autores, lectores, texto.” González-Cervantes 151-63.

 

427.            Tirado, Pilar del Carmen. “War Games: Cervantes' Battle of the Sheep.” Kleist, Jurgen; Butterfield, Bruce. A., eds. War and Its Uses: Conflict and Creativity. (Plattsburgh Studies in the Humanities 6). New York: Peter Lang, 1999. 37‑45. [Examina DQ I,18 y su significación como comentario socio-histórico sobre la guerra.]

 

Otros

 

428.            El Quijote, entre todos I. Prólogo de José Bono Martínez. Guadalajara/Tole­do: AACHE Ediciones-Casa de la Torre, 1999. 340 pp. [Colección de comentarios e ilustraciones a los 52 capítulos de la Primera Parte del Quijote, hechas por otros tantos escritores y artistas de la región de Castilla-La Mancha. La relación completa de escritores e ilustradores puede consultarse en <http://www.aache.com/quijote/quijote1>.]

 

 

El curioso impertinente

Ediciones


429.            El curioso impertinente. Pérez Zúñiga, Ernesto, ed. (Letra Celeste. Minúscula 5). Madrid: Celeste Ediciones, 1999. 60 pp.

 

Influencia

 

430.          Arellano, Ignacio. “Del relato al teatro: la reescritura de El curioso impertinente cervantino por Guillén de Castro.” Criticón 72 (1998): 73-92. [Partiendo de una breve presentación del relato cervantino se examinan en la reescritura teatral de Guillén, la invención del primer acto, el nuevo tejido de los personajes, la estructura y ritmo dramáticos, la invención de una intriga secundaria y la novedad del desenlace final.]

 

431.          Larsen, Kevin S. Cervantes y Galdós in Fortunata y Jacinta: Tales of Impertinent Curiosity. Prólogo de Francisco Márquez Villanueva. (Hispanic Literature 49). Lewinston, NY: Edwin Mellen Press, 1999. 160 pp. [A partir de la declarada impertinente curiosidad de Jacinta explora en seis capítulos las consecuencias en su caracterización y en la elaboración de la trama de Fortunata y Jacinta así como los paralelos y contrastes con los personajes del curioso cervantino.]

 

Crítica

 

432.            Dopico Black, Georgina. “La herida de Camila: la anatomía de la evidencia en El curioso impertinente.” Dopico/González; Homenaje Durán 91-107.

 

433.            García Antón, Cecilia. “Amor e ingenio de mujer: tácticas de Cervantes, Pacheco y Calderón frente al destino.” Anales Cervantinos 35 (1999): 175-84.

 

434.          Illades Aguiar, Gustavo. “Dos pacientes virtuales del médico Francisco de Villalobos: Anselmo y Carrizales.” Cervantes 19.2 (1999): 101-12.

 

435.          Josa, Lola. “El semejante a sí mismo de Juan Ruiz de Alarcón: un


desafío cervantino.” Actas XIII AIH 1: 601-608. [Estudia la comedia de enredo de Alarcón como hipertexto de El curioso impertinente. El desafío consiste en la integración del arte nuevo de Lope con la representación de la condición humana en un teatro que se cuestiona a sí mismo.]

 

436.            Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don Quijote; Crítica.

 

437.          Wey-Gómez, Nicolás. “The Jealous and the Curious: Freud, Paranoia and Homosexuality in Cervantine Poetics.” Cruz/Johnson 170-98. [Ofrece una lectura ilustrativa de la utilidad de aplicar los conceptos del psicoanálisis a la comprensión de los mecanismos de la poética cervantina y de la contribución de las teorías de Freud sobre los celos en el novelar de Cervantes aplicada a El curioso impertinente y El celoso expremeño.]

 

 

La historia del cautivo

Ediciones

 

438.            El capitán cautivo. Edición y estudio preliminar de Antonio Jiménez. Prólogo de Cristóbal Cuevas. Málaga: Grupo Prenxa, 1998. 399 pp.

 

Fuentes

 

439.            Alvarado, Salustio; Noskovi_ová, Nélida. “Antecedentes eslovacos en la obra cervantina.” Actas Toboso 277-91. [Resume el estudio de S. Alvarado, “La temática antiturca en la literatura eslovaca y su relación con otras literaturas,” Boletín de la Asociación Española de Orientalistas 32 (1996): 379-93, en conexión con la posible infuencia de la “Canción sobre dos señores húngaros y la hija del sultán turco” (1560) en la historia del cautivo y en Los baños de Argel.]

 

Crítica

 

440.            Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cautivos en el Quijote.” Salina,


Revista de Lletres (Tarragona) 12 (1998): 58-62.  s.v. Don Quijote; Crítica.

 

441.            Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero 1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

442.            Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don Quijote; Crítica.

 

443.                                                                                         Quint, David. Entrelazamientos cervantinos: la Historia del cautivo y su lugar en Don Quijote. Dopico/González; Homenaje Durán 213-28.

 

 

Novelas ejemplares

 

Ediciones

 

444.                                                                                           Entremeses; Novelas escogidas. Madrid: Club Internacional del Libro, 1998. 245 pp.

 

445.                                                                                           Novelas ejemplares. Ed., notas e introducción de Pedro Henríquez Ureña. (Clásicos universales 15-16).  2 vols. Barcelona: Océano, 1998.

 

446.                                                                                           Novelas ejemplares. Intro. y notas de Santiago Pérez Minnocci. (Clásicos de siempre 69). Arganda del Rey (Madrid): Edimat, 1998.

 

447.                                                                                           Novelas ejemplares. Ibáñez Campos, José, ed.; prólogo y presentación de Francesc Ll. Cardona. (Fontana 106-107). 2 vols. Barcelona: Edicomunicación, 1998.

 

448.                                                                                           Novelas ejemplares. Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

449.                                                                                           Novelas ejemplares. (Boreal obras maestras). Madrid: Boreal, 1999. 341 pp.


450.                                                                                           Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999. 199 pp. [Incluye La gitanilla, La española inglesa, Rinconete y Cortadillo y El celoso extremeño.]

 

451.                                                                                           Novelas ejemplares. Ed., notas y actividades de Antonio Rey Hazas. (Clásicos secundaria 16). 6a ed. Zaragoza: Edelvives, 1999. 180 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

452.                                                                                           Novelas ejemplares. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas.

 

453.                                                                                            Novelas ejemplares. “Preliminares.” <http://cervantesvirtual.com/ servlet/SirveObras/040217176922736751531504>. (29 de junio 2000). [Cada una de las novelas va catalogada por separado, sin indicación de procedencia.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Fuentes

 

454.                                                                                            Ponnau, Gwenhael, et al., eds. La Nouvelle: strategie de la fin. Paris: SEDES, 1996. [V. ABC 2: 84.]

 

Res.: Bjai, D. Revue d’Histoire Littéraire de la France 98.6 (1998): 1150-51.

 

455.                                                                                            Severin, Dorothy S. “Pármeno, Lazarillo y las Novelas ejemplares.” Insula 54.633 (setiembre 1999): 26. [Considera a Pármeno (La Celestina) prototipo de Lazarillo de Tormes, el perro Berganza y Rinconete y Cortadillo.]

 

Influencia

 

456.                                                                                           Souiller, Didier. “Pour une première définition de la nouvelle: de Boccace à Cervantès.” Ponnau, Gwenhael, et al., eds. La Nouvelle: stratégie


de la fin. Paris: SEDES, 1996. 93-111. [Estudio no incluido en  ABC 2: 84.]

 

Crítica

 

457.                                                                                            Aylward, Edward T. The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 329 pp. [Ofrece una nueva teoría y lectura de las Novelas basada en el estudio de su organización y estructuras narrativas. Se ocupa de todas las novelas de la colección en cinco capítulos, que por su carácter monográfico anotamos individualmente e incluimos en sus respectivos lugares. En la Conclusión discute el orden y cronología de las novels: “The Arrangement of the Novelas ejemplares” 274-88.]

 

458.                                                                                           Bucalo, M. G. “Los italianismos en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes Saavedra.” Cuadernos de filología italiana 5 (1998): 29-80. [Estudia las relaciones lingüísticas entre Italia y España a través del examen de obras de escritores que fueron autores y actores en el siglo de oro. En el caso de Cervantes pone de relieve los diferentes niveles de apropiación de italianismos en el ámbito de términos militares, navegación, viaje, comercio, política, actividades artísticas y relaciones personales.]

 

459.                                                                                            Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón 8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

460.                                                                                           Clamurro, William H. Beneath the Fiction: The Contrary Worlds of Cervantes's Novelas ejemplares. (Cervantes and His Times 7). New York: Lang, 1997 [1998]. [V. ABC 3: 556.]

 

Res.: Mazzucco-Than, Cecile. Hispania 82 (1999): 763-64.

 

461.                                                                                           Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8 (febrero


1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

462.                                                                                            Ferrer-Chivite, Manuel. “Onomástica formal en las Novelas ejemplares.” Anales Cervantinos 35 (1999): 165-74.

 

463.                                                                                            García López, Jorge. “Finales de novela en las Ejemplares.” Anales Cervantinos 35 (1999): 185-91

 

464.                                                                                           Lezcano, Margarita M. “El conflicto paterno filial en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes.” Actas Toboso 341-46.

 

465.                                                                                         Márquez Villanueva, Francisco. “Cervantes eterno. A las puertas del siglo XXI.” s.v. Estudios Generales; Biografía.

 

466.                                                                                           Minana, Rogelio. “La verosimilitud en el Siglo de Oro: Cervantes y la novela corta.” Tesis doctoral. Pennsylvania State U, 1999. 288 pp. DAI-A 60.7 (enero 2000): 2516. [Analiza el concepto de verosimilitud desde la perspectiva de la verdad poética en el Siglo de Oro según, 1) el papel que representa en el debate entre la verdad poética y la histórica, y 2) en el contexto de las teorías literarias clásicas. Considera el concepto hetereogéneo y compuesto de cuatro aspectos: retórico, moral, maravilloso, lo creíble. Estudia en particular las novelas interpoladas del Quijote, el Coloquio de los perros, así como las novelas cortas de Lope de Vega yMaría de Zayas.]

 

467.                                                                                           Ostle, Shandra A. “The Representation of Women in the Novelas ejemplares of Miguel de Cervantes.” M.A. tesina. San José State U (California), 1999. 64 pp.

 

468.                                                                                            Rey Hazas, Antonio. “Cervantes se reescribe: teatro y Novelas ejemplares.” Criticón 76 (1999): 119-64. [Examina las comedias, entremeses y novelas cortas para mostrar cómo Cervantes varía y reforma sus creaciones a fin de crear una obra literaria que encuentra su completa significación en su conjunto.]


469.                                                                                           Ricapito, Joseph V. Cervantes’s Novelas ejemplares: Between History and Creativity. (Purdue Studies in Romance Literatures 10). West Lafayette, IN: Purdue UP, 1996. [ABC 2: 525.]

 

Res.: a) Casa, Frank P. Hispanófila 126 (1999): 101-103; b) Matzat, Wolfgang.  Zeitschrift für Romanische Philology 115 (1999): 551-53.

 

470.                                                                                            Schmauser, Caroline. “Fragmentarische Wahrehmung. Cervantes’ Novellen im Spiegel moderner Erzähltechnik und Welterfahrung.” Protomoderne. Künstleriche Formen überlieferter Gegenwart. Carola Hilmes, et al., eds. Bielefeld: Aisthesis, 1996. 43-54.

 

471.                                                                                            Schmauser, Caroline. Die Novelas ejemplares von Cervantes. Wahrehmung und Perspektive in der spanischen Novellistik der Frühen Neuzeit. (Col. Mimesis 25). Tübingen: Max Niemeyer, 1996. [V. ABC 3: 555.]

 

Res.: a) Bernsen, Michael. Zeitschrift für Romanische Philology 115 (1999): 751; b) Langbehn, R.R.D. Bulletin of Hispanic Studies 75.4 (1998): 486; c) Schmitz, S. Archiv für das Studium der Neurem Sprachen und Literaturen 236.2 (1999): 464-66.

 

472.                                                                                         Vita, Sergio F. De retratos, palabras y perros: vacío y sentido en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes Saavedra. Parodi/Vila 233-40. [A partir de la distinción entre verdad histórica y verdad poética de Aristóteles analiza el papel del lenguaje poético en la construcción delespacio literario en las Novelas ejemplares.]

 

473.                                                                                         Zimic, Stanislav. Las Novelas ejemplares de Cervantes. (Textos de Difusión Cultural. Serie El Estudio. Coordinación de Difusión Cultural/Dirección de Literatura). Madrid: Siglo Veintiuno, 1996. [ABC 2: 110.]

 

Res.: a) Smith, Dawn. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 22 (1998): 585-87; b) Urbina, Eduardo. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 316-18.

 

 


La gitanilla

 

Ediciones

 

474.                                                                                           La gitanilla. (Biblioteca popular Clásicos 6). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 94 pp.

 

475.                                                                                            La gitanilla. (Colección Literatura universal Alba). Alcobendas (Madrid): 1998. 125 pp.

 

476.                                                                                           La gitanilla; La ilustre fregona. (Biblioteca Clásica). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 164 pp.

 

477.                                                                                           La gitanilla; Rinconete y Cortadillo. McGraw-Hill Higher Education, 1999. 219 pp.

 

478.                                                                                            La gitanilla. En Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.

 

Ediciones electrónicas

 

479.                                                                                            La gitanilla.  <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 506517016406514205237560>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

480.                                                                                            Aylward, E. T. “Cervantes and the Crucible of Love: Thematic and Structural Affinities in La gitanilla and La ilustre fregona.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999.  41-93. [Muestra las similaridades existentes en la estructura narrativa de las dos novelas.]


481.                                                                                         Colombí Monguió, Alicia. El cantar de Preciosa. Dopico/ González; Homenaje Durán 77-90.

 

482.                                                                                         Guasch Melis, Ana Eva. Gitanos viejos y gitanos nuevos: los grupos sociales en La gitanilla. Actas Toboso 327-40. [Considera los paralelos entre critianos y gitanos, nuevos y viejos, a fin de demostrar el cristianismo paulino de Cervantes y su creencia en que no existen mejores o peores etnias sino individuos buenos o malos según su virtud.]

 

483.                                                                                         Herrero, Javier. La genealogía de Dios: amor en La Gitanilla. Dopico/González; Homenaje Durán 123-39.

 

484.                                                                                         Laferl, Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona. s.v. Don Quijote; Música.

 

485.                                                                                            Lerner, Isaías. “Cervantes y la pintura nuevamente.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 491-97. [Hace un repaso de los diversos acercamien-tos y anteriores intentos de relacionar la escritura cervantina con la pintura y a partir de las observaciones de los historiadores del arte establece una relación entre “La adivina” de Georges de La Tour (con su antecedente en “La adivina” de Caravaggio) y La gitanilla de Cervantes basada no sólo en coincidencias temáticas sino en “la comunidad de elementos que daban unidad al imaginario artístico europeo.”]

 

486.                                                                                           Morales, Carlos Javier. “La crítica social en La gitanilla.” Iberoromania 50 (1999): 68-78.

 

487.                                                                                           Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute además de La gitanilla, el Coloquio de los perros y Pedro de Urdemalas.]

 

488.                                                                                           Pabón, Christine A. “El simbolismo animal en La gitanilla: el entierro de la mula con sus alhajas.” Actas Toboso 393-401.


489.                                                                                         Teijeiro Fuentes, Miguel A. “El recurso de las anagnórisis en algunas de las Novelas ejemplares de Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 539-70.

 

 

El amante liberal

 

Ediciones

 

490.                                                                                           La ilustre fregona; El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156 pp.

 

491.                                                                                           El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

492.                                                                                         El amante liberal. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/751296261123736170424315>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

493.                                                                                            Aylward, E. T. “Patterns of Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza de la sangre, and La española inglesa.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 94-151. [Estudia la rara división en dos mitades simétricas presente en la estructura narrativa de las tres novelas analizadas.]

 

494.                                                                                            Córdoba, Pedro. “Lo que suprime la repetición. Del hipertexto al hipotexto de El amante liberal.” Criticón 76 (1999): 99-118.  [Sigue a G.


Genétte en el uso de términos y su aplicación a la reescritura de El amante liberal.  Doble análisis del hipotexto novelesco a los hipertextos dramáticos y al revés. Analiza los hipertextos de L’amant liberal de Georges de Scudéry y L’amant liberal de Ch. Beys y G. Guerin de Bouscal, de hacia 1636 o 37, que para resaltar la originalidad del Cervantes considera como hipotexos. ]

 

495.                                                                                            Martín, Adrienne L. “Rereading El amante liberal in the Age of Contrapuntal Sexualities.” Cruz/Johnson 151-69. [Ofrece una lectura de los signos ocultos presentes en la novela desde la perspectiva de los estudios de la sexualidad centrada en la figura del noble siciliano Cornelio.]

 

 

Rinconete y Cortadillo

 

Ediciones

 

496.                                                                                         Rinconete y Cortadillo. Ilustraciones de Enrique Flores. Madrid: Tormes, 1998. 96 pp.

 

497.                                                                                         Rinconete y Cortadillo; La española inglesa; Las dos doncellas. (Biblioteca popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 134 pp.

 

498.                                                                                         Rinconete y Cortadillo. Pascual, Emilio, ed. La picaresca española. León: Everest, 1999. 272 pp. [Edición conjunta del Lazarillo, Rinconete y Cortadillo y El Buscón de Quevedo.]

 

Res.: Charcán, José Luis. La esfera; suplemento cultural de El Mundo (12 de junio 1999): 12.

 

499.                                                                                         Rinconete y Cortadillo. En Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.

 

500.                                                                                            La gitanilla; Rinconete y Cortadillo. McGraw-Hill Higher Education, 1999. 219 pp.


 

Ediciones electrónicas

 

501.                                                                                            Rinconete y Cortadillo. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/689884963650519320501243>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

502.                                                                                            Aylward, E.T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 152-205. [Estudia la presentación cronológica que comparten las tres novelas y sugiere una posible conexión también en el caso de El licenciado Vidriera con el manuscrito de Porras.]

 

503.                                                                                           García López, Jorge. “Rinconete y Cortadillo y la novela picaresca.” Cervantes 19.2 (1999): 113-24.

 

 

La española inglesa

 

Ediciones

 

504.                                                                                            La española inglesa. En Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.

 

505.                                                                                         Rinconete y Cortadillo; La española inglesa; Las dos doncellas. (Biblioteca popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 134 pp.

 


Ediciones electrónicas

 

506.                                                                                            La española inglesa. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/648460875744518031063002/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

507.                                                                                            Aylward, E. T. “Patterns of Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza de la sangre, and La española inglesa.” s.v. El amante liberal.

 

508.                                                                                         Tealdi, Paula Isabel. La materia histórica, principio cohesivo de las Novelas ejemplares: La española inglesa. Parodi/Vila 113-20.

 

 

El licenciado Vidriera

 

Ediciones

 

509.                                                                                            El licenciado Vidriera. (Clásicos de Salamanca 1). Salamanca: U de Salamanca / I.C.E., 1999. 61 pp.

 

510.                                                                                           El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

511.                                                                                            El licenciado Vidriera. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/488576176799513531820142/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.


Crítica

 

512.                                                                                            Aylward, E. T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.” s.v. Rinconete y Cortadillo.

 

513.                                                                                            Azorín. “El licenciado Vidriera, visto por Azorín.” Obras escogidas 2; Ensayos. (Clásicos castellanos). Madrid: Espasa, 1998. [Reedición.]

 

514.                                                                                           Partzsch, Henriette. “Coming out: der licenciado Vidriera, Don Diego de Valdivia und der Quittenzauber.” Iberoromania 50 (1999): 79-93.

 

515.                                                                                            Uri Martín, Manuel. “Cronología y tiempo interno en El licenciado Vidriera.” Voz y Letra: Revista de Filología Moderna 9.2 (1998): 47‑52.

 

La fuerza de la sangre

 

Ediciones

 

516.                                                                                           La ilustre fregona; La señora Cornelia: La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

517.                                                                                            La fuerza de la sangre. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/850576694775061333423114/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Influencia

 

518.                                                                                            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias  a La fuerza de la sangre que aparecen en  No hay cosa como callar.]


Crítica

 

519.                                                                                         Aylward, E. T. “Patterns of Symmetrical Design in El amante liberal, La fuerza de la sangre, and La española inglesa.” s.v. El amante liberal.

 

520.                                                                                         Estremero, María Denise. La fuerza de la sangre: otra concreción de la profecía de la bruja cervantina. Parodi/Vila 121-32.

 

521.                                                                                         Fernández Arce, Marta A. De las ruinas a la forma verdadera: el dinamismo alegórico de La fuerza de la sangre y el Coloquio de los perros de Miguel de Cervantes. Parodi/Vila 133-41.

 

522.                                                                                            Welles, Marcia L. “Rape and the Resolution of Class Conflict: Cervantes’s La fuerza de la sangre.” Persephone's Girdle: Narratives of Rape in Seventeenth-century Spanish Literature. Nashville: Vanderbilt UP, 1999. 39-50. [Estudia la novela cervantina como una narrativa en la cual el matrimonio que sigue a la violación hace posible la integración de clases. Leocadia niega con sus acciones los efectos de su victimización y con ello hace posible una resolución final pacífica del conflicto, si bien de manera no totalmente armónica.]

 

El celoso extremeño

 

Ediciones

 

523.                                                                                           El licenciado Vidriera; El amante liberal; El celoso extremeño. (Biblioteca popular Clásicos 10). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 128 pp.

 

524.                                                                                            El celoso extremeño. En Novelas ejemplares. Selección e introducción de Gloria Rey Faraldos. (Clásicos de la literatura española). Madrid: Rueda J. M., 1999.

 

Ediciones electrónicas


525.                                                                                            El celoso extremeño. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/789316094865510643323543/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

526.                                                                                            Aylward, E. T. “Porras’s Manuscript and the Curious Configuration of Rinconete y Cortadillo, El celoso extremeño, and El licenciado Vidriera.” s.v. Rinconete y Cortadillo.

 

527.                                                                                            De Cesare, Giovanni Battista. “Nota sull’intermezzo cervantino del vecchio geloso.” Calabró-Signoria 203-207. [Se ocupa también contextual-mente de El celoso extremeño.]

 

528.                                                                                         Festini, Patricia. De variantes y voluntades: las dos versiones de El celoso extremeño. Parodi/Vila 143-47.

 

529.                                                                                         Herrero, Javier. “‘Lo que calló Leonora’. Revelación fálica y la conclusión del Celoso extremeño.” Carcaud-Macaire 801-11. [Explora el contexto y sentido del desenlace y la enigmática declaración del narrador. Contrasta la novela con el entremés de El viejo celoso y asocia la causa de la turbación y silencio de Leonora con su descubrimiento del falo de Loaysa y la impotencia de Carrizales.]

 

530.                                                                                           Illades Aguiar, Gustavo. “Dos pacientes virtuales del médico Francisco de Villalobos: Anselmo y Carrizales.” Cervantes 19.2 (1999):101-12.

 

531.                                                                                         Laferl, Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona. s.v. Don Quijote; Música.

 

532.                                                                                         Park, Chul. La alegoría de España en las Novelas Ejemplares: El celoso extremeño. Actas Toboso 413-22.


533.                                                                                           Reed, Cory A. “Harems and Eunuchs: Ottoman-Islamic Motifs in El celoso extremeño.” Bulletin of  Hispanic Studies (Glasgow) 76.2 (1999): 199-214. [Analiza el fondo histórico relacionado con el harén como lugar sagrado y de cautiverio, así como la experiencia y conocimientos de Cervantes de ese mundo, y afirma que el motivo del harén en la novela representa un sistema metáforico complejo que contribuye a la comprensión del discurso cervantino sobre el cautiverio y la libertad.]

 

534.                                                                                         Roux, Lucette-Elyane. “Dans les liens d’Héphaïstos. De l’anti-figure du Fils prodigue au magicien démembré: le Carrizales de El celoso extremeño.” Carcaud-Macaire 869-902. [Estudio sobre el carácter mítico de Carrizales como recreación del mago Héphaïstos (Odisea VIII) a quien imita sin llegar a igualar su poder como figura del hijo pródigo.]

 

535.                                                                                         Wagschal, Steven. “Monsters Light as Air: Representations of Jealousy in Spanish Golden Age Literature.” Tesis doctoral. Columbia U, 1999. 273 pp. DAI-A 60: 1591. [En el capítulo 3 ofrece una lectura de El celoso extremeño en la que asocia a Carrizales con el judaísmo y estereotipos judíos. Observa que Cervantes demoniza los celos y critica la religión judía a fin de ridiculizar las convenciones de la comedia de honor.]

 

536.                                                                                           Wey-Gómez, Nicolás. “The Jealous and the Curious: Freud, Paranoia and Homosexuality in Cervantine Poetics.” Cruz/Johnson 170-98. [Ofrece una lectura ilustrativa de la utilidad de aplicar los conceptos del psicoanálisis a la comprensión de los mecanismos de la poética cervantina y de la contribución de las teorías de Freud sobre los celos en el novelar de Cervantes aplicada a El curioso impertinente y El celoso extremeño.]

 

 

La ilustre fregona

 

Ediciones

 

537.                                                                                           La ilustre fregona; El amante liberal; La tía fingida. Alcobendas (Madrid): 1998. 156 pp.


538.                                                                                           La ilustre fregona; La señora Cornelia: La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.

 

539.                                                                                           La gitanilla; La ilustre fregona. (Biblioteca Clásica). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 164 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

540.                                                                                            La ilustre fregona. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/738025417801064845317692/>. 29 de junio2000. [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

541.                                                                                         Arena, Silvana Mariel. La política del cuerpo femenino o la construcción de un silencio pegado a las carnes en La ilustre fregona de Cervantes. Parodi/Vila 149-60.

 

542.                                                                                            Aylward, E. T. “Cervantes and the Crucible of Love: Thematic and Structural Affinities in La gitanilla and La ilustre fregona.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 41-93. [Muestra las similaridades existentes en la estructura narrativa de las dos novelas.]

 

543.                                                                                         Laferl, Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona. s.v. Don Quijote; Música.

 

544.                                                                                         Navarro Gil, Sandra. “El arte literario cervantino: comentario retórico de La ilustre fregona.” Anales Cervantinos 35 (1999): 359-72.


545.                                                                                         Pabón Corominas, Tomás. Ansias de amor: Tomás de Avendaño en La ilustre fregona. Actas Toboso 239-46.

 

546.                                                                                         Parodi, Alicia. Los hermanos Carriazo: antes y después en La ilustre fregona. Parodi/Vila 161-70. [A partir de su nombre, de su condición de descarraido, y de su amor al agua, estudia a Diego Carriazo como construcción alegórica del apostol Santiago analizando su relación con su hermana Constanza y los tres episodios que protagoniza: el de los aguadores, la escena de canto y baile, y el de cuatro cuartos y una cola.]

 

547.                                                                                         Vila, Juan Diego. La madre sin nombre: violación, clausura e ideología en La ilustre fregona. Parodi/Vila 171-87. [Analiza la relación de la progenitora de Constanza como figura de la madre sin nombre con el culto a Nuestra Señora de Guadalupe, al tiempo que considera la novela en términos ideológicos como un proceso de corporización y textualización de su estado controlado por el discurso masculino.]

 

 

Las dos doncellas

 

Ediciones

 

548.                                                                                         Rinconete y Cortadillo; La española inglesa; Las dos doncellas. (Biblioteca Popular Clásicos 8). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 134 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

549.                                                                                            Las dos doncellas. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/796719701234627084759550/>. 29 de junio2000. [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.


Crítica

 

550.                                                                                            Aylward, E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes on Don Quixote, Part One.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 206-39.

 

551.                                                                                         Barredo, Paula. Las dos doncellas: la vía pública del secreto. Desde una perspectiva teórica, los conceptos de secreto, diferencia y testimonio. Parodi/Vila 189-96.

 

552.                                                                                         D’Onofrio, Julia. La vista y el oído en las representaciones genéricas. El ejemplo de Las dos doncellas. Parodi/Vila 197-204.

 

553.                                                                                         Quarleri, María Silvia. Las dos doncellas: cuerpo, peregrinación y metáfora. Parodi/Vila 205-210.

 

 

La señora Cornelia

 

Ediciones

 

554.                                                                                           La ilustre fregona; La señora Cornelia; La fuerza de la sangre. (Biblioteca popular Clásicos 9). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 127 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

555.                                                                                            La señora Cornelia. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/715385987014515162012279/>. 29 de junio2000. [Sinindicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 


Crítica

 

556.                                                                                            Aylward, E. T. “Las dos doncellas and La señora Cornelia: Dramatic Echoes on Don Quixote, Part One.” s.v. Las dos doncellas.

 

 

El casamiento engañoso

 

Ediciones

 

557.                                                                                           Novela del casamiento engañoso; Coloquio de los perros. (Biblioteca popular Clásicos 7). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 94 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

558.                                                                                            El casamiento engañoso. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/764046314797403735725828/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

559.                                                                                            Aylward, E. T. “The Enigmatic Layered Structure of El casamiento engañoso and El coloquio de los perros.” The Crucible Concept: Thematic and Narrative Patterns in Cervantes’s Novelas ejemplares. Madison: Fairleigh Dickinson UP-London: Associated University Presses, 1999. 240-73.

 

560.                                                                                           Aylward, E. T. “Significant Disparities in the Text of La tía fingida vis-à-vis Cervantes’s El casamiento engañoso.” Cervantes 19.1 (1999): 40-65.

 

561.                                                                                           Hutchinson, Steven. “Sexo y economía: El casamiento engañoso.” Actas Toboso 215-22. [Discute la presencia de la metáfora mercantil en la


propuesta de matrimonio de Estefanía contrastando la economía del don con la de mercado y las consecuencias del doble juego y engaño.]

 

562.                                                                                           Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” s.v. Estudios de Conjunto; Teatro: Representaciones.

 

 

El coloquio de los perros

 

Ediciones

 

563.                                                                                           Novela del casamiento engañoso; Coloquio de los perros. (Biblioteca popular Clásicos 7). Pedro Muñoz (Ciudad Real): Perea, 1998. 94 pp.

 

Ediciones electrónicas

 

564.                                                                                            Coloquio de los perros. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/752678725477061306241116/>. 29 de junio2000. [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Fuentes

 

565.                                                                                         Palmeiro, Cecilia. Ut pictura poesis: las Meninas de Velázquez y la profecía del Coloquio. Parodi/Vila 225-32.

 

Influencia

 

566.                                                                                         Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni Editore, 1999. 127‑39. [Trata de las versiones italianas del poeta Montale del Coloquio de los perros (Il matrimonio truffaldino, Colloquio di Scipione e Berganza en el volumen


Narratori spagnoli, raccolta di romanzi e racconti dalle origini ai nostri giorni, a cura di Carlo Bo (Milano: Bompiani, 1941. 236‑309) y de los entremeses La guarda cuidadosa (Intermezzo della sentinella all'erta), el Retablo de las maravillas (Intermezzo del quadro delle meraviglie) y El viejo celoso (Intermezzo del vecchio geloso). Estas tres últimas traduccio­nes aparecieron en el volumen Teatro spagnolo, raccolta di drammi e commedie dalle origini ai nostri giorni, a cura di Elio Vittorini (Milano: Bompiani, 1941. 94‑139).]

 

Crítica

 

567.                                                                                         Aylward, E. T. “The Enigmatic Layered Structure of El casamiento engañoso and El coloquio de los perros.” s.v. El casamiento engañoso.

 

568.                                                                                         Fernández Arce, Marta A. De las ruinas a la forma verdadera: el dinamismo alegórico de La fuerza de la sangre y el Coloquio de los perros de Miguel de Cervantes. Parodi/Vila 133-41.

 

569.                                                                                         Kesen de Quiroga, Nelly. El coloquio de los perros y la construcción cervantina de la novela. Parodi/Vila 211-23.

 

570.                                                                                           Molina, Álvaro. “Reglas y quimeras: la poética horaciana en El coloquio de los perros.” Actas Estepa 186-95.

 

571.                                                                                           Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76. [Discute además La gitanilla y Pedro de Urdemalas.]

 

572.                                                                                           Sanz, Teresa. “Miguel de Cervantes, el ejemplar. El casamiento engañoso y El coloquio de los perros reflexionan sobre la hipocresía social.” s.v. Estudios de Conjunto; Teatro: Representaciones.

 

 

Viaje del Parnaso

Ediciones


573.                                                                                           Viaje del Parnaso. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

Traducciones

 

574.                                                                                            Ra Garatea; Parunaso-san e no tabi {La Galatea; Viaje del Parnaso}. Honda, Seiji, trad. Kyoto: Korosha, 1999. 593 pp. [Trad. al japonés con abundantes notas y un estudio extenso de S. Honda en torno a las dos obras.]

 

Crítica

 

575.                                                                                            Campana, Patrizia. “Encomio y sátira en el Viaje del Parnaso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 75-84. [Considera la relación genérica del Viaje con la sátira latina o menipea y la referencia a las Rimas como crítica de las de Lope de Vega (1604).]

 

 

Ocho comedias y ocho entremeses

 

Ediciones

 

576.                                                                                           Entremeses. Sanz Hermida, Jacobo, ed. 13a ed. (Austral 451). Madrid: Espasa-Calpe, 1998. 288 pp.

 

577.                                                                                           Entremeses. (Centenario II). Madrid: Espasa-Calpe, 1999. 184 pp.

 

578.                                                                                           Entremeses. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 17). Madrid: Alianza, 1999. lxii + 189 pp. + disquete.

 

579.                                                                                           Entremeses; Novelas escogidas. Madrid: Club Internacional del Libro, 1998. 245 pp.

 

580.                                                                                            Ocho comedias y ocho entremeses nunca representados. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.


Ediciones electrónicas

 

581.                                                                                            Ocho comedias y ocho entremeses. Madrid: Viuda de Alonso Martín, 1615. Teatro español del siglo de oro. CD-ROM e Internet: <http://teso.chadwyck.co.uk>. Chadwyck-Healey, 1999. [Contiene unas 800 obras de dieciséis dramaturgos. El acceso a la base de datos y textos es por suscripción.]

 

582.                                                                                            Entremeses. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 043825949258959288513607/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Traducciones

 

583.                                                                                           Eight Interludes. Ed. y trad. Smith, Dawn L. (Everyman Library). London: Dent; Rutland, VT: Tuttle, 1996. [V. ABC 2: 471.]

 

Res.: Spadaccini, Nicholas. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 22 (1998): 553-55.

 

Crítica

 

584.                                                                                           Bustos Tovar, José Jesús de. “Lengua viva y lenguaje teatral en el siglo XVI: de los pasos de Lope de Rueda a los entremeses de Cervantes.” Competencia escrita, tradiciones discursivas y verdades lingüísticas: Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Friburgo en Brisgovia, 26-28 de setiembre 1996. Oesterreicher, W., et al., eds. Tübingen: Narr, 1998. 421-44.

 

585.                                                                                         Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98. [Señala el interés de Cervantes en los juegos de planos en la  representación dramática y en la metateatralidad como vehículos de expresión ideológica y estética. Analiza en particular el uso de losdiferentes


planos de comunicación en Los baños de Argel, Pedro de Urdemalas y La entretenida.]

 

586.                                                                                            Chevalier, Maxime. “Sobre el entremés cervantino.” Cuento tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XVII). Salamanca: U de Salamanca, 1999. 99-103.

 

587.                                                                                           Chul, Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes.” Estudios Hispánicos (Asociación Coreana de Hispanistas) 15 (invierno 1999): 1-23.

 

588.                                                                                         Gatti, Gladys. La sátira en los Entremeses de Cervantes. Parodi/Vila 271-78.

 

589.                                                                                         González, Aurelio. “Las Comedias: el proyecto dramático de Cervantes.” González-Cervantes 75-85. [Revisa y amplia su propuesta anterior en El escritor y la escena V: Estudios sobre el teatro español y novohispano de los Siglos de Oro, Ysla Cambell, ed. (Ciudad Juárez, México: U Autónoma de Ciudad Juárez, 1997). V. ABC 3: 397.]

 

590.                                                                                         Hermenegildo, Alfredo. “Sombras escénicas de la realidad y de la ficción: el teatro de Cervantes.” Campbell-El escritor y la escena VII  45-60.

 

591.                                                                                         Kirschner, Teresa J. “Cervantes, director de sus entremeses.” Poupeney-Cervantes 159-84. [Analiza todos los entremeses con el fin de establecer la mecánica de su espectacularidad teatral en ausencia de su representación haciendo uso del aparato didascálico y de las citas implícitas en los textos.]

 

592.                                                                                           Maestro, Jesús G. “Poética del personaje en las comedias de Miguel de Cervantes.” Cervantes 19.2 (1999): 55-86.

 

593.                                                                                         Maestro, Jesús G. “Poética clásica y preceptiva lopesca en el teatro experimental cervantino.” Pedraza/González-Almagro 98: 65-81.


594.                                                                                           Oliva, César. “La acción dramática en los entremeses de Cervantes.” Poupeney-Cervantes 149-58. [Analiza los componentes principales de la teatralidad de los entremeses a partir de tres aspectos caracterizadores: la reducción del espacio narrativo al espacio dramático, la utilización de la descripción como elemento dramático, y el contraste entre el personaje dramático y el literario.]

 

595.                                                                                         Pedraza Jiménez, Felipe B. El teatro mayor de Cervantes: comentarios a contrapelo. Actas Toboso 19-38. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.

 

596.                                                                                            Rey Hazas, Antonio. “Cervantes se reescribe: teatro y Novelas ejemplaresCriticón 76 (1999): 119-64. [Examina las comedias, entremeses y novelas cortas para mostrar cómo Cervantes varía y reforma sus creaciones a fin de crear una obra literaria que encuentra su completa significación en su conjunto.]

 

597.                                                                                         Serrano Deza, Ricardo. “Despliegue y repliegue de la acción en el teatro de Cervantes: análisis secuencial de La Numancia y de las comedias.” Poupeney-Cervantes 93-109.

 

Representaciones

 

598.                                                                                           Entremeses. Compañía del Teatro de la Abadía (Madrid). Coord. Kasimierz Sabik, Instituto Cervantes de Varsovia, 28 de noviembre 1997.

 

599.                                                                                           The Oddbods Romp. Oddbods Theater Company. Miranda 30th St. Theater; director, William Martin. New York, octubre 15-17 y 21-24, 1999. [The Jealous Old Man y The Marvellous Puppet Show. Textos de la traducción de Dawn Smith, Eight Interludes (London, 1996). V. ABC 2: 471.]

 

El gallardo español

 

Crítica


600.                                                                                            Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón 8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

 

La casa de los celos

Influencia

 

601.                                                                                            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La casa de los celos en La púrpura de la rosa.]

 

 

Los baños de Argel

 

Crítica

 

602.                                                                                            Abi-ayad, Ahmed. Las mujeres cervantinas en las obras de cautiverio. Actas Toboso 173-184.

 

603.                                                                                           Canavaggio, Jean. “La estilización del judío en Los baños de Argel.” Schmauser/Walter 9-20. [También en Primer Acto 270 (1997): 130-37.]

 

604.                                                                                            Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98.

 

605.                                                                                            González, Aurelio. “Los baños de Argel. Espacio e ideología.” Campbell-El escritor y la escena VII 109-18.

 

606.                                                                                            Moreno García, Isabel. El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español. Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.


607.                                                                                           Rupp, Stephen. “Remembering 1541: Crusade and Captivity in the Algiers Plays of Cervantes.” Revista de Estudios Hispánicos 32.2 (1998): 313-35.

 

 

El rufián dichoso

 

Crítica

 

608.                                                                                         Silberman de Cywiner, María Esther. Cervantes, su Rufián dichoso y la cuestión del linaje. Parodi/Vila 251-62.

 

609.                                                                                         Zimic, Stanislav. “Sobre el arte dramático de Cervantes en El rufián dichoso.” González-Cervantes 87-101. [Defiende la praxis dramática de Cervantes, que parece contradecir sus afirmaciones anteriores sobre la verosimilitud en la comedia, y en contra de las censuras de la crítica sobre los defectos de la estructura dramática, caracterización y estilo de la obra afirma que Cervantes demuestra cómo adaptar sus principios a las fuentes para poner de manifiesto el carácter de Lugo/fray Cruz y su problema.]

 

 

La gran sultana

 

Crítica

 

610.                                                                                           García Lorenzo, Luciano. “Los desenlaces de La gran sultana.” Poupeney-Cervantes 139-47. [Reseña las recientes representaciones de las obras dramáticas de Cervantes y analiza en particular los desenlaces de La gran sultana y la plasmación en escena de esos desenlaces con sus consecuentes resultados.]

 

611.                                                                                            Hegyi, Ottmar. “Cervantes y la Turquía otomana: en torno a La gran sultana.” Schmauser/Walter 21-34.


612.                                                                                            Jurado Santos, Agapita. Tolerancia y ambigüedad en La gran sultana de Cervantes. (Teatro del Siglo de Oro, Estudios de Literatura 41). Kassel: Reichenberger, 1997. [V. ABC 3: 711.]

 

Res.: Sánchez Tallafigo, Cristina. Revista de Literatura 61 (1999): 257-77.

 

613.                                                                                            Moreno García, Isabel. El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español. Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.

 

 

El laberinto de amor

 

 

La entretenida

 

Ediciones

 

614.                                                                                           La entretenida; Pedro de Urdemalas. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 16). Madrid: Alianza, 1998. lxii + 253 pp. + disquete.

 

Crítica

 

615.                                                                                            Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98.  s.v. Ocho comedias; Crítica.

 

616.                                                                                            Hermenegildo, Alfredo. “Mirar en cadena: artificios de la metateatralidad cervantina.” Poupeney-Cervantes 77-92. [Estudia la función metateatral del artificio del “teatro en el teatro.”]

 

617.                                                                                           Izquierdo Valladores, Rafael.“La función del aparte en el teatro de Cervantes. La comedia de  La entretenida.” Poupeney-Cervantes 121-38.


618.                                                                                            Moreno García, Isabel. El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español. Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.

 

 

Pedro de Urdemalas

 

Ediciones

 

619.                                                                                           La entretenida; Pedro de Urdemalas. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 16). Madrid: Alianza, 1998. lxii + 253 pp. + disquete.

 

Ediciones electrónicas

 

620.                                                                                            Pedro de Urdemalas. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/161095587095733462410325/>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

621.                                                                                            Celis Sánchez, María Ángela. “Planos de comunicación en las comedias cervantinas: el juego metateatral.” Pedraza/González-Almagro 98: 83-98. s.v. Ocho comedias; Crítica.

 

622.                                                                                           López Mozo, Jerónimo. “Pedro de Urdemalas, de pícaro a cómico.” Reseña de literatura, arte y espectáculos 301 (1999): 18-19.

 

623.                                                                                            Moreno García, Isabel. El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español. Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.

 

624.                                                                                           Oliver Prefasi, Catalina. “Trato y conocimiento de los gitanos en tres escritos cervantinos.” Atenea (Mayagüez) 19.1-2 (1999): 165-76.


[Discute además La gitanilla y el Coloquio de los perros.]

 

 

El juez de los divorcios

 

Ediciones electrónicas

 

625.                                                                                            El juez de los divorcios. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000002.htm#4>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

626.                                                                                            Chul, Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes: El juez de los divorcios y El viejo celoso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 111-25.

 

 

El rufián viudo

 

Ediciones electrónicas

 

627.                                                                                            El rufián viudo llamado Trampagos. <http://cervantesvirtual.com/ servlet/SirveObras/043825949258959288513607/p0000003.htm#5>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

628.                                                                                         Balestrino de Adamo, Graciela. El grotesco en El rufián viudo de Miguel de Cervantes. Parodi/Vila 263-70.

 

 


La elección de los alcaldes de Daganzo

 

Ediciones electrónicas

 

629.                                                                                            La elección de los alcaldes de Daganzo. <http://cervantesvirtual. com/servlet/SirveObras/043825949258959288513607/p0000004.htm#6>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

 

La guarda cuidadosa

 

Ediciones electrónicas

 

630.                                                                                            La guarda cuidadosa. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000005.htm#7>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Influencia

 

631.                                                                                            Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros; Influencia.

 

 

El vizcaíno fingido

 

Ediciones electrónicas

 

632.                                                                                            El vizcaíno fingido. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000006.htm#8>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.


El retablo de las maravillas

 

Ediciones

 

633.                                                                                            Cervantes, Miguel de; García Lorca, Federico. Dos retablos y un retablillo. Herrero Riopérez, Ana, ed. (Castalia prima 6). Madrid:Castalia, 1999. 110 pp. [Incluye El retablo de las maravillas y El retablo de Maese Pedro, y El retablillo de don Cristóbal de Lorca.]

 

Ediciones electrónicas

 

634.                                                                                            El retablo de las maravillas. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000007.htm#9>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Crítica

 

635.                                                                                            Moreno García, Isabel. El teatro dentro del teatro en el Siglo de Oro español. Tesis doctoral. U Autónoma de Madrid, 1999. 329-434. s.v. Estudios de Conjunto; Teatro.

 

Influencia

 

636.                                                                                            Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros; Influencia.

 

Representaciones

 

637.                                                                                            The Marvellous Puppet Show. Oddbods Theater Company. Miranda 30th St. Theater; director, William Martin. New York, octubre 15-17 y 21-24, 1999. [Textos de la traducción de Dawn Smith, Eight Interludes (London, 1996). ABC 2: 471.]


La cueva de Salamanca

 

Ediciones electrónicas

 

638.                                                                                            La cueva de Salamanca. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/043825949258959288513607/p0000008.htm#10>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. EstudiosGenerales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Influencia

 

639.                                                                                            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Considera las referencias a La cueva de Salamanca en El dragoncillo.]

 

640.                                                                                            Weimer, Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels in Puesto ya el pie en el estribo.” s.v. Don Quijote; Influencia, Estudios.

 

641.                                                                                            Whicker, Jules. “Los magos neoestoicos de La cueva de Salamanca y La prueba de las promesas de Ruiz de Alarcón.” El escritor y la escena, V: Estudios sobre teatro español y novohispano de los Siglos de Oro. Campbell, Ysla, ed.  México: U Autónoma de Ciudad Juárez, 1997. 211-19.

 

Crítica

 

642.                                                                                            de la Granja, Agustín. “La cueva de Salamanca al margen del sexo.” González-Cervantes 103-28. [Ofrece una lectura literal de las supuestas referencias eróticas en el entremés explicando términos como “pelar” y “capón,” así como un análisis de las coplas finales del Sacristán, rechazando con ello la interpretación de M. Molho en “En torno a La cueva de Salamanca,” Lecturas cervantinas (Zaragoza, 1985).]

 


El viejo celoso

 

Ediciones electrónicas

 

643.                                                                                            El viejo celoso. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 043825949258959288513607/p0000009.htm#11>. (29 de junio 2000). [Sin indicación sobre la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Influencia

 

644.                                                                                            Morelli, Gabriele. “Montale e Cervantes.” Montale a teatro. Tordi Castria, Rosita, ed. Roma: Bulzoni Editore, 1999. 127‑39. s.v. Coloquio de los perros; Influencia.

 

Crítica

 

645.                                                                                            Chul, Park. “La libertad femenina en los entremeses de Cervantes: El juez de los divorcios y El viejo celoso.” Anales Cervantinos 35 (1999): 111-25.

 

646.                                                                                            De Cesare, Giovanni Battista. “Nota sull’intermezzo cervantino del vecchio geloso.” Calabró-Signoria 203-207. [Análisis del tema del viejo celoso en el entremés y en El celoso extremeño.]

 

647.                                                                                            *Gómez-Montero, Javier. "Las metamorfosis del viejo celoso y la heurística de la representación en Cervantes." Teatro español del Siglo de Oro: Teoría y práctica. (Studia Hispanica 7). Strosetzki, Christoph, ed. Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998. 131-58. [Estudio comparativo de la representación literaria en El viejo celoso y en las dos versiones de El celoso extremeño del motivo del marido burlado. Concluye que el perspectivismo cervantino produce tres imágenes de un mismo personaje; mientras que en la primera versión de la novela el motivo ejemplifica una cuestión de amor, en la versión de 1613 observa una subversión irónica de esa ejemplaridad, y en el entremés asistimos a la


"escenificación festiva de una constelación ridícula" (158).

 

648.                                                                                           Presberg, Charles. “Making a Liar of Truth: the ‘Play’ of Society, Fiction and Deceit in Cervantes’s El viejo celoso.” Revista de Estudios Hispánicos 33.2 (1999): 265-84.

 

Representaciones

 

649.                                                                                            The Jealous Old Man. Oddbods Theater Company. Miranda 30th St. Theater; dir., William Martin. New York, octubre 15-17 y 21-24, 1999. [Textos de la traducción de Dawn Smith, Eight Interludes (London, 1996). ABC 2: 471.]

 

 

Don Quijote II (1615)

 

Ediciones

 

650.                                                                                           s.v. Don Quijote; Ediciones.

 

Influencia

 

651.                                                                                            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [En parte, se ocupa de las referencias a la aventura de Clavileño en El astrólogo fingido.]

 

652.                                                                                         Fernández de Cano y Martín, José Ramón. “‘Corrección del cavallero del verde gabán al segundo Don Quijote’: Cervantes y Calderón--y otras gentes de mal vivir--en lenguas de una comedianta deslenguada.” Anales Cervantinos 35 (1999): 151-64.

 

653.                                                                                            Labère, Claude. “El personaje de la Duquesa en el teatro francés contemporáneo.” Anales Cervantinos 35 (1999): 247-52. [Estudia las adaptaciones del episodio de los duques y los procesos de condensación e invención en los dramas de G. Berdot, Nele Paxinou y Maryse Lefebvre.]


Crítica

 

654.                                                                                           Amorós, Andrés. “La cueva de Montesinos (‘Realidad y sueño’).” Momentos mágicos de la literatura. Madrid: Castalia, 1999. 249-63.

 

655.                                                                                            Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Discute la presencia de la aventura de la carreta de las Cortes de la muerte en la Mojiganga de las visiones de la muerte.]

 

656.                                                                                           Casasayas, José María. “Itinerario y cronología en la segunda parte del Quijote.” Anales Cervantinos 39 (1999): 85-102. [Revisa todos los detalles e información sobre las coordenadas tiempo y espacio proporciona-das por Cervantes y adelanta dos teorías a fin de reconciliar las contradicciones y disparates de la narración con las coincidencias temporales y espaciales reconocidas en su análisis: 1) mientras en la primera parte el lugar de la Mancha es el de la Argamasilla de Alba, en la segunda los datos temporales se ajustan a la Argamasilla de Calatrava; y 2) las referencias temporales en la segunda parte parecen indicar el uso de un tiempo hacia atrás, o inverso, que coincide con el cambio de ruta, de Zaragoza a Barcelona.]

 

657.                                                                                         Close, Anthony. “Los episodios del Quijote.” Parodi/Vila 25-47. [Considera en detalle los episodios y lo episódico en la segunda parte del Quijote.] s.v. Don Quijote; Crítica.

 

658.                                                                                         de Armas, Frederick A. “The Eloquence of Mercury and the Enchantments of Venus: Humanitas in Botticelli and Cervantes's Don Quijote, II.10.” Laberinto 2.1-2 (Otoño 1998). <http://www.utsa.edu/ academics/cofah/laberinto/frameset1997.htm>. 31 de mayo 2000. [Con ilustraciones.]

 

659.                                                                                         Fernández S.J., Jaime. “La admiración en el Quijote y el enigma del paje soldado (DQ, II. 24).” Cervantes 19.1 (1999): 96-112. [Analiza el encuentro con el paje y lo considera por su reacción, ni de admiración ni de risa, un personaje anómalo que parece representar como memoria la imagen


del autor en su juventud. También, en versión algo más reducida, en Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 23-42.]

 

660.                                                                                         Godoy Gallardo, Eduardo. “‘. . .enredado en unas redes de hilo verde . . . El capítulo 58 de la segunda parte del Quijote: su importancia estructural y temática. Parodi/Vila 49-58.

 

661.                                                                                            Hathaway, Robert L. “De nuevo con los Miranda.” Anales Cervantinos 35 (1999): 223-31. [Considera en particular los cambios anímicos de don Quijote durantes su encuentro con los Miranda dentro y fuera de su casa.]

 

662.                                                                                           Jones, Joseph R. “The Baratarian Archipelago: Cheap Isle, Pourboire Isle, Chicanery Isle, Joker’s Isle.” Anderson/Williamsen 137-47. [Comenta los diversos significados y connotaciones de ‘Barataria’ y subraya el sentido social del episodio de la ínsula como sátira del fraude de los malos gobernantes.]

 

663.                                                                                           López-Baralt, Luce. “El cálamo supremo (Al-Qalam Al-’Ala) de Cide Hamete Benengeli.” al-Tamimi-Mélanges Carrasco 1: 343-61. [Investiga la escena clave en la que la pluma de Cide Hamete se hace protagonista en II.74 relacionándola con el “cálamo supremo” del Corán e identificándola como la voz autorial de Cervantes.]

 

664.                                                                                            Mazzotta, Giuseppe. La perspectiva lúdica de don Quijote: Clavileño y la Cueva de Montesinos. Dopico/González; Homenaje Durán 179-95.

 

665.                                                                                           Millet, Víctor. “Sansueña, or How the Land of the Saxons Became the City of Zaragoza: Notes to Don Quixote II, 26.” Germanisch-Romanische Monatsschrift 49.1 (1999): 19-34. [Se propone determinar el por qué de la identificación de Sansueña con Zaragoza trazando las apariciones del nombre en la literatura francesa, italiana y española de la Edad Media y el Renacimiento. En España las formas “Sasonia” y “Sajonia”


son raras y prácticamene desconocidas, están asociadas con el castillo de Almanzor y pertenecen entonces al pasado caballeresco. La identificación de Cervantes realizada a través del romance de Gaiferos parece ser burlesca. En alemán.]

 

666.                                                                                           Moner, Michel. “Questions-reponses: l’interrogatoire comme forme littéraire.” Hommage des Hispanistes Françaises à Henry Bonneville. M. Moner y J. P. Clément, eds. Tours: S.H.F., 1996. 353-75. [Contiene un análisis del cap. II.49 en relación con el del diálogo de Sancho con el “tejedor de hierros de lanzas.” No incluido en ABC 2: 54.]

 

667.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. Clavileño: la tradición en una nueva obra de arte. Parodi/Vila 83-98. [Estudio temático en el que se repasan comparativamente tres textos sobre la historia del caballo de madera que dan lugar en la parodia cervantina a la creación de Clavileño. Revisa asimismo la crítica y anotaciones al respecto, ofrece un cuadro comparativo, subraya su paradigma oriental en Las mil y una noches y la fuente caballeresca principal del episodio, la historia de Clamades y Clarmonda, de origen francés.]

 

668.                                                                                            Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. s.v. Don Quijote; Crítica. [V. en particular, Cap. V. Episodios en la Segunda parte y la reaparición de Alonso Quijano: 1. La historia ejemplar del gobernador Sancho Panza. 2. El problema de los moriscos y el motivo del retorno en la historia de Ricote y de su hija Ana Félix. 3. Roque Guinart como espejo de Don Quijote/Alonso Quijano.]

 

669.                                                                                            Neuschäfer, Hans-Jörg. “Un episodio intercalado: el morisco Ricote y su hija Ana Félix (Don Quijote II, 54 y 63-66).” Schmauser/Walter 63-69. [Analiza el episodio y su división en dos parte apuntando sus diferencias y su conexión con la acción principal en relación con el motivo de la ‘vuelta’ y re-conversión después de las desviaciones y regresos de don Quijote y Ricote.]

 

670.                                                                                           Percas de Ponseti, Helena. “Unas palabras más sobre Belerma


(Quijote II, 23).” Cervantes 19.2 (1999): 180-84.

 

671.                                                                                           Romero Muñoz, Carlos. “‘Animales inmundos y soeces’ (Quijote 2, 58-59 y 68).” Rassegna Iberistica 63 (junio 1998): 3-24. [Examina el relato de la fingida Arcadia que concluye con el atropello de don Quijote y Sancho por parte de toros y caballos sin identificación prescisa. Este “descuido” hace posible la hipótesis de que en su primera redacción Cervantes no había previsto tal aventura pero sí la de los puercos. Demuestra además cómo esta interpolación tiene una función anti-Avellaneda.]

 

672.                                                                                            San José, Felipe. “Cómo ve un universitario al Quijote.” Guanajuato X 305-16. [El profesor y académico mexicano comenta la visión del primer universitario que habló del Quijote, el bachiller Sansón Carrasco (II.3).]

 

673.                                                                                           Schmauser, Caroline. “Ricote, Sancho y los peregrinos (Don Quijote II, 54): comunicación verbal y no verbal en los encuentros interculturales.” Schmauser/Walter 71-89.

 

674.                                                                                           Sosa Antonietti, Marcela Beatriz. “La semiótica del espectáculo en la II parte del Quijote.” Actas XIII AIH 1: 764-69.

 

675.                                                                                           Tournon, A. “Un essai de la chevalerie: logique spéculaire dans le seconde partie de Don Quichotte.” Héroisme et démesure dans la littérature de la Renaissance. Actes du Colloque International, 21-23 de octubre 1994. D. Alexandre, ed. Saint Etienne: Publications de l’Université de Saint Etienne, 1998. 245-60.

 

676.                                                                                            Weimer, Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels in Puesto ya el pie en el estribo.” s.v. Don Quijote; Influencia: Estudios.

 

Otros

 

677.                                                                                           El Quijote, entre todos II. Prólogo de Isabel Fernández Morales; Introducción de Alberto Blecua. Guadalajara/Toledo: AACHE Ediciones-


Casa de la Torre, 1999. 458 pp. [Recopilación de comentarios y recreaciones literarias de cada uno de los capítulos del Quijote a cargo de diversas personalidades del mundo de la cultura, el arte, la educación y la política de todas las regiones de España. Cada uno de los trabajos está ilustrado por otros tantos artistas. La relación completa de escritores e ilustradores puede consultarse en <http://aache.com/quijote/quijote2.htm>.]

 

Res.: Cantalejo, Pablo Martín. El Adelantado de Segovia (23 de diciembre 1999): 3.

 

 

Don Quijote

Ediciones

 

678.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Arganda del Rey (Madrid): Edimat, 1998. 720 pp. [Con las ilustraciones de Gustavo Doré.]

 

679.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Ed. de Martín de Riquer cedida por Planeta. 2 vols. Barcelona: RBA, 1998. 1203 pp.

 

680.                                                                                           Don Quijote de la Mancha. Rico, Francisco, director, con la colaboración de Joaquín Forradellas. 2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y Vol. complementario + CD-ROM). Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998. cclxxxvi + 1247 pp.; vol. complementario, 1294 pp. [V. ABC 3: 814.]

 

Res.: Allen, John J. “A Don Quijote for the New Millennium.” Cervantes 19.2 (1999): 204-14.

 

681.                                                                                           Don Quijote de la Mancha. Rico, Francisco, director, con la colaboración de Joaquín Forradellas. Segunda edición revisada. 2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y vol. complementario + CD-ROM). Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998. cclxxxvi + 1247 pp; vol. complementario, 1294 pp.

 

Res.: R. B. “Segunda edición del Quijote del Instituto Cervantes.” Babelia; suplemento cultural de El País (26 de diciembre 1998): 2.


682.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Rico, Francisco, director, con la colaboración de Joaquín Forradellas. Tercera edición revisada. 2 vols. (Biblioteca Clásica 50 y vol. complementario + CD-ROM). Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1999. [Las principales enmiendas incorporadas en esta edición, así como las efectuadas en la segunda ed. de noviembre 1998 pueden consultarse en <http://gould.uab.es/quijote/index.html>.]

 

683.                                                                                           Don Quijote de la Mancha.  En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

684.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Prólogo de Francisco Umbral, “Cervantes y Voltaire.” (Biblioteca El Mundo Millenium: Las 100 joyas del milenio 1). 2 vols. Madrid: Unidad Editorial, 1999. 430 pp + 464 pp. [La primera partese regaló con la compra del diario El Mundo. Se agotó la tirada completa, 500.000 ejemplares, en un día.]

 

Res.: El Mundo (Madrid) (22 de abril de 1999): 59.

 

685.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. (Clásicos universales 9-10). 2 vols. Algete (Madrid): Jorge A. Mestas, 1999.

 

686.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. (Colección Grandes Obras). Barcelona: Servilibro, 1999. xvii + 710 pp.

 

687.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. (Mil años de literatura). 2 vols. Barcelona: Orbis, 1999.

 

688.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Ed. y notas de José María Pozuelo. (Grandes obras de la literatura universal). 2 vols. Barcelona: Folio, 1999.

 

689.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. (Centenario). Madrid: Espasa-Calpe, 1998. 680 pp.

 

690.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. (Grandes obras). Barcelona: Optima, 1998. 767 pp. [Edición íntegra y anotada.]


691.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Prólogo, Juan Alarcón Benito; notas, Joaquín Machín Azparren. 2 vols. (Clásicos de siempre 77-78). Madrid: Edimat, 1998.

 

692.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed., introducción y notas, Emilio Pascual. Valencia: Ortells, 1998. 524 pp.

 

693.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Albacete: Diario La Tribuna, 1999. 600 pp.

 

694.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición cultural dirigida por Andrés Amorós. Madrid: Ediciones SM, 1999. 1007 pp. [Edición para el lector general no especializado. El texto sigue las princeps de los facsímiles de la Real Academia, corrigiendo erratas evidentes, modernizando la ortografía, puntuación y algún detalle léxico. Las notas, situadas al margen del texto, se limitan a aclarar palabras o frases oscuras y referencias históricas. Incluye una abundancia de materiales culturales gráficos antes y después del texto que sirven para contextualizar la obra en sus aspectos históricos y literarios. En las páginas de introducción se ofrecen datos ilustrados sobre la vida y obra de Cervantes y un estudio sobre la lengua, los personajes, traducciones, ediciones e influencia del Quijote; mientras que en las páginas finales se sitúa la obra en su contexto histórico, geográfico, social y literario. Finalmente, incluye una sección, igualmente ilustrada a todo color, sobre la proyección internacional del Quijote en la pintura, teatro, cine, música, etc., así como tres apéndices con índices de términos, nombres propios y refranes y frases hechas.]

 

Res.: a) Arnaiz, Joaquín. “El universo del ingenioso hidalgo.” La esfera; suplemento cultural de El Mundo (4 de septiembre 1999): 6;  b) Bermejo, José María. “Cervantes, más cerca (Edición cultural del Quijote).” Vida Nueva (12 de junio 1999): 38-39; c) Manrique, Winston. El País Digital 1111 (19 de mayo 1999) .

 

695.                                                                                           El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed., Introducción y notas de Ángel Basanta; ilustraciones de José Ramón Sánchez. Apéndices de Eduardo Pérez-Rasilla; Felipe Hernández Cava; Santiago M. Martínez Arias; Eduardo Torres-Dulce. Madrid: Anaya, 1999. 1398 pp.  [El texto


modernizado del Quijote reproduce el publicado en la Biblioteca Didáctica Anaya en 1987, el cual sigue el texto de las princeps reproducido en la edición facsimilar de la Real Academia Española de 1917, reeditado en 1976. Se revisan, actualizan y amplían las notas. La bibliografía de ediciones llega hasta 1993 (F. Sevilla-A. Rey Hazas) y la de estudios no pasa de 1992. Las notas van al final del texto, 1077-1318, seguidas de los cuatro apéndices, que por su carácter monográfico incluimos por separado en sus lugares respectivos. Con 44 pp. de ilustraciones en color]

 

Res.: Anón. ABC Cultural (18 de diciembre1999): 28.

 

696.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Alonso, Martín, ed. Prólogo de Francisco Umbral; ilustraciones de Enrique Herreros. Madrid: Edaf, 1999. 764 pp. [Contiene 90 ilustraciones dibujadas en gouache sobrepapel couché.]

 

Res.: a) Corral, Pedro. ABC Cultural (17 de abril 1999). b) Doménech, Asunción. “El Quijote de Herreros.” La aventura de la historia 12 (1999): 84-87; c) Lucas, Antonio. El Mundo (Madrid) (22 de abril 1999): 62.

 

697.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. y notas, Luciano García Lorenzo; ilustraciones, Fray Rafael Fores; diccionario e índices, José Antonio Mases; ‘Nuevas visiones del Quijote,’ Felipe Benítez Reyes, et al. 2 vols. Oviedo: Nobel, 1999.

 

698.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. 18a ed. revisada y actualizada. Martín de Riquer, ed. (Clásicos universales Planeta 14). Barcelona: Planeta, 1999. 1138 pp.

 

699.                                                                                           El Quijote hispanoamericano. Prólogo de Rafael Arráiz Lucca. Madrid: Estampa, 1998. 1024 pp. [Edición ilustrada por artistas hispanomaericanos y publicada en colaboración con el Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares.]

 

Ediciones electrónicas


700.                                                                                            Don Quixote de la Mancha. Texto electrónico de Fred Jehle en formato HTML. 11 de marzo 1996. Obras completas de Miguel de Cervantes. Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla, eds.  (Madrid, 1928-1941). 4 vols. <http://www.ipfw.edu/cm1/jehle/web/cervante.htm#QUIJOTE/>, y en la Biblioteca Digital Cervantina, con una herramienta de búsqueda, <http://cervantes.dh.tamu.edu/spanish/ctxt/sb/donq>. 20 de junio 2000 (última actualización). [Se utiliza el texto de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla para producir dos versiones, una con ortografía original, páginas y líneas numeradas--'Reference version'--y otra paralela con ortografía y acentuación modernizadas--'Modern version'. Se corrige el texto en caso de erratas obvias y errores de modernización de Schevill y Bonilla, y se incluyen listas de las actualizaciones  y explicaciones de las correcciones realizadas.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras completas.

 

701.                                                                                            Don Quijote de la Mancha. Edición digital basada en la edición de Madrid: Espasa-Calpe, 1911-1913. <http://cervantesvirtual.com/servlet/ SirveObras/248476592785172333523102/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas:Obras-Cervantes virtual.

 

702.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.Madrid: Micronet, 1999. <http://www.elquijote.net/indice.htm>. 2 de julio 2000. [Texto electrónico en formato HTML. Ofrece acceso gratuito tan sólo al texto y notas del Quijote en la edición de las Obras completas del Centro de Estudios Cervantinos preparada por F. Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas y publicada por Micronet en CD-ROM en 1997. ABC 2: 316.]

 

703.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición digital basada en la 3a edición de Barcelona: A. López Robert, 1905; ilustrado por Don José Passos. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ 293299804052069364150357/>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas:Obras-Cervantes virtual.

 

Adaptaciones y Antologías

 

704.                                                                                           De cómo Alonso Quijada se convirtió en caballero andante. Edición


revisada y actualizada por Martín de Riquer; selección del texto, Daniel Alcoba y Silvia Rins. (Grandes obras clásicas). Barcelona: Ediciones de bolsillo, 1999. 124 pp.

 

705.                                                                                           del Pino, Enrique. El Quijote en verso; Primera Parte. El Toboso (Toledo): Ediciones Dulcinea del Toboso, 1999.  654 pp. [Versificación libre en décimas, con un total de 62.100 versos. Omite los poemas laudatorios pero incluye los poemas finales de los Académicos de la Argamasilla.]

 

706.                                                                                           Don Quijote de la Mancha. Uslar Pietri, Arturo, ed. 5a ed. abreviada. (Sepan cuantos). México: Porrúa, 1997. 177 pp.

 

707.                                                                                           Don Quijote de la Mancha. Negrete Phillippe, Emilia, ed. (Biblioteca escolar). México, D.F.: Editorial Grijalbo, 1998. 127 pp.

 

708.                                                                                           Don Quijote de la Mancha. 4a reimp. (Literatura Universal Alba). Alcobendas (Madrid): Alba, 1999. 159 pp. [Compendio.]

 

709.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed., introducción, notas y actividades, Fernando Gómez Redondo. 7a ed. (Clásicos secundaria 10). Madrid: Edelvives, 1998. 311 pp. [Incluye libro del profesor.]

 

710.                                                                                            El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Selección, estudio y notas, Milagros Rodríguez Cáceres. (Clásicos esenciales Santillana 3). Madrid: Santillana, 1999. 231 pp. [1995; reimpresión. Selección de pasajes unidos por un resumen argumental.]

 

711.                                                                                             Las mejores aventuras de El Quijote.  Ed. revisada y actualizada por Martín de Riquer; selección del texto, Daniel Alcoba y Silvia Rins. (Booket). Barcelona: Planeta, 1999. 4 vols. [1. “De cómo Alonso Quijada se convirtió en caballero andante”; 2. “El castillo que era venta y el ejército de Pentapolín”; 3. “Cosas de encantamiento”; 4. “Ausencias de Dulcinea.”]

 

712.                                                                                            Menjón Ruiz, Ma Sancho. Andanzas de don Quijote. Adaptación


de María Sancho Menjón Ruiz. (Tus árboles blancos 1-2, 5). 3 vols. Zaragoza: Alcavarán, 1999. [Con ilustraciones de Miguel Angel Pallarés.]

 

713.                                                                                           Vila, Pablo. Aventuras de Don Quijote. 1992. (Biblioteca juvenil Porrúa 1). 5a ed. México: Porrúa, 1998.

 

Traducciones

 

714.                                                                                           The Adventures of Don Quixote. Trad. J. M. Cohen. New York: Barnes & Noble, 1999. xxvii + 831 pp. [Con 17 ilustraciones de José Segrelles.]

 

715.                                                                                           Dominus Quixotus a Manica. Trad. Antonio Peral Torres. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1998. [En latín. ABC 3: 845.]

Res.: C.G.G. Babelia; suplemento cultural de El País (7 de noviembre 1998): 12.

 

716.                                                                                           Don Kihot. Trad. Djordje Popovic. Belgrado: Gutembergova galaksija, 1999. 2 vols. [Nueva edición de la traducción en serbio de D. Popovic (1895-96).]

 

717.                                                                                           *Don Quijote; a New Translation, Backgrounds and Contexts Criticism. Trad. Burton Raffel. Edición e Introducción, Diana de Armas Wilson. (Norton Critical Editions). New York: Norton, 1999. 858 pp. [Además del texto incluye “Background and Contexts,” una selección de textos de otras obras de Cervantes así como de textos que le sirvieron de fuentes (747-74), una antología de ensayos críticos en inglés (775-853), una breve cronología de Cervantes y Bibliografía selecta (857-58).]

 

718.                                                                                           Don Quixote.  New York: Modern Library; London: Kuperard, 1999.

 

719.                                                                                           Don Quixote de la Mancha. Trad. Charles Jarvis. Intro. Milan Kundera. (Oxford World’s Classics). Oxford-New York: Oxford UP, 1999. x + 1118 pp.


720.                                                                                            L'Ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche. Traduit de l'espagnol par Aline Schulman; préface de Jean-Claude Chevalier. 2 vols. Paris: Seuil, 1997. [V. ABC 3: 852.]

 

Res.: Fressard, J. Quinzaine Littéraire 726 (noviembre 1997): 6.

 

721.                                                                                            Jitroumniy Idalgo Don Kijot Lamanchskiy. 2 vols. Moscú: Ripol-klassik, 1997. 568 y 584 pp. 

 

Traducciones; Ediciones electrónicas

 

722.                                                                                            Don Chisciotte della Mancha. Edición digital basada en el texto de la edición de Edoardo Perino (Roma, 1888), con ilustraciones de G. Doré. <http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras?externa=http%3A%2F%2Fwww.liberliber.it%2Fbiblioteca%2Fc%2Fcervantes%2Fdon_chisciotte_della_mancia%2Fhtml%2Findex.htm>. (29 de junio 2000). s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Adaptaciones; Traducciones

 

723.                                                                                           Don Quixote of the Mancha. Retold by Judge Perry. Illustrated by Walter Crane. (Everyman’s Library; Children’s Classics). New York-Toronto: Alfred A. Knopf, 1999. 245 pp. [Texto adaptado de la trad. de T. Shelton. Primera edición 1900.]

 

724.                                                                                           Historia Domini Quijoti Manchegui. Trad. Ignacio Calvo. 4a ed. Prólogo de Juan Luis Francos. (Colección Letras Mayúsculas 3). Guadala­jara: AACHE Ediciones, 1999. 190 pp. [Traducción al latín macarrónico. Comenzó a escribirla su  autor, “curam misae et ollae,” cuando era seminarista y se le ordenó hacerlo como castigo. La primera edición se publicó en 1905 con ocasión del tercer centenario de la publicación de la primera parte del Quijote y tenía sólo 19 capítulos. La segunda “editio nova, castigata y alargata,” salió a la luz en 1922 con sus 47 capítulos actuales, y la tercera en 1961. Comienza de la siguiente manera: “In uno lugare manchego, pro cujus nómine non volo calentare cascos. . . .”]


725.                                                                                            Oliphant, David. Tang-chi-ho-te. T’ai-pei shih: Lu ch’iao wen hua shih yeh yu hsien king ssu, 1998. 61 pp. [Ed. abreviada tipo cartoon, con ilustraciones en color.]

 

726.                                                                                           Palacios, Argentina. Adventures of Don Quixote. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 1999. [1979. Adaptación juvenil en versión revisada con nuevas ilustraciones de Thea Kliros.]

 

727.                                                                                           Selections from Don Quixote/Selecciones de Don Quijote de la Mancha: a Dual-language Book. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 1999.

 

Grabaciones y lecturas

 

728.                                                                                           Conradt, Sylvia. Der Fall Otto John Don Quijote im Kalten Krieg. Munich: DerHörVerlag, 1999. [Libro grabado; 1 cassette, 60 mins.]

 

729.                                                                                           Llaneza muchacho, no te encumbres, que toda afectación es mala:” Una navegación cervantina. Ricardo Elizondo Elizondo, dir. Ilustraciones de Jack Unruh. Monterrey, México: Sistema Tecnológico de Monterrey-Centro de Investigación y Entrenamiento en Tecnología Educativa (CIETE), 1999. [CD-ROM multimedia que contiene música, textos y más de 150 grabados del Quijote distribuidos en veinte galerías, al tiempo que documenta la colección cervantina Carlos Prieto del Sistema Tecnológico de Monterrey.]

 

Fuentes

 

730.                                                                                            Gómez-Montero, Javier. “Cervantes, Ariost und die Form des Romans. Die eingeschobenen Erzählungen und die Strategien der Fiktionskonstituierung im Quijote.” Briesemeister, D.; Schönberger, A., eds. Ex nobili philologorum officio: Festsrichft für Heinrich Bihler zu seinem 80. Geburstag. Berlin: Domus Editoria Europea, 1998. 353-87.

 

731.                                                                                           López Alonso, Antonio. Enanos en el Quijote, en la historia, en la medicina y en el arte. Madrid: Creaciones digitales Jarama; edición personal


 del autor, 1999. 127 pp. [Se ocupa de la presencia de los enanos, y gigantes, en el Quijote en la Introducción, y en los capítulos que siguen traza una perspectiva histórico-clínica de los enanos según los siguientes apartados: “Grillos, enanos y pueblos de enanos,” “Enanos a través de la historia,” “El enanismo como enfermedad,” y “Los enanos en el arte.”]

 

732.                                                                                            Makki, Mahmud ´A. “La cabecera de la mesa (Una anécdota de El Quijote y un antecedente andalusí).” Al-Qantara: Revista de Estudios Árabes 19.2 (1998): 337‑39.

 

733.                                                                                           Reynal, Vicente. “Las raíces de Dulcinea en el Libro de buen amor.” Actas Toboso 247-56.

 

734.                                                                                           Talmón, Einat. “Elementos judíos en el Quijote.” Reflejos 6 (1999): 50-59.

 

735.                                                                                         Vijarra, René A. Cervantes y la Cárcel de amor de Diego de San Pedro. Parodi/Vila 359-66.

 

Influencia: Estudios

 

736.                                                                                         Álvarez Curiel, Francisco J. “‘Al revés lo habéis, necio, de decir . . . o los refranes en El Quijote apócrifo.” Paremia 8 (1999): 13‑17.

 

737.                                                                                           Amado, Janaina. “The Brazilian Quijote: Truth and Fabrication in Oral History Source.” Luso-Brazilian Review 35.1 (1998): 1-9.

 

738.                                                                                         Arellano, Ignacio. “Cervantes en Calderón.” Anales Cervantinos 35 (1999): 9-35. [Discute las referencias al Quijote en El alcalde de Zalamea, así como la relación entre la obra de Cervantes y la comedia perdida de Calderón, Los disparates de don Quijote.]

 

739.                                                                                           Argelli, Annalisa. “De Cervantes a Butler: análisis de una transposición.” Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 7 (1999): 265-78. [Explora la influencia del Quijote en la obra satírica de Samuel


Butler, Hudibras, que considera no ya una imitación paródica sino una antítesis grotesca de la novela de Cervantes. Butler deriva de Cervantes la concepción de su héroe y numerosos detalles cómico-burlescos de la trama, pero que no afectan el contenido ideológico-político de su poema.]

 

740.                                                                                         Argelli, Annalisa. “Cervantes y Butler en la cultura inglesa del seiscientos.” Symposium 53.3 (1999): 123-35. [Examina el interés en el Quijote de varios autores menores del siglo XVII en Inglaterra, en especial Samuel Butler, que con su Hudibras contribuyó al desarrollo del humor y la sátira en la literatura inglesa.]

 

741.                                                                                            Argelli, Annalisa. “Cervantes y la ‘pérfida Albion’: del caballero andante al caballero doméstico en Hudibras de Samuel Butler.” Criticón 76 (1999): 165-78. [Estudia la difusión del Quijote en Inglaterra en el siglo XVIII a través de un breve examen de las obras más significativas que inspiró, y en un estudio comparativo de Hudibras concluye que en lugar de estructurar la obra de Butler, incidió en ella para crear la figura del caballero doméstico.]

 

742.                                                                                           Armendáriz, Ana. “El comedido hidalgo: una propuesta interesante sobre la identidad del Quijote y otros personajes cervantinos.” Unum et diversum. Estudios en honor de Ángel-Raimundo Fernández González. Pamplona: Ediciones de la U de Navarra, S.A., 1997. 67-78. [No incluido en ABC 3: 97.]

 

743.                                                                                         Barbosa, João Alexandre. Ainda Cervantes. CULT; Revista Brasileira de Literatura 2.22 (1999): 12‑14. [Rastrea la presencia del Quijote en la crítica y en la literatura brasileña, indicando como marco inicial de esa recepción la obra de Antônio José da Silva, con su drama Vida de Don Quijote de la Mancha.]

 

744.                                                                                           Barbosa, João Alexandre. “Dimensões do Quixote.” CULT; Revista Brasileira de literatura 2.21 (1999): 12‑14. [A partir de la publicación del libro O dito pelo não dito de Mª Augusta da Costa Vieira (São Paulo, 1998;  ABC 3: 1215), aborda aspectos del Quijote, repasando episodios de la obra


y considerando lecturas hechas a lo largo del tiempo.]

 

745.                                                                                         Barbosa, João Alexandre. Borges, leitor do Quixote. CULT; Revista Brasileira de Literatura 2. 25 (1999): 54‑57. [Rastrea en la obra de Borges textos que se han entrelazado con la obra de Cervantes, tratando de destacar aspectos relacionados con el autor, el lector, la lectura, el mundo del lector y el mundo del libro.]

 

746.                                                                                         Barceló Jiménez, Juan. Don Quijote visto por los escritores del 98. Madrid: Asociación de Profesores Universitarios Jubilados, 1998. 28 pp.  

747.                                                                                         Barrenechea, Ana María. Cervantes y Borges. Parodi/Vila 281-90. [Analiza dos textos breves de Borges relacionados con el Quijote, Un problema (1957) y El acto del libro (1981), así como el soneto De aquel hidalgo de cetrina y seca, en cuanto magias totales a través de las cuales Borges reflexiona sobre Cervantes y su obra al tiempo que explora y ejemplifica como lector-escritor los misterios del hecho estético.]

 

748.                                                                                           Battestin, Martin C. “The Authorship of Smollett’s Don Quixote.” Studies in Bibliography: Papers of the Bibliographical Society of the University of Virginia 50 (1997): 295-321.

 

749.                                                                                         Bianciotti, Héctor. La sombra del Quijote.” Vuelta 22 [256] (marzo 1998): 57‑59. [Original: L'ombre du Quichotte.” LE MONDE des Livres (Paris) (10 de octubre 1997): 1-2.  V. ABC 3: 904.]

 

750.                                                                                           Bravo Vega, Julián. “Un Don Quijote regeneracionista: el caso de Eduardo Barriobero y Herrán.” Actas Toboso 55-68.

 

751.                                                                                           Castells Molina, Isabel. “La ruta de Azorín por el libro de La Mancha.” Actas Toboso 69-80.

 

752.                                                                                           Ciccarello Di Blasi, Maria Grazia. “Il Quijote ‘apocrifo’ di Dostoevskij.” Critica del testo (U La Sapienza, Roma) 1.3 (1998): 967-83. [Comenta el significado y contexto de la imitación y reflexiones sobre el


Quijote de Dostoyeski en su artículo “La mentira se salva con la mentira,” publicado en 1877 en el Diario de un escritor.]

 

753.                                                                                           Cipolloni, Marco. “Espejos y espejismos de un exiliado: ínsulas del sueño y libertad del lector en las últimas querellas cervantinas de Unamuno.” Actas Toboso 81-90.

 

754.                                                                                         Cipolloni, Marco. “Don Quijote soñado por Las Casas (en dos inéditos de M. A. Asturias).” Anales Cervantinos 35 (1999): 103-110.

 

755.                                                                                           Coetzer, J. L. “Don Quijote, Cervantes en Olé, Brink.” Tydskrif vir Letterkunde 26.4 (1998): 53-60.

 

756.                                                                                         Cormier, Jacques. “Robert Challe: la Continuation du Don Quichotte ou ‘du roman trouvé aux manuscrits volés’.” Le Topos du manuscrit trouvé. Herman, Jan, et al., eds. Louvain: Peeters, 1999. 73-82.

 

757.                                                                                         Cowes, Hugo. Harold Bloom, Miguel de Unamuno y el Quijote. Parodi/Vila 301-305.

 

758.                                                                                           Díez Fernández, José Ignacio. “La invención (y reinvención) de El Toboso: la mirada de Cervantes (y la de Azorín).” Actas Toboso 91-103.

 

759.                                                                                           Dobón, Dolores. “La ruta de Don Quijote: ‘intrahistoria’ e ‘historia interna’.” Actes de III Colloque Internationale ‘Azorin 1904-1924.’ Pau: U de Pau-U de Murcia, 1996. 87-91.

 

760.                                                                                         Donnell, Sidney. “Quixotic Desire and the Avoidance of Closure in Luis Buñuel’s The Criminal Life of Archibaldo de la Cruz.” MLN 114.2 (1999): 269-96. [Estudia cómo la película de Buñuel por una parte desafía los esfuerzos de interpretación del espectador por su falta de cierre, mientras que por otra hace posible captar su significado final; utiliza el ejemplo del Quijote a fin de explicar este proceder paradójico en términos narratoló-gicos.]


761.                                                                                           Ely, Penny. “‘A Combination of Don Quixote and D’Artagnon’: John Haines on Ivor Gurney.” Ivor Gurney Society Journal (U of Birmingham) 1 (1995): 59-68

 

762.                                                                                           Estévez Molinero, Ángel. “Unamuno, la ‘profunda lección’ de Cide Hamete y Cervantes en loor de paradoja.” Actas Toboso 105-18.

 

763.                                                                                           Fernández Soto, Concha. “El Quijote en la novela corta.” Actas Estepa 239-56.

 

764.                                                                                           Herrera, Enrique. “De locos y locuras en Don Quijote y Cien años de soledad.” Tesis doctoral. Florida State U, 1999. 183 pp. DAI A 59/12 (1999): 4442. [Repasa la bibliografía sobre la locura y el Quijote y confirma la influencia del Examen de ingenios en sus tres etapas: “estadio de prelocura,” “estadio de locura” y “estadio de cura y muerte.” Utiliza esos conceptos y enfoque en el estudio de la locura colectiva de los Buendía en Cien años de soledad.]

 

765.                                                                                           García  Antón, Cecilia. “Unamuno y Don Quijote: del ‘caballero de la locura’ y los ‘hidalgos de la razón’.” Actas Toboso 119-26.

 

766.                                                                                         García Mateo, Rogelio. “Don Quijote de la Mancha e Íñigo de Loyola en Unamuno según la Vida de Don Quijote y Sancho.” Actas Toboso 127-41. [Don Quijote prototipo del hambre de inmortalidad. Don Quijote e Íñigo de Loyola. El quijotismo como imitación de Cristo y renovación social.]

 

767.                                                                                         Gardes de Fernández, Roxana. La trayectoria figurativa del Quijote en letras rioplatenses del siglo XIX. Parodi/Vila 317-27. [Analiza representaciones de don Quijote en periódicos, cartas y crónicas del siglo XIX a fin de explicar cómo tiene lugar el diálogo entre el texto cervantino y el lector rioplatense y delinear su trayectoria figurativa como historia efectual.]

 

768.                                                                                           Gersdorf, C. “Postmodern Aventiure: Don Quixote in America


(Cervantes’ Influence on two Contemporary American Novels, Paul Auster’s City of Glass, and Kathy Acker’s Don Quixote).” Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 46.2 (1998): 142-56.

 

769.                                                                                           González, Ángel. “Viaje por los alrededores de Don Quijote de la Mancha.” Guanajuato X 41-52.

 

770.                                                                                         Holdsworth, Carole A. Dulcinea and Pynchons V. Cervantes 19.1 (1999): 27-39. [V. (1963), primera novela de Thomas Pynchon, presenta una ambigua protagonista postmodernista  relacionada en parte con Dulcinea. De la misma manera que don Quijote crea a Dulcinea a partir de los "disparatados" libros de caballerías, Herbert Stencil‑‑soltero cincuentón obsesionado‑‑crea a V. a partir de los cuadernos personales de su padre. La diferencia más notable entre Dulcinea y V. tiene que ver con la falta caótica de orden en el mundo de V., en contraste con la sugerencia de "orden desordenada" en el Quijote.]

 

771.                                                                                           Huffman, Serena Roybal. “A Victorian Don Quixote: Cervantes in England.” Tesis doctoral. U of New Mexico, 1999. 234 pp. DAI-A 60.4 (oct. 1999): 1145. [Examina la presencia del Quijote en Inglaterra en los siglos XVIII y XIX según se evidencia en traducciones, ilustraciones, pinturas, obras dramáticas y literarias. Estudia cómo tal presencia contribuyó al desarrollo de la novela por los escritores románticos. Discuteen particular Vanity Fair de William M. Thackeray como ejemplo de la influencia del Quijote en la visión victoriana del quijotismo.]

 

772.                                                                                           Iffland, James. De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda. (Biblioteca Aurea Hispánica 7). Pamplona: U de Navarra; Madrid: Iberoameri­cana; Frankfurt/M: Vervuert, 1999. 605 pp. [Analiza la posición ideológica y social que condiciona la escritura del Quijote de Avellaneda y estudia en detalle la relación entre lo cómico y lo social como punto de partida y clave para la compresión de la recepción de la novela de Cervantes por sus contemporáneos. Apunta en particular la influencia que tuvo la obra de Avellaneda en la composición de la segunda parte del Quijote. El estudio comprende los siguientes apartados y capítulos:


Introducción 13-27. “Contornos e ideología de la risa cervantina” 31-58. Carnaval y caballería andante” 59-119. “La mollera y panza de Sancho” 121-41. “La fiesta de la locura y la locura de la fiesta” 143-83. “‘Andante ma non tropo’: política y movimiento” 185-230. “Risa y represión” 233-65. “La fiesta confiscada” 267-304. “La panza como espectáculo” 305-28. “Bufonería y arribismo cortesano” 329-46. “‘Todo bien atado’: el fin de fiesta avellanediano” 347-78. “Deshaciendo el daño, o la reversibilidad reforzada” 379-402. “Andante de nuevo, o el retorno de la fiesta” 403-37. “El palacio de los duques: ¿la fiesta confiscada cervantina?” 439-70. “Apoteosis y caída del ‘rey’” 471-526. “Desatando cabos, o la última salida” 527-68. “Epílogo” 569-84.]

 

773.                                                                                           Katakura, Juzo. “Don Quijote y Pito Pérez como hermanos vidriosos.” Guanajuato X 65-80. [Incluye los siguientes apartados: Dejar de domiciliarse. No quedar casado. Destruir el orden establecido. Mensaje posible, en torno al tema (ambivalencia). Epílogo.]

 

774.                                                                                         Kuramoto, Kunio. “Don Quijote en Japón.” Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 43-62. [En japonés.]

 

775.                                                                                         Larsen, Kevin S. Elementos del Quijote refundidos en Trafalgar.” Anuario de Letras (México) 36 (1998): 259‑77.

 

776.                                                                                           Leys, Simon. “Dostoevsky and Don Quixote (In Response to Lev Loseff’s comments on a letter by Dostoevsky written on January 13, 1868 on his idea for a new novel).” New York Review of Books 45.18 (1998): 76.

 

777.                                                                                         Lezama Lima, José. El Quijote de Ricardo Fronesis.” Quimera 173 (octubre 1998): 15‑16.

 

778.                                                                                           Londero, Renata. “Azorín frente a Cervantes: La ruta de Don Quijote (1905).” Azorín et la génération de 98. IV Colloque international, 23-25 de octubre 1997. Pau: U de Pau, 1998. 317-25.


779.                                                                                           López, Pedro Ignacio. “Azorín y Francisco Ayala: dos versiones de Don Alvaro Tarfe.” Lucanor (Pamplona) 10 (1999): 27-44.

 

780.                                                                                         López Molina, Antonio M. Interpretación unamuniana del Quijo-te.” Mundaiz (San Sebastián) 55 (enero-junio 1998): 67‑96.

 

781.                                                                                           López Navia, Santiago A. “Guía breve de Dulcineas.” Actas Toboso 223-38. [Da cuenta de las Dulcineas en las imitaciones y continuaciones del Quijote--de la de Avellaneda a la Dulcinea de J. Camón Aznar--señalando en particular sus nuevas modalidades; activas, transcendentes, fingidas y falsas: Dulcineas caballerescas que intervienen en la trama, Dulcineas de carne y hueso, y personajes femeninos inspirados por Dulcinea.]

 

782.                                                                                         López Navia, Santiago A. El recurso al falso autor en las imitaciones españolas e hispanoamericanas del Quijote. Anuario de la Universidad Internacional SEK  4 (1998): 257-63.

 

783.                                                                                             López Navia, Santiago A. La ficción autorial en el Quijote y en sus continuaciones e imitaciones. Prólogo de Alberto Sánchez. (Estudios Europeos 4). Madrid: Universidad Europea de Madrid-CEES, 1996. [V. ABC 2: 810.]

 

Res.: Urbina, Eduardo. Cervantes 19.2 (1999): 195-96.

 

784.                                                                                            Loseff, Lev. “Dostoevsky and Don Quixote (Response to Simon Leys’s Essay).” New York Review of Books 45.18 (1998): 76. [V. Simon Leys, "The Imitation of Our Lord Don Quixote." The New York Review of Books 45.10 (11 de junio 1998): 32-35. ABC 3: 937.]

 

785.                                                                                           Lupi, Adelia. “Andanzas policiales por La Mancha de Plinio y don Lotario, una moderna pareja quijotesca.” Actas Toboso 359-68. [Comenta las aventuras detectivescas de Manuel González, alias Plinio, jefe de la Guardia Municipal de Tomelloso, y don Lotario, el veterinario, personajes de Francisco García Pavón (1919-1989). Contrasta la pareja con don Quijote y Sancho en cuanto a su carácter y relación, y estudia la ironía y técnicas


narrativas cervantinas de las llamadas novelas de Plinio, parodia de la novela negra.]

 

786.                                                                                         Maffre, Claude. “Une parodie portugaise du Quichotte: La Quixotada de Nicolau Tolentino.” Carcaud-Macaire 739-58. [Analiza en poema satírico-burlesco en quintillas de Tolentino (1740-1811)--que reproduce en su totalidad--subrayando su doble intencionalidad como ataque de los malos poetas y defensa aparente del despótico marqués de Pombal. El héroe de Cervantes sale de España para Portugal a defender la causa perdida de Pombal.]

 

787.                                                                                         Mancha, María Valeria; Rodas, Cecilia Beatriz. Proyección de lo quijotesco en una obra de Miguel Delibes. Parodi/Vila 329-41. [Se proponen demostrar la vigencia de lo quijotesco en Cinco horas con Mario, en particular el quijotismo de Mario Diez Collado, anotando su deseo caballeresco de cambiar el mundo e imponer la caridad y la justicia.]

 

788.                                                                                           Martín Morán, José Manuel. “La baraca de Sarajevo. Lectura cervantina de El sitio de los sitios.” Un círculo de relectores: Jornadas sobre Juan Goytisolo. Enkvist, Inger, ed. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 135-50. [Subraya los aspectos cervantinos de la novela de Goytisolo, que van desde técnicas narrativas como la del pluriperspecti-vismo, a la estructura de la narración, con varios narradores, sin una identidad fija, y un texto sin un padre declarado.]

 

789.                                                                                           Martínez, José Nemesio. “The Myth of Don Quixote: Galdós’s Depiction of the Isabeline Era 1833-1868.” Tesis doctoral. U de Toronto, 1998.

 

790.                                                                                         Mata Induráin, Carlos. “La influencia cervantina en la novela histórica romántica española. Nuevas aportaciones.” Actas Toboso 369-79. [Cervantes y la obra de Navarro Villoslada. La influencia del Quijote en Pedro Ramírez.]

 

791.                                                                                           Mata Induráin, Carlos. “Don Quijote de la Mancha, resucitado en


 Italia. Comedia de magia burlesca.” Anales Cervantinos 35 (1999): 309-23. [Estudia la comedia compuesta por dos ingenios fechada en Madrid, 1805, que se encuentra en un manuscrito de la Biblioteca Nacional. Centra su análisis en la descripción del género de la comedia de magia, la estructura de la trama y en la representación de don Quijote como figura ridícula.]

 

792.                                                                                           McDaniel, Sean. “The Quixote in Crisis: Revolutionary Era Writings of the Quixote from 1790 and 1815.” Tesis doctoral. U of Virginia, 1998. DAI A 59.11 (Mayo 1999): 4159. [Estudia el debate sobre el sentido y recepción del Quijote en el siglo XVIII y examina en detalle las relecturas de Ribero y Larrea y Fernández de Lizardi a fin de descubrir cómo se interpreta el texto de Cervantes en ambos lados del Atlántico a la luz de los cambios políticos y sociales de la época.]

 

793.                                                                                         Montero Padilla, José, ed. Angel Ganivet, Los trabajos del infatigable creador Pío Cid. Madrid: Castalia, 1998. [Hace referencia a los posibles ecos cervantinos en Ganivet y Pío Cid.]

 

794.                                                                                           Montero Padilla, José, ed. Emilio Carrere, Antología. Madrid: Castalia, 1998. [Sobre la influencia de Cervantes en Carrere, v. 392-95.]

 

795.                                                                                         Montero Padilla, José. Azorín, Benavente, . . . y el concepto del noventa y ocho. Azorín et la génération de 98. Pau: U de Pau, 1998. 85-89.

 

796.                                                                                         Mougoyanni, Christina. La tardía fortuna del Quijote en Grecia.” Hieronymus Complutensis 6-7 (1998): 123‑30.

 

797.                                                                                         Mullenbrock, Heinz-Joachim. “Don Quijote and Eighteenth-Century English Literature. Intercultural Encounters; Studies in English Literature. Antor, Heinz; Cope, Kevin L., eds. (Anglistische Forschungen 265). Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1999. 197-209.

 

798.                                                                                           Mullenbrock, Heinz-Joachim. “Scotts Waverley als ‘Respons’ auf Cervantes’ Don Quijote.” Literaturwissenschaftliches Jahrbuch im Auftrage der Gorres-Gesellschaft (Jena) 40 (1999): 139-54.


799.                                                                                           Müller, Wolfgang. “Don Quijote-Figuren als unzeitsgemasse Helden in der englischen Literatur.” Der unzeitgemasse Held in der Weltliteratur. Kaiser, Gerhard R., ed. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1998. 97-113.

 

800.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. “Cervantes a la velada luz de un soneto de Borges.” Nállim-Cervantes 25-42. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 21 (1988).]

 

801.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. Cervantes y don Quijote en una parábola de Borges. Nállim-Cervantes 43-63. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 23 (1990).]

 

802.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. “Borges y Cervantes, don Quijote y Alonso Quijano.” Nállim-Cervantes 65-80.   [Antes en  Nueva Revista de Filología Hispánica 40.2 (1992).]

 

803.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. “Un apasionado divulgador del Quijote: Alberto Gerchunoff.” Nállim-Cervantes 81-96. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 22 (1989).]

 

804.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. “Rodolfo M. Ragucci ante el Quijote de Cervantes.” Nállim-Cervantes 97-109. [Antes en Actas del III Congreso Argentino de Hispanistas, vol 2. (Buenos Aires: Asociación Argentina de Hispanis­tas y U de Buenos Aires, 1993).]

 

805.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. Cervantes, escudo de Sarmiento. Nállim-Cervantes 111-34. [Antes en Cuadernos Ame­ricanos (Nueva Época 9 ) 6.54 (noviembre-diciembre, 1995).]

 

806.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. Entre burlas y veras, Alberdi evoca a don Quijote. Nállim-Cervantes 135-51. [Antes en Actas del II Simposio Nacional de Letras del Siglo de Oro Español (Mendoza: U Nacional de Cuyo, 1997).]


807.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. “La vis cómica del Quijote en Juan Gual-berto Godoy.” Nállim-Cervantes 153-77. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 19 (1986).]

 

808.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. Marco Denevi y la sin par Dulcinea. Nállim-Cervantes 179-95. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 28 (1995).]

 

809.                                                                                            Nállim, Carlos Orlando. “Ángel Rosenblat y la actitud de Cervantes ante la lengua.” Nállim-Cervantes 197-214. [Antes en Boletín de la Academia Argentina de Letras 59.233-234 (julio-diciembre 1994) 1996.]

 

810.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. “Ángel Rosenblat y la lengua literaria de Cervantes.” Nállim-Cervantes 215-33. [Antes en Revista de Literaturas Modernas (Mendoza, U Nacional de Cuyo) 27 (1994).]

 

811.                                                                                         Nállim, Carlos Orlando. El Quijote en El nuevo gobierno de Sancho, de Leonardo Castellani. Anales Cervantinos 35 (1999): 337-46.

 

812.                                                                                            Navarro García, Llanos. “Lecturas del Quijote en la España de entre 1875-1936. De Menéndez Pelayo a Ortega y Gasset.” Tesis doctoral. U de Murcia, 1996. [Estudia cómo el Quijote como obra de arte literaria queda circunscrita al ámbito del mito en función de determinadas circunstancias sociopolíticas. Este proceso de mitificación dará sus mejores frutos en autores como Azorín o Unamuno, pero será necesaria la mirada distanciadora de Ortega para que se produzca una cierta superación de esta tendencia romántica, al interesarse sobre todo por los valores literarios de la obra y liberándola así de una fuerte carga de subjetividad que, si bien la enriquece en muchos casos, también la distorsiona.]

 

813.                                                                                         Navarro García, Llanos. “Vinculaciones románticas de la lectura unamuniana del Quijote.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 12 (julio-octubre 1999). <http://www.ucm.es/ info/especulo/numero12/llanosna.html>. 31 de mayo 2000. [Examina en detalle el neo-romanticismo de Unamuno parcialmente ya observado por la


 crítica en cuatro apartados: subjetivismo irracionalista; filosofía del devenir vs. filosofía del ser; la fe crea su objeto; fe superadora del intelectualismo.]

 

814.                                                                                         Navarro García, Llanos. Lecturas del Quijote: Jorge Guillén y Francisco Ayala. Tropelías (U de Zaragoza) 5-6 (1994-95): 255-65. [Estudia la revaloración de Cervantes como autor por la generación del 27, en contraste con el subjetivismo del 98. Además del acercamiento al hidalgo Quijano de Guillén y la recuperación de la obra completa ensayada por Ayala y su insistencia en considerar la ficcionalización de la realidad y la historia, también comenta lo afirmado por M. Zambrano en su artículo  La ambigüedad del Quijote de 1947.]

 

815.                                                                                           Nedzvedzkii, V. A. “Los tipos de Hamlet y Don Quijote en la novela Padres y hijos” {“Typy Gamleta i Don Kikhota v romance Ottsy i det”}. Izvestiia Akademii Nauk S.S.S.R., Seriia Literatury i Iazyka 58.1 (enero-febrero 1999): 20-32.

 

816.                                                                                         Ortega, Julio. Borges sobre el Quijote: una conferencia recobra-da.” Ínsula 631-632 (1999): 3‑5. [La conferencia de Borges lleva por título, Mi entrañable señor Cervantes, y fue presentada en 1968 en la Universidad de Texas, Austin.]

 

817.                                                                                         Ortiz de la Rosa, Mariano. Aproximación al género de ensayo a través de La ruta de Don Quijote de Azorín.” Barcarola, Revista de Creación Literaria 56-57 (diciembre 1998): 199‑210.

  

818.                                                                                            *Parada, Arturo. Offene literarische Welten gegen geschlossene Denkmodelle und Sozialsysteme: Don Quijote und Anton Reiser. Franfurt/M: Vervuert, 1997. [El Quijote inaugura una nueva tradición dialógica y humanística de la novela expresada en el concepto de “potencialidad,” que hace posible para el lector tomar parte en un diálogo abierto y cosmopolita. El Quijote también tiene un papel clave en el desarrollo de la novela en Alemania en cuanto propone la novela como una forma de compromiso social. En comparación con la novela de Cervantes, considera Anton Reiser de Karl Phillip Moritz como un intento de mostrar


al individuo su posición vis-à-vis un sistema social cerrado. Con ello la novela de Moritz continúa una tradición que se remonta a Aristófenes.  ABC 3: 952.]

 

819.                                                                                           Parada Diéguez, Arturo. “El Quijote y el surgimiento de la potencialidad narrativa en la novela alemana del siglo XVIII.” Actas Toboso 403-12.

 

820.                                                                                         Pardo García, Pedro Javier. “Cervantès, Sterne, Diderot: Les paradoxes du roman, le roman des paradoxes.” Exemplaria: Revista de Literatura Comparada (U de Huelva) 3 (1999): 51-92. [Analiza el Quijote, Tristram Shandy y Jacques le fataliste a fin de demostrar la presencia y función de la paradoja en la narración como elemento definidor de la novela.]

 

821.                                                                                         Pardo García, Pedro Javier. Romantic and Quixotic Heroes in Detective Fiction. Exemplaria: Revista de Literatura Comparada (U de Huelva) 2.1 (1998): 117-23. [Examina la tradición o patrones asociados con el héroe mítico y sus descendientes según se manifiestan en dos tipos, el héroe romántico y el quijotesco en la literatura detectivesca, que asocia a su vez con dos modalidades narrativas--romance y realismo--y con dos visiones opuestas del mundo.]

 

822.                                                                                           Pascual Martínez, Pedro. “El 98 de Don Quijote.” Actas Toboso 143-58. [La inexistente generación del 98. Los escritores y el Quijote.]

 

823.                                                                                            Paulson, Ronald. Don Quixote in England: The Aesthetics of Laughter. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1998. [V. ABC 3: 956.]

Res.: a) Doody, M. A. Albion 31.2 (1999): 308; b) Fisher, Carl. “Sites and Margins of the Public Sphere.” Eighteenth-Century Studies 32.4 (1999):  575-76; c) Gorfkle, Laura J. Cervantes 19.1 (1999): 145-49; d) Hart, Thomas R. Comparative Literature 51.4 (1999): 348-49; e) Pardo García, Pedro Javier. Hesperia: Anuario de Filología Hispánica (Vigo) 2 (1999): 200-13; f) Roth, Berry. Notes & Queries 46.1 (1999): 136-38; g) Soufas Jr., Christopher. College Literature 26.1 (1999): 200-202; h) Zimmerman, Everett. Journal of English and Germanic Philology 98.4 (1999): 590-92.


824.                                                                                           Pérez-Rasilla, Eduardo. “Presencia del Quijote en la literatura.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Angel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1323-44. [El Quijote entre sus contemporáneos españoles; La influencia del Quijote en la narrativa extranjera; Don Quijote en la literatura española posterior; El Quijote en el teatro; Algunas opiniones sobre el Quijote; Expresiones procedentes del Quijote. Acompañado de 13 ilustraciones.]

 

825.                                                                                            Piñero Valverde, Concha. “Un lector brasileño de Cervantes: Machado de Assis y su Quincas Borba.” Alvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Universitat de València, Facultad de Filología, 1999. 359‑64. [Trata las huellas cervantinas presentes en Quincas Borba de Machado de Assis, aproximando las dos novelas a partir del procedimiento satírico.]

 

826.                                                                                           Piskunova, Svetlana. “Don Quijote y Eugenio Oneguin: (ensayo de comparación tipológica).” Anales pushkinianos universitarios (U de Moscú) (1999): 470-83. [Parte de las observaciones de M. Bajtín sobre el género de la novela y la conciencia estética para comparar la unidad temática e intertextualidad de ambas obras como novelas espejo. En ruso.]

 

827.                                                                                           Pujante, A. Luis. “Double Falsehood and the Verbal Parallels with Shelton’s Don Quixote.” Shakespeare Survey: an Annual Survey of Shakespeare Studies & Production (England) 51 (1998): 95-105. [Discute los paralelos entre la traducción de Shelton del Quijote, Fletcher, The History of Cardenio de Shakespeare, y el drama de Lewis Theobald, Double Falsehood (1727) con objeto de mostrar la influencia de la traducción de Shelton en esta última.]

 

828.                                                                                           Rasula, Jed. “When the Exception is the Rule: Don Quixote as Incitement to Literature.” Comparative Literature 51.2 (1999): 123-51. [Considera el Quijote como epítome de la literatura reflexiva, novela ejemplar y provocadora de nueva terminología crítica, al tiempo que ofrece un repaso y evaluación del carácter universal y razón innovadora de la obra


de Cervantes.]

 

829.                                                                                            Reichenberger, Theo. Cervantes rebelde (glosado por Heinrich Heine): hacia una lectura distinta del Quijote.” Incipit 17 (1997): 295‑302. [Con ocasión del 200 aniversario de la muerte de Heine, recuenta su fascinación con la figura y hechos del hidalgo-caballero, sobre todo en su infancia.]

 

830.                                                                                            Reichenberger, Theo. Cervantes glosado por Heinrich Heine. (El prólogo de Heine a la traducción del Quijote hecha por Ludwig Tieck).” Notas y Estudios Filológicos (Pamplona) 11 (1996): 249-57.

 

831.                                                                                            Rodríguez Elices, Alicia. “La narrativa de Torrente Ballester y el Quijote.” Tesis doctoral. U de Valladolid, 1998. [“La interrelación de realidad y ficción, así como la utilización de la complejidad de la metaficción, estructuran de modo general la teoría cervantina de Torrente. Igualmente, el estudio de los aspectos significativos de su juego narrativo . . . se relacionan coherentemente con la teoría torrentina de la novela, en relación con el Quijote.”]

 

832.                                                                                            Rodríguez Rípodas, Alberto. “Reminiscencias cervantinas a las puertas del siglo XXI: Don Quijote o el sueño de Cervantes de Carlos Ansó.” Anales Cervantinos 35 (1999): 439-57.

 

833.                                                                                           Rodríguez Rodríguez, Rita. “Cervantes en Tomás Rueda.” Actas Toboso 159-70.

 

834.                                                                                           Romera Pintor, Ángela Magdalena. “Proyección de Don Quijote en Alemania.” Actas Toboso 449-59. [Estudia la influencia del Quijote en la novela Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva (1764) de Christoph Martin Wieland, autor de la Ilustración alemana conocido como el “Voltaire alemán.”]

 

835.                                                                                            Rosado, Juan Antonio. “Don Quijote y Fausto: dos posibilidades.” Estudios: Filosofía. Historia. Letras (ITAM: Departamento Académico de


Estudios Generales, México) 53 (Verano 1998): 91-114.

 

836.                                                                                            Sánchez Tallafigo, Cristina. “Un ejemplo francés de imitación cervantina: L’Histoire des imaginations extravagantes de Monsieur Oufle (1710).” Anales Cervantinos 35 (1999): 489-99.

 

837.                                                                                            Sermain, Jean-Paul. “Figures du sens: Saint-Évremond et le paradigme de la fiction au XVIIIe siècle.” Revue des Sciences Humaines  254 (1999): 13-22. [Don Quijote. Un paradigme. Un fonctionnement de figure. Une méthode. La morale.]

 

838.                                                                                            *Schmidt, Rachel. Critical Images. The Canonization of Don Quixote through Illustrated Editions of the Eighteenth Century. Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press, 1999. xvii + 248 pp. [Tesis doctoral; Princeton U, 1992: “Visions of Don Quixote: The Pictorial Canonization of the Text Through Illustrated Editions (1657-1863).” Estudia las lecturas y la tradición de las ilustraciones del Quijote que contribuyen a su canonización a partir de las representaciones burlescas de Bouttats y Coypel, a las imágenes heróicas de la sátira neoclásica de Vanderbank, Hogarth y Hayman, pasando por el Quijote ilustrado en las ediciones de la Real Academia e Ibarra, hasta las ilustraciones románticas de Goya. Incluye los siguientes apartados: “Book Illustration as Critical Interpretation of the Text” 3-26; “The Book Errant: Seventeenth-Century Readings and Depictions of Don Quixote” 27-46; “Cervantes as Hercules Musagetes: The First Neoclassical Edition” 47-88; “Don Quixote Every Man: Eighteenth-Century English Illustrators” 89-125; “El Quixote ilustrado’: Illustration and Enlightenment in the Real Academia Edition” 126-69; “Conclusion: Goya and the Romantic Reading of Don Quixote” 170-83. Bibliografía 227-40.]

 

839.                                                                                           Svetlakova, O. A. “V. V. Nabokov sobre Don Kikhote.” Vestnik Moskovskogo Universiteta Seriya 2 Khimiya (Moscú) 3 (1998): 40-47. [Analiza Lectures on Don Quixote. En ruso, con resumen en inglés.]

 

840.                                                                                           Ullman, Pierre L. “Reflexiones sobre Quicunque vult, Cervantes, Baroja y las matemáticas.” Salina, Revista de Lletres 11 (1997): 63-68.


841.                                                                                         Urbina, Eduardo. La sinrazón de la razón: Cervantes, Borges y Arrabal. Parodi/Vila 349-57. [Analiza Emma Zunz como ejemplar triunfo de la mentira y del juego entre verdad y ficción para poner de manifiesto la sinrazón de la empresa novelística-biográfica de Fernando Arrabal en búsqueda de la verdad en torno a los misterios de la vida de Cervantes en Un esclavo llamado Cervantes (1996).]

 

842.                                                                                           Vauthier, Bénédicte. Niebla de Miguel de Unamuno: a favor de Cervantes, en contra de los ‘cervantófilos’. Estudio de narratología estilística. (Perspectivas hispánicas 15). Bern-Berlín: Peter Lang, 1999. 200 pp. [Pasa revista a las principales corrientes de la crítica unamuniana explora la línea discursiva de Niebla y su relación intertextual con el Quijote al tiempo que reconsidera los juicios personales de Unamuno sobre Cervantes.]

 

843.                                                                                           Vieira, Maria Augusta da Costa. “Heroísmo e marginalidade: heranças quixotescas.” Língua e Literatura (U de São Paulo) 24 (1998):  67‑75. [Se centra en la recepción del Quijote en la literatura brasileña enfocando aspectos de la épica y de la lírica en la construcción de Triste fin de Policarpo Quaresma de Lima Barreto.]

 

844.                                                                                         Vieira, Maria Augusta da Costa. Sobre armas e letras: heranças quixotescas na literatura brasileira. Alvarez Sellers, María Rosa, ed. Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones. (Anejo 31). Valencia: Facultad de Filología, Universitat de València, 1999. 359‑64. [El estudio enfoca la recuperación de algunos de los procedimientos cervantinos presentes en la construcción de algunas novelas brasileñas como los cuestionamientos acerca de la acción del héroe, los umbrales de la locura y la construcción del punto de vista.]

 

845.                                                                                         Vieira, Maria Augusta da Costa. Un diálogo ibero‑americano: Cervantes, Garrett e Machado. Via Atlântica (Depto. de Letras Clássicas e Vernáculas, U de São Paulo) 2 (1999): 160‑73. [Aborda la recepción del Quijote en Viagens na minha terra de Almeida Garrett y Memórias póstumas de Brás Cubas de Machado de Assis, centrándose en la relación


autor/lector.]

 

846.                                                                                            Vieira, María Augusta da Costa. “Un itinerario posible: de Cervantes a Machado de Assis.” Parodi/Vila 307-16.

 

847.                                                                                            Vieira, María Augusta da Costa. “Tipología quijotesca: presencia de Don Quijote en tierras brasileñas.” Actas XIII AIH 1: 467-75.

 

848.                                                                                           Watt, Ian. Myths of Modern Individualism: Faust, Don Quixote, Don Juan, Robinson Crusoe. 2a ed. Cambridge: Cambridge UP, 1997.

 

Res.: a) Bachscheider, Paula R. Studies in the Novel 29.2 (1997): 262-64; b) Broman, Walter E. Philosophy and Literature 21.2 (1997): 476-79; c) McConnell, Frank. Rocky Mountain Review of Language and Literature 50.2 (1996): 210-12; d) Parr, James A. Yearbook of Comparative and General Literature 44 (1996): 176-78.

 

849.                                                                                            Watt, Ian. Mitos del individualismo moderno: Fausto, Don Quijote, Don Juan y Robinson Crusoe. Trad. Miguel Martínez-Lage. Cambridge: Cambridge UP, 1999. 310 pp.

 

850.                                                                                            Weimer, Christopher B. “A Cervantine Reading of Conan Doyle: Interpolated Narrative in A Study in Scarlet.” Sherlock Holmes: Victorian Sleuth to Modern Hero. Charles R. Putney, et al., ed. Lanham, MD-London: The Scarecrow Press, 1996. 196-210. [Considera la cuestión de la influencia de Cervantes en Conan Doyle, directa o a través de Dickens, y apunta la relación existente entre el Quijote y A Study in Scarlet en cuanto a la presencia en ambas obras de narraciones interpoladas y el uso de marcos narrativos en su estructura.]

 

851.                                                                                            Weimer, Christopher B. “Cervantes in the Cave of Rodríguez Méndez: Quixotic Parallels in Puesto ya el pie en el estribo.” Entre Actos: Diálogos sobre teatro español entre siglos. Martha T. Halsey; Phyllis Zatlin, eds. Estreno; Cuadernos de teatro español contemporáneo (University Park, PA) 23 (1997): 345-52. [Explora la relación con la cueva de Montesinos como lugar de encuentro y revelación en el drama de Rodríguez Méndez, subtitulado “Homenaje escénico a Cervantes y la lengua


española.” El segundo acto es una reescritura liberadora de La cueva de Salamanca, mientras que al final del drama, que tiene lugar el 23 de abril, Cervantes deja la escena acompañado por Sancho, y se confunde así con don Quijote.]

 

852.                                                                                           Woof, William. “Borges, Cervantes and Quine: Reconciling Existence Assumptions and Fictional Complexities in ‘Pierre Menard, Author of Don Quixote’.” Variaciones Borges: Journal of the Jorge Luis Borges Center for Studies and Documentation (Dinamarca) 7 (1999): 191-230.

 

853.                                                                                           Yañez del Pozo, José. Buscando raíces: Don Quijote y Simón Bolívar. Quito: Abya-Yala, 1998. 100 pp. [Serie de ensayos sobre la identidad americana, el primero de los cuales lleva por título “Don Quijote en América: reflexiones sobre la identidad del hombre americano.”]

 

854.                                                                                           Yurkievich, Saúl. “Tres ficciones que simulan ser verdades.” Guanajuato X 229-38. [Analiza y contrasta tres versiones o visiones del Quijote: La verdad sobre Sancho Panza de F. Kafka, “Un problema” de Borges y “Teoría de Dulcinea” de Juan José Arreola. Mientras Kafka y Borges especulan y conjeturan con lo incorpóreo, Arreola carnaliza e impone “el rústico imperio del vigor sexual.”]

 

Influencia: Creación

 

855.                                                                                           Agoni Molina, Luis. El hombre que asesinó a don Quijote y otras historias. Rancagua (Chile): Círculo Literario Fénix, 1997. 147 pp.

 

856.                                                                                            Aguirre, Joaquín Mª, comp. “Biblioteca Quijotesca.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid). Febrero 1997. <http://www.ucm.es/info/especulo/bquijote/index.htm>. 8 de enero 2000 (última actualización). [Consta de una colección o antología de textos de autores famosos basados en o inspirados por la novela de Cervantes. Colección siempre en aumento.]


857.                                                                                           Chesterton, G. K. The Return of Don Quixote; Tales of the Long Bow; The Man who Knew Too Much. (Collected Works of G. K. Chesterton 8). San Francisco: Ignatius Press, 1999. 717 pp.

 

858.                                                                                           Fernández de Avellaneda, Alonso. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, que contiene su tercera salida y es la quinta parte de sus aventuras. García Salinero, Fernando, ed. (Clásicos Castalia 41). Madrid. Castalia, 1999. 468 pp. [1972. Reedición.]

 

859.                                                                                            González, Genaro. The Quixote Cult. Houston: Arte Público Press-U of Houston, 1998. 260 pp.

 

Res.: Díaz, Katherine A. Hispanic 12.11 (Nov. 1999): 82.

 

860.                                                                                           Hurtado García, José. “Don Quijote encadenado.” Obras comple-tas. Manizales (Colombia): Alcaldía de Manizales; Instituto Caldense de Cultura, 1997. 371 pp.

 

861.                                                                                            Krohn, Leena. Doña Quichotte: et autres citadins. Lausanne: Esprit ouvert, 1998. 94 pp. [Trad. de Donna Quijote del finlandés original al francés. V. ABC 1: 388.]

 

862.                                                                                         Mész_ly, Dezso. On the Trail of Don Quijote: Collected Poems and Villon-translations {Don Quijote nyomában: összegyujtött versek és Villon-fordítások}. Budapest: Magvet_, 1999. 397 pp. [Colección de poemas originales y traducciones de F. Villon del poeta húngaro Dezso Mész_ly.]

 

863.                                                                                           Mier Rivas, Adolfo. El Quijote de la cancha. (Colección de teatro). La Paz, Bolivia: Librería Editorial Juventud, 1998. 102 pp.

 

864.                                                                                            Piña, Gerardo. “Aventuras y desventuras de Don Quijote en Manhattan.” Guanajuato X 239-70. [Relato ficticio,  escrito en la prisión de Singh-Singh, de un tal Ergardo Torres, personaje obsesionado con el Quijote, sobre cómo tal obsesión le impulsó a salir de su hogar en busca de aventuras en Manhattan.]


865.                                                                                           Rosa Castiñeyra, Manuel. Don Quijote inmortal: nuevas andanzas de Don Quijote y Sancho Panza. Madrid: edición del autor, 1999. 369 pp.

 

866.                                                                                            Sierra Sánchez, María del Pilar. El regreso de don Quijote y Sancho. Torrelavega: edición de la autora, 1998. 198 pp. [Relato poético en prosa de carácter celebrativo y tono religioso en el que don Quijote y Sancho regresan en un huevo a este mundo a hacer el bien pero son considerados brujos fantasmas, apedreados y tienen que regresar a Dios y al cielo.]

 

867.                                                                                           Venegas, Daniel. Las aventuras de don Chipote, o cuando los pericos mamen. 1928. Introducción por Nicolás Kanellos. (Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage). Houston: Arte Público P, 1999. [Re-edición de la primera novela chicana. Utiliza el espíritu carnavalesco cervantino para relatar la experiencia amarga de la inmigración mexicana y para burlarse de la ilusoria aventura de un campesino de hacerse rico en Estados Unidos pero que regresa a México victimizado tras llegar a la conclusión de que “los mexicanos se harán ricos en Estados Unidos cuando los pericos mamen.”]

 

868.                                                                                            Wacini, Lardj. La gardienne des ombres ou Don Quichote à Alger. Alger: Editions Marsa, 1997.

 

Crítica

 

869.                                                                                           AA. VV. Nuevas visiones del Quijote. Edición y prólogo de José Luis García Martín. (Colección Clarín 15). Oviedo: Nobel, 1999. 198 pp. [Ocho estudios de otros tantos autores de la literatura española contemporá­nea reflexionando sobre sus lecturas del Quijote. También incluidos en la edición del Quijote publicada por la misma editorial en 1999.]

 

870.                                                                                           Adams, John C. “Don Quixote’s Character: Hallucination, Inspiration, and Quintilian’s Rhetorical Concept of Vision.” Quintiliano: historia y actualidad de la retórica. Albaladejo, Tomás, et al., eds. 2 vols. Logroño: Ediciones del Instituto de Estudios Riojanos, 1998. 2: 433-42.


871.                                                                                           Alcalá Galán, Mercedes. “La representación de lo femenino en Cervantes: la doble identidad de Dulcinea y Sigismunda.” Cervantes 19.2 (1999): 125-39.

 

872.                                                                                            Alfaro Salas, Ana I. “Las concepciones sobre la mujer y lo femenino en la obra El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.” Morales-Ideario 69-88.

 

873.                                                                                            Alfaro Salas, Ana I. “La muerte en El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha: unidad compleja de lo real y lo ideal.” Morales-Ideario 109-15.

 

874.                                                                                           Allen, John J. “The Transformation of Satire in Don Quixote: 'Dine with Us As an Equal' in Juvenal and Cervantes.” Anderson/Williamsen 1-7. [Repasa la crítica sobre el Quijote como sátira y el objeto de la sátira del Quijote, insiste en la ironía satírica presente en la invitación a Sancho a sentarse junto a él en el episodio de los cabreros (I.11), y declara que el Quijote no es una sátira.]

 

875.                                                                                           Andrès, Christian. “Le chassé-croisé de la mémoire chevaleresque et de l’écriture romanesque dans le Don Quichotte de Cervantès (1605-1615).” Les Langues Néo-Latines 93.309 (1999): 7-21.

 

876.                                                                                            Arráiz Lucca, Rafael. “Apuntes sobre nuestro libro emblema.” El Nacional (Caracas) (24 de enero 1999). <http://www.analitica.com/ bitblioteca/rarraizlucca/quijote.asp>. (29 de junio 2000). [Prólogo incluido en la edición del Quijote, El Quijote hispanoamericano (Madrid: Estampa, 1998).]

 

877.                                                                                           Ascunce Arrieta, J. A. Los quijotes del Quijote. Historia de una aventura creativa. Kassel: Edition Reichenberger, 1997.

 

Res.: Caminero, Juventino. Letras de Deusto 29 (1999): 278-80.

 

878.                                                                                            Avalle-Arce, Juan Bautista de. “Cautivos en el Quijote.” Salina,


Revista de Lletres (Tarragona) 12 (1998): 58-62. [Contrasta los elementos históricos, la relación entre aventura y amor, la verosimilitud y la disposición argumental de las historias del capitán Ruy Pérez de Viedma en el Quijote de 1605 con la de Ana Félix en el Quijote de 1615.]

 

879.                                                                                            Azorín. La ruta de Don Quijote. Obras escogidas 2; Ensayos. (Clásicos castellanos). Madrid: Espasa, 1998. [Reedición.]

 

880.                                                                                            Bagnó, Vsevolod. “Complejo de castración/anticastración en Don Quijote y el quijotismo.” Moenia: Revista lucense de linguística y literatura (U de Santiago, Lugo) 4 (1998): 125-29.

 

881.                                                                                           Bailón Blancas, José Manuel. “Cervantes y el Quijote: prototipos psicológicos de la primera generación del 98; España 1598.” Actas Toboso 43-54.

 

882.                                                                                           Baker, Edward. La biblioteca de don Quijote. Madrid: Marcial Pons; Ediciones Jurídicas y Sociales S.A., 1997. [V. ABC 3: 1033.]

 

Res.: Pérez de León, Vicente. Cervantes 19.1 (1999): 142-45.

 

883.                                                                                            Baker, Edward. “Patronage, the Parody of an Institution in Don Quijote.” Lewis, Tom; Sánchez, Francisco J., eds. Culture and the State in Spain, 1550-1850. (Hispanic Issues 20). Hamden, CT: Garland, 1999. 102-25. [Analiza las referencias en ambos prólogos a la paternidad, autonomía autorial y recepción del texto, así como la intervención del metanarrador en I.9 y el encuentro con el “primo humanista” en II.22, para hacer inclusivo de la autoría la institución del mecenazgo literario que Cervantes rechaza en su parodia.]

  

884.                                                                                           Barbagallo, Antonio. “El tema del amor en el Quijote.” Actas Estepa 173-85.

 

885.                                                                                           Benardo, Margot L. “The billet-doux in the Spanish Golden Age.” Tesis doctoral. Harvard University, 1994. 362 pp. DAI-A 56.1 (julio 1995):


211. [Incluye un estudio de los ejemplos hallados en el Quijote.] s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

886.                                                                                           Bénézech, M. “Don Quichotte de la Manche: manie délirante, paraphrénie fantastique ou psychose passionnelle?” Annales Médico- Psychologiques 156.5 (1998): 331-36. [Informe presentado ante la Société Médico-Psychologique el 15 de diciembre de 1997, seguido de una discusión. Observa que don Quijote no ha sido objeto de un estudio psiquiátrico recientemente y analiza su condición mental ofreciendo tres posibles diagnosis de su locura: mania delirante, parafrenia fantástica y psicosis pasional.]

 

887.                                                                                           Benítez Reyes, Felipe. “La crueldad aplicada a unos muñecos.” Nuevas visiones 23-47.

 

888.                                                                                           Betancur, Belisario. “Cervantes y Don Quijote en las Indias.” Guanajuato X 10-28. [Introducción. Los símbolos máximos. Las ensoñacio­nes. Solicitud y méritos. La familia de Don Quijote. Don Alonso Quijano escribe sobre Cervantes. La mulata y el mar. El incierto final de Don Quijote. La tercera y nueva salida de Don Quijote. La razón de don Quijote. Epílogo. El terremoto y la tumba.]

 

889.                                                                                           Betanzos, Odón. “Tres visiones del Quijote.” Guanajuato X 151-61. [Sólo figuran los epígrafes de dos de las visiones: “Primera visión del Quijote: Cervantes, el seguro,” en la que se medita sobre la vida de Cervantes, y “Segunda visión del Quijote: la obra que nos inunda,” sobre su genialidad y universalidad.]

 

890.                                                                                            Borges, Jorge Luis. “Mi entrañable señor Cervantes.” El Nacional (Caracas), suplemento Papel Literario (1 de agosto 1999): <http://www.analitica.com/bitblioteca/jjborges/cervantes.asp>. (29 de junio 2000). [Texto elecrónico de la conferencia originalmente presentada por Borges en inglés en la Universidad de Texas, Austin en 1968, recobrada y publicada por Julio Ortega y Richard Gordon en la revista Inti y en traducción al castellano en la revista española Letra Internacional.]


891.                                                                                           Boullosa, Carmen. “El padre, el hijo y el huérfano accióndicto. La figura del Padre y la del Hijo a la luz del Quijote.” Guanajuato X 199-209.

 

892.                                                                                           Brito Díaz, Carlos. “Cervantes al pie de la letra: Don Quijote a lomos del ‘Libro del mundo’.” Cervantes 19.2 (1999): 37-54.

 

893.                                                                                           Brown, Gillian. “The Quixotic Fallacy.” Novel; a Forum on Fiction. 32.2 (1999): 250-73. [La aparición de la falacia quijotesca--la confusión de la vida con la ficción--apunta hacia una preocupación en la novela americana con el comportamiento de los lectores. En una sociedad democrática la falacia quijotesca facilita una manera de explorar diferencias individuales y medidas para resolver las mismas.]

 

894.                                                                                           Bugarín Villar, Ana Isabel. “Dorotea o el poder de la palabra.” Actas Toboso 185-94.

 

895.                                                                                            Campan, H. “Tisser le politique dans le Don Quichotte.” Littérature et politique en Espagne aux Siècles dOr. J.-P. Étienvre, ed. Actes du Colloque international organizé par le LIES de LUniversité de Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de l’Espagne, nouvelle serie 1). Paris: Klincksieck, 1998. 221-32.

 

896.                                                                                           Carr, Francis. “Thomas Shelton and Hamet Benengeli.” <http://www.sirbacon.org/links/carrq.html>. (1 de junio 2000). [Cuestiona la autoría del Quijote, examina lo poco que se conoce de Thomas Shelton y propone que en la conexión entre nombres “Cid Hamet Benegeli=Lord Hamet, son of England,” se cifra la prueba de que Shelton fue su autor.]

 

897.                                                                                           Chabot, Marc. Don Quichotte ou l’enfance de l’art. (Essais Critiques). Québec: Nuit Blanche, 1996. [V. ABC 3: 1055.]

 

Res.: Deffis de Calvo, Emilia I. “Don Quijote o la infancia del arte.” University of Toronto Quarterly 67.1 (1997): 526-28.

 

898.                                                                                            Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón 8). Toulouse:


Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

899.                                                                                            Close, Anthony. “Los episodios del Quijote.” Parodi/Vila 25-47. [Intentando identificar los episodios de la segunda parte del Quijote, analiza y contrapone las opiniones críticas y recuento de D. Clemencín y E.C. Riley, y considera las definiciones, práctica y teoría renacentistas sobre la inclusión de episodios, comparándolas a las de Cervantes. Concluye que si bien el número de episodios en la segunda parte es mucho mayor al de los de la primera, su naturaleza (episodios no episódicos), integración en la historia (mezclados con motivos novelescos y costumbristas) y relación con don Quijote y Sancho (para suscitar su reflexión) revelan un criterio y proceder nuevos, en parte reponsable de la innovación de la segunda parte y de toda consideración del Quijote como novela moderna.]

 

900.                                                                                           Correa Mujica, Miguel. “La muerte de/en Don Quijote de la Mancha.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 11 (marzo-julio 1999). <http://www.ucm.es/info/especulo/ numero11/muerte_q.html>. (16 de mayo 1999).

 

901.                                                                                           Curto, D.R. “The Stranger within at the Time of Quixote.” Portuguese Studies 13 (1997): 180-97.

 

902.                                                                                            de Miguel Reboles, María Teresa. “La afrenta en El Quijote y en tres novelas picarescas.” Cuadernos para investigación de la literatura hispánica (Madrid) 22 (1997): 143‑47.

 

903.                                                                                            de Prada, Juan Manuel. “Tres versiones de Ginés de Pasamonte.” Nuevas visiones 115-58.

 

904.                                                                                           del Paso, Fernando. “Don Quijote de nuevo crucificado.” Guanajuato X 81-109.

 

905.                                                                                           Di Stefano, Giuseppe. “A espaldas de don Quijote.” Actas XIII AIH 1: 397-407. [Estudia los encuentros con personajes que llegan a espaldas de


don Quijote como portadores de lo que éste quiso dejar atrás y como representantes de su recuperación. Analiza en particular la figura del Caballero del Verde Gabán subrayando lo similar de sus excentricidades.]

 

906.                                                                                           Díaz Migoyo, Gonzalo. “Don Quijote muerto de risa.” Cervantes 19.2 (1999): 11-23.

 

907.                                                                                           Domínguez Matito, Francisco. “El arte del colofón. Un análisis de recurrencias en el último capítulo del Quijote.” Actas Toboso 293-302.

 

908.                                                                                           Drevillon, H. “Don Quichotte ou les dangers de la lecture (Amadís de Gaula).” Histoire 228 (1999): 21-22.

 

909.                                                                                           Dudley, Edward J. The Endless Text: Don Quixote and the Hermeneutics of Romance. (SUNY, The Margins of Literature.) Albany: State U of New York P, 1997. [V. ABC 3: 1068.]

 

Res.: a) Deffis de Calvo, Emilia I. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 23 (1999): 348-50; b) Ricapito, Joseph V. Romanische Forschungen 111 (1999): 97-99.

 

910.                                                                                           *Earnest, Karen Fontenot. “The Integration of Symbol, Text, and Sound in the Evolution of Three Spanish Archetypes, El Cid, Don Juan, and Don Quixote, from Original Text to Opera.” Tesis doctoral. U of Texs at Arlington, 1998. 148 pp. DAI-A 59.9 (1999): 3481-82. [Utiliza las ideas de Paul Ricoeur sobre la relación entre lenguaje, símbolo y ritual, así como las investigaciones de Carl Jung sobre los arquetipos como imágenes codificadas, a fin de mostrar lo que se gana y se pierde en el proceso de transferencia simbólica que ocurre en la metamorfosis de los personajes y recreación de los textos literarios en la ópera.]

 

911.                                                                                         Eisenberg, Daniel. La interpretación cervantina del Quijote. 1987. Trad. Isabel Verdaguer. Madrid: Compañía Literaria, 1995. [V. ABC 1: 868.]

 

Res.: Reyzábal, María Victoria. Cuadernos del Lazarillo 14 (enero-junio 1998): 63-65.


912.                                                                                           Espejo Madrigal, Ana Isabel. “El Quijote: fin del amor cortés.” Actas Toboso 195-204.

 

913.                                                                                         Estévez Molinero, Ángel. Paremias de Sancho, parénesis de Don Quijote y algunos entretenidos razonamientos. Paremia 8 (1999): 155‑60.

 

914.                                                                                           Fernández, Sergio E. Una visión interna del Quijote. México: U Nacional Autónoma de México, 1998. 135 pp.

 

915.                                                                                         Fernández S.J., Jaime. “Una inversión burlesca en el Quijote.” Actas XIII AIH 1: 500-506. [Se refiere a la inversión del episodio de Marcela y Grisóstomo en la segunda parte en la grotesca parodia de los amores entre don Quijote y Altisidora. Señala los paralelismos y concluye que si bien se trata de una inversión burlesca intencionada, se aprecia una mayor hondura humana y verdad en la figura de don Quijote.]

 

916.                                                                                         Frisch, Andrea Marie. “Novel Histories: The Eyewitness and the Early Modern Novel.” Tesis doctoral. U of California at Berkeley, 1996. 200 pp. DAI-A 58.02 (1997): 446. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

917.                                                                                         Garbai, Omar. “Nuevas incursiones en el perspectivismo del Quijote.” Reflejos (U Hebrea, Jerusalén) 8 (1999): 42-53. [Analiza los dispositivos textuales que convergen en el perspectivismo del Quijote (personajes, lengua y estilo, narradores, etc.) intentando desarrollar una redefinición de dicho concepto.]

 

918.                                                                                         García Montero, Luis. “La pluma en la oreja.” Nuevas visiones 75-90.

 

919.                                                                                           Godzich, Wlad. “The Management of Privatization.” Surfaces; Revue électronique de l’Université de Montreal 3 (1993): 5-25. [Estudio de la constitución del sujeto moderno al final de la Edad Media a través de la transformación de la memoria colectiva en un imaginativo social de la conciencia individual, con especial atención a la cuestión del género y el problema de la ficción en el Quijote.]


920.                                                                                         González Gandiaga, Nora. El Quijote de la Mancha y el género canónico de la novela. Parodi/Vila 59-63.

 

921.                                                                                         Gómez Torres, D. “La vena grotescocarnavalesca en la génesis del Quijote.” Hispanófila 126 (1999): 1-14. [Hace un repaso crítico sobre las interpretaciones del Quijote desde la perspectiva de la risa, lo grotesto y la parodia, y a partir de las teorías de Bajtin identifica y analiza los elementos grotescos de los 5 primeros capítulos de la primera parte con la intención de indagar en los mecanismos relacionados con la construcción del personaje y la elaboración del texto.]

 

922.                                                                                           Good, Carl. “Don Quijote and the Law of Literature.” Diacritics 29.2 (1999): 44-67. [Hace uso de las ideas de Derrida sobre el texto como conflicto legal de narraciones y observa que el espíritu del loco-cuerdo don Quijote incita el testimonio de otros con su presencia en los momentos de contacto entre la narración principal y las narraciones interpoladas.]

 

923.                                                                                           Good, Carl. “Testimonies of Poetry in Hispanic Literature.” Tesis doctoral. U of California, Irvine, 1998. 213 pp. DAI-A 59.7 (enero 1999): 2532. [Explora la idea del testimonio como acto poético siguiendo la noción formulada por Friedrich Schlegel, y en cuanto concepción de la literatura y la ironía que relaciona con los temas de la democracia, el sujeto y la ley. Analiza el Quijote desde la perspectiva de los poemas de Borges. Se ocupa asimismo de Silvia Molina, Xavier Villarrutia y José Lezama Lima.]

 

924.                                                                                           Graf, E. C. “When an Arab Laughs in Toledo: Cervantes’s Interpellation of Early Modern Spanish Orientalism.” Diacritics 29.2 (1999): 68-75. [Considera el Quijote como manifesto cultural de los moriscos en España y, en el contexto de las teorías de Louis Althusser y Edward Said sobre el postcolonialismo e ideologías del poder, concluye que la respuesta de Cervantes al militarismo etnocéntrico de la nación-estado resulta relativamente centrífuga al ser comparada con la de sus contemporáneos.]

 

925.                                                                                         Grandes, Almudena. “Con estos latinicos y otros tales. . . Miguel de Cervantes o la conciencia de un narrador moderno.” Nuevas visiones 91-114.


926.                                                                                           Greppi, Casare. “Valladolid 1604: malinconia in corte.” Répresen-tation, écriture et pouvoir en Espagne à la époque de Philippe III. M. G. Profeti y A. Redondo, eds. Publications de la Sorbonne-Università di Firenze, 1999. 11-25. [Contiene una referencia a Juan de Urbina, secretario de los príncipes de Saboya y a una temprana adquisición de la primera edición del Quijote en Valladolid por parte del príncipe de Saboya.]

 

927.                                                                                           Hathaway, Robert L. Not Necessarily Cervantes: Readings of the Quixote. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1995. [V. ABC 1: 35.]

 

Res.: Hutchinson, Steven. Hispanic Review 67 (1999): 90-92.

 

928.                                                                                           Hernández Colón, Rafael. “Una visión política del Quijote.” Guanajuato X 395-406.

 

929.                                                                                         Hu, Shueh-Cheng; Furuta, Richard; Urbina, Eduardo. “An Electronic Edition of Don Quixote for Humanities Scholars.” Document numérique (Paris) 3.1-2 (noviembre 1999): 75-91. [Describe los pasos necesarios para crear una edición electrónica del Quijote a partir de las  imágenes deficientes y textos defectuosos de las primeras ediciones. Además  de los programas de reconocimiento de imágenes (OCR) necesarios para convertir y visualizar dichas imágenes, se adelanta el desarrollo de  programas para identificar y relacionar automáticamente las variantes entre ejemplares y/o ediciones, y de los “interfaces” que hacen posible la creación de múltiples ediciones virtuales. Se presenta un prototipo para la creación de un sistema integrado para el procesamiento de documentos impresos antiguos de inferior calidad con múltiples variantes y para la implementación de los tres módulos del prototipo de la “Edición electrónica variorum del Quijote.”]  

930.                                                                                         Hughes, John. El diálogo cervantino. Dopico/González; Homenaje Durán 141-47.

 

931.                                                                                           Hutchinson, Steven. “Las cosas del creer.” Actas XIII AIH 1: 586-91. [Analiza el juego de las acepciones de ‘creer,’ ‘creencia’ y ‘dar crédito’ que afectan a la identidad de los personajes, sus relaciones y los pactos narrativos en el Quijote.]


932.                                                                                         Illades, Gustavo. “Retablo de fantasmas cervantinos.” González-Cervantes 139-49. [Considera la locura de don Quijote ejemplo extremo del modo de ser de los personajes cervantinos en cuanto a la relación en ellos entre memoria e imaginación y la realidad oscilante por fantasmagórica a que da lugar. Examina asimismo el desarrolllo de la noción de memoria y la construcción de sus imágenes, de Aristóteles a Tomás de Aquino, y sugiere una conexión entre los fantasmas mnemónicos del imaginario español y la estética barroca.]

 

933.                                                                                           Joly, Monique. Études sur Don Quichotte. Paris: Publications de la Sorbonne, 1996. [V. ABC 2: 57.]

 

Res.: Jones, John H. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76.2 (1999): 276.

 

934.                                                                                           Kaixian, Chen. “La visión de Don Quijote desde China.” Guanajuato X 53-63.

 

935.                                                                                           Kellar, Paula Ann. “From La Galatea through the Quijotes: The Historicization of the Pastoral in Cervantes.” Tesis doctoral. U of Pittsburgh, 1999. 281 pp. s.v. La Galatea; Crítica.

 

936.                                                                                           Konieczna-Twardzikowa, Jadwiga. “¿Es el Quijote una crítica? La crítica literaria como traducción.” Anales Cervantinos 35 (1999): 239-46.

 

937.                                                                                         Kundera, Milan. Don Quijote y el arte de la novela.” Claves de Razón Práctica 98 (diciembre 1999): 4‑6.

 

938.                                                                                           Labastida, Jaime. “El Quijote: poesía y filosofía.” Guanajuato X 29-40.

 

939.                                                                                           Labiste, M. L. Don Quichotte, la révélation messianique du Code de la Bible et de la Vie: Main coupée. Damville: M.L. Labiste, Dominique Aubier, 1999. 445 pp. [V. ABC 3: 1114.]


940.                                                                                         Laferl, Christopher. “Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona. s.v. Don Quijote; Música.

 

941.                                                                                           Langdon‑Down, R. “Observations on Shelton's Don Quixote.” <http://www.sirbacon.org/links/langdon.html>. (1 de junio 2000). [Defiende la teoría de que Thomas Shelton, primer traductor al inglés del Quijote (1612), es en realidad su verdadero autor.]

 

942.                                                                                           Larroque, Luis. “La economía del Quijote.” Revista de Occidente 224 (enero 2000): 152-65. [Antes en Actas del III Congreso Internacio­nal de la Asociación de Cervantistas. Cala Galdana, Menorca, 20-25 de octubre 1997. Bernat Vistarini, Antonio, ed. Palma: Universitat de les Illes Balears, 1998. 227-34.]

 

943.                                                                                           Lasaga, José. Unamuno y Ortega: una polémica entorno a Don Quijote. Málaga: I.E.S. Nuestra Señora de la Victoria, 1998. 45 pp.

 

944.                                                                                         Lerner, Isaías. Formas del conocimiento y ficción cervantina. Parodi/Vila 65-82. [A partir del personaje del primo humanista hace una revisión histórico-crítica de la tradición de las misceláneas y polianteas y considera la función de una forma del saber que ejerció influencia notable en los primeros lectores de Cervantes.]

 

945.                                                                                           López Navia, Santiago A. “Don Quijote militar en Cervantes y más allá de Cervantes. El ideal conciliador de las armas y las letras.” Revista de Historia Militar 85 (1998): 41-58.

 

946.                                                                                         López Navia, Santiago A. “Las distorsiones de la literalidad en el recurso a las fuentes de la Historia en el Quijote. La paráfrasis imposible.” Anales Cervantinos 35 (1999): 263-74.

 


947.                                                                                           Lugo Ibarra, C. Yolanda. “Don Quixote in the Digital Age: An Analysis of Traditional Editorial Practices and Current Electronic Editions.” M.A. tesina. Texas A&M University, 1999. 99 pp. [Repasa la historia editorial del Quixote de 1605 a 1998, analiza las primeras ediciones electrónicas aparecidas en 1997 y 1998, y evalúa la propuesta de la edición electrónica variorum del Quijote (EVE-DQ) del Proyecto Cervantes 2001.]

 

948.                                                                                           Mahler, A. “Don Quixote, Hamlet, Foucault-Language, Literature, and the Losses of Analogism.” Critical Studies 10 (1997): 251-68. [Publicado por la International Society for the Study of European Ideas y parte de una conferencia sobre el realismo y semiótica nominalista.]

 

949.                                                                                           Mancera, Eugenio. “La tradición de la ruptura en la novela moderna del Quijote.” Guanajuato X 287-303. [Modernidad: un concepto. Novela y modernidad. El Quijote y la tradición de la ruptura.]

 

950.                                                                                           Mancing, Howard. “Against Dualisms: a Response to Henry Sullivan.” Cervantes 19.1 (1999): 158-76.

 

951.                                                                                            Manzari, H. J. “Cave Legends and Cave Magic in Cervantes.” A Society on Stage: Essays on Spanish Golden Age Drama. (Iberian Studies 23). Friedman, Edward H., et al., eds. New Orleans: University Press of the South Inc., 1998. 133-44.

 

952.                                                                                           Martí Alanis, Antonio. “Los siete pecados capitales en Don Quijote: La Lujuria.” Anderson/Williamsen 149-66. [Considera la sexualidad en el Quijote y las tentaciones de su protagonista, reales o imaginadas, al tiempo que repasa los ejemplos en el texto que se ajustan a las categorías de Tomás de Aquino: fornicación simple, estupro, rapto, adulterio, incesto, sacrilegio y el acto sexual contra la naturaleza.]

 

953.                                                                                            Martín Morán, José Manuel. “La coherencia textual del Quijote.” Canavaggio-Invención 277-305.

 


954.                                                                                            Martín Morán, José Manuel. “Autoridad y autoría en el Quijote.” Calabró-Signoria 347-63. [También en Siglo de Oro. Actas del IV Congreso Internacional de la AISO. Alcalá de Henares, 22-27 de julio 1996. García de Enterría, Ma Cruz; Cordón, Alicia, eds. 2 vols. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la U de Alcalá, 1998. 1005-16.]

 

955.                                                                                            Martín Morán, José Manuel. “La reificación de la palabra en el Quijote.” Cervantes 19.2 (1999): 24-36.

 

956.                                                                                         Mattelart, Armand. Tiempos del ingenioso: una lectura comuni-cativa de Cervantes. Telos: Cuadernos de comunicación, tecnología y sociedad 40 (1995): 21‑28.

 

957.                                                                                           McCrea, Brian. “The ‘quest for the proper name’: Don Quixote and the Madness of ‘Fictive Kin’.” In: Impotent Fathers. Associated University Presses, 1998. 32-52.

 

958.                                                                                         Menocal, María Rosa. “En un lugar de la Mancha.” Dopico/ González; Homenaje Durán 15-21.

 

959.                                                                                           Meunier, Philippe. “Pour une gestuelle de la mujer varonil dans la littérature du Siècle d’Or (Tirso de Molina et Cervantes).” La geste et sa représentation. Littérature et arts d’Espagne, XVIIe-XXe siècle. Soubeyroux, J., ed. Saint-Etienne: Publications de l’Université de Saint-Etienne, 1998. 53.69.

 

960.                                                                                           Mohd Ramli, Aimillia. “Depictions of Moors in Don Quijote.” Tesis M.A. Arizona State U, 1998. 139 pp.

 

961.                                                                                           Moner, Michel. “La catabase de Don Quichotte.” Enfers et damnations dans le monde hispanique et hispano-americaine. J. P. Duviols y A. Molinié, Bertrand, eds. Paris. PUF, 1996. 327-40.

 

962.                                                                                         Moner, Michel. “Le politique dans le Don Quichotte de Cervantès. Littérature et politique en Espagne aux Siècles dOr. J.-P. Étienvre, ed.


Actes du Colloque international organizé par le LIES de LUniversité de Paris IV, 8-10 de diciembre 1994. (Temoins de l’Espagne, nouvelle serie 1). Paris: Klincksieck, 1998. 233-45.

 

963.                                                                                           Montauban, Jannine. “El Quijote o la herejía de la escritura original.” Cifra Nueva: Revista de Cultura (Venezuela) 7 (1998): 47-58. [También publicado en Lienzo 19 (1998): 267-84.]

 

964.                                                                                         Montero Reguera, José. Perspectivas críticas sobre el Quijote. Actas del IV Simposio de Lengua y Literatura Españolas. Madrid: Asociación de Profesores de Español Francisco de Quevedo, 1998. 41-58.

 

965.                                                                                         Morales Morales, Carlos. “El fracaso y el triunfo de la lucha social del Quijote.” Morales-Ideario 21-60

 

966.                                                                                         Morón Arroyo, Ciriaco. Dulcinea. Dopico/González; Homenaje Durán 197-211.

 

967.                                                                                           Múgica, Cristina. “Aspectos erasmianos de la locura quijotesca.” Iztapalapa (México) 41 (1997): 249-62.

 

968.                                                                                           Navarro García, Ma Llanos. “Ortega ante el Quijote: la novela cervantina como prototipo genérico.” Castilla: Estudios de Literatura (U de Valladolid) 22 (1997): 123-40. [Comenta la aproximación a y las teorías orteguianas de la novela como expresión genérica particular y categoría histórico-cultural. Subraya las afirmaciones de Ortega sobre la verosimilitud novelesca basada en la realidad de lo trivial buscada por Cervantes como clave de su proyecto novelístico en el Quijote y las Novelas ejemplares.]

 

969.                                                                                           Neuschäfer, Hans-Jörg. La ética del Quijote: función de las novelas intercaladas. Madrid: Gredos, 1999. 122 pp. [Incluye las siguientes secciones y apartados: I. Introducción: acción principal y episodios intercalados. II. Dulcinea encantada. Erich Auerbach y la problemática del Quijote. III. Soberbia y humildad. El sentido moral de la acción principal. IV. La función de los episodios intercalados en la Primera parte: 1. Marcela


y el principio de autodeterminación. 2. El curioso impertinente y la moralística europea (Composición en abime: El curioso impertinente en el con­texto de la novela cervantina. El tema de El curioso impertinente y el tema de la acción principal. Cervantes como moralista. El curioso impertinente en el contexto de la novelística europea, 69). 3. Teatrum  mundi en la venta central (Locura y pasión en el embrollo de Cardenio, Luscinda, Dorotea y Fernando. El discurso de las armas y las letras y el episodio del Cautivo y de su hermano el Oidor, 89). V. Episodios en la Segunda parte y la reaparición de Alonso Quijano: 1. La historia ejemplar del gobernador Sancho Panza. 2. El problema de los moriscos y el motivo del retorno en la historia de Ricote y de su hija Ana Félix. 3. Roque Guinart como espejo de Don Quijote/Alonso Quijano.]

 

970.                                                                                           Nielsen, Sandra L. “Angélica y Dulcinea: dos mujeres idealizadas.” Actas XIII AIH 1: 637-40.

 

971.                                                                                           Novikova, M. “Cervantes’ Don Quixote and the Genres of the Spanish Prose in the 16th and 17th Centuries.” Novyi Mir 10 (octubre 1999): 227-29.

 

972.                                                                                           Olmo Canalda, Elías. Los refranes del Quijote. 1940. 2a ed. Madrid: CIE Inversiones Editoriales Dossat 2000, 1998. 132 pp. [Recopila-ción con comentarios e ilustraciones de 300 refranes. Publicado por primera vez en Valencia, de cuya catedral era el autor Canónigo archivero.]

 

973.                                                                                           Otero, Lisandro. “Simiente de Cervantes.” Guanajuato X 113-19.

 

974.                                                                                            Parada, Arturo. “Interpretar, traducir, comunicar: Pahsch Bastel von del Sohle, mediador cultural.” Anales Cervantinos 35 (1999): 373-82.

 

975.                                                                                         Parada, Arturo. “Die ‘semínimas literarias’ von Cervantes bis Blackenburg: Aufriß eines europäischen Stranges. Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España. Sevilla: Grupo de Investigación Filología Alemana, 1998. 251-58. s.v. Estudios Generales; Cervantes en la literatura.


976.                                                                                           Parr, James A. “Don Quixote: On the Preëminence of Formal Features.” Anderson/Williamsen 167-82. [Insiste en la consideración de la forma como premisa esencial para la lectura y aprecio estético del Quijote, en el estudio de sus aspectos narratólogicos, y resume su posición crítica con respecto a las voces narrativas, tipos de narrador, lo desnarrado, la presencia y función de la metalepsis, analepsis y prolepsis, y el papel de Cide Hamete.]

 

977.                                                                                           Parr, James A. “Ars combinatoria: como la desconstrucción y la narratología facilitan una reconstrucción del sentido del Quijote.” Actas XIII AIX 1: 641-47. [Tomando como punto de referencia los estudios de José Manuel Martín Morán (El Quijote en ciernes [1990]), José María Paz Gago (Semiótica del Quijote [1995]), y su Don Quixote: An Anatomy of Subversive Discourse (1988), analiza las diferentes propuestas sobre los narradores del Quijote (intradiegéticos, extradiegéticos y heterodiegéticos) y subraya la pertinencia de la narratología y la desconstrucción como acercamientos críticos.]

 

978.                                                                                           Paz Gago, José María. Semiótica del Quijote. Teoría y práctica de la ficción narrativa. (Teoría literaria 17). Amsterdam-Atlanta: Rodopi, 1995. [V. ABC 1: 956.]

 

Res.: a) Fernández Roca, José Ángel. “Semiótica del Quijote, obra de síntesis y recapitulación.” Ínsula 54.625‑26 (1999): 6‑7; b) Nodar Manso, Francisco. Signa 6 (1997): 425-27; c) Parr, James A. Cervantes 19.1 (1999): 131-34.

 

979.                                                                                           Peña y Lillo L, Sergio. “La locura del Quijote.” Revista Médica de Chile 127.1 (1999): 89-93. [Analiza los síntomas de la locura de don Quijote desde un punto de vista psiquiátrico y concluye como diagnosis que padece de paranoia pre-senil.]

 

980.                                                                                            Pérez Fernández, Isacio. “La inspiración generadora del Quijote: introducción histórico‑crítica ante el IV centenario del comienzo de su redacción 1597‑1997.” Studiu: Revista de filosofía y teología 35.3 (1995): 457‑94.

 


981.                                                                                         Petrucelli, María Rosa. Construcción del personaje e identidad del ser en el Quijote. Parodi/Vila 99-110. [Estudia la formulación de los personajes cervantinos focalizados como conciencias de subjetividad, su interioridad y sus elementos constitutivos: atributos y motivaciones. Aplica su análisis a tres personajes femeninos--Marcela, Dorotea y Zoraida--considerando que su condición genérica común las acerca más al mundo de los sentidos y a la esfera privada en su lucha contra el poder de la sociedad patriarcal.]

 

982.                                                                                            Piskunova, S. I. “El género de la novela; discurso, escritura (Don Quijote y Lazarillo de Tormes)” {“Roman. Rech’. Pis’mo: Don Kikhot i Lasarillo de Tormes}.” Vestnik Moskovskogo Universiteta Seriya 2 Khimiya (Moscú) 3 (1998): 30-40. [Compara en ambas novelas la función de la escritura y la palabra oral. A pesar de las muchas diferencias, la narración en ambas obras se despliega en la línea de demarcación que separa el discurso y la escritura destruyendo la frontera entre un tipo de palabra y otro. En ruso.]

 

983.                                                                                           Presberg, Charles D. “Anatomy of Contemporary Cervantes Studies: A Romance of ‘Two Cities’.” Cruz/Johnson 81-104. [Compara el Quijote con La ciudad de Dios de San Agustín en cuanto ambas obras representan “a deconstructive act of cultural theory,” y contrasta críticamente la presencia en el discurso de Cervantes de un “Cervantine romance,” que propone la necesidad pero niega la idea de una ficción cultural fija, el ideal y la Utopía, y un “quixotic romance” absolutista y estable, que admite y busca el ideal imaginario, pasado o futuro.]

 

984.                                                                                            Privat, Maryse. Quelques proverbes du Don Quijote vus dans trois traductions français.” Paremia 8 (1999): 423‑28.

 

985.                                                                                            Puértolas, Soledad. “La personalidad del héroe moderno.” Nuevas visiones 159-74.

 

986.                                                                                           Ramírez, Sergio. “Señor de los tristes.” Guanajuato X 379-93.


987.                                                                                            Ramírez Vega, Alexis. “El ideario de la justicia en el Quijote.” Morales-Ideario 61-68.

 

988.                                                                                            Ramírez Vega, Alexis. “La poética del amor en el Quijote.”  Morales-Ideario 89-107.

 

989.                                                                                           Redondo, Augustin. Otra manera de leer el Quijote. Historia, tradiciones culturales y literatura. (Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica 13). Madrid: Castalia, 1997. [V. ABC 3: 73.]

 

Res.: a) Blasco, Javier. Insula 54.625-26 (1999): 4-5; b) Cruz, Anne J. Cervantes 19.1 (1999): 134-38; c) Cuevas, Cristóbal. El cultural; suplemento cultural de La Razón (6 de diciembre 1998): 23; d) Martín Torrón, Diego. Cuadernos Hispanoamericanos 596 (febrero 2000): 146-48; e) Moner, Michel. Bulletin Hispanique 101.1 (1999): 312-16; f) Riley, E.C. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 76 (1999): 314-16; g) Rivers, Elias.  MLN 114.2 (1999): 416; h) Sánchez Tallafigo, Cristina. Revista de Literatura 61.122 (1999): 591-92.

 

990.                                                                                           Regás, Rosa. “El Quijote visto por tres escritoras.” Guanajuato X 211-20. [Reflexiones sobre don Quijote en las que resalta desde el punto de vista de lectora/escritora la soledad que le margina y la heterodoxia que le da vida.]

 

991.                                                                                         Reichelberg, Ruth. 1989. Don Quichotte ou Le roman d’un juif masqué: essai. (Points. Essais 394). Paris: Seuil, 1999. 254 pp. [1a ed. Editions E. P. Nadal, 1989. Estudio textual y semiótico‑simbólico del Quijote que busca presentarlo como una obra en clave, cuyo referente sería la literatura cabalística, el Antiguo Testamento, con especial énfasis en el libro del profeta Ezequiel, el Talmud y el Midrash (homilía hebrea). A partir de dicha lectura, queda sugerida una hipotética identidad cripto‑judía de Cervantes.]

 

992.                                                                                           Reynal, Vicente. “Las mujeres del Quijote.” Cuadrivivum 1 (1998): 45-53.

 

993.                                                                                         *Rico, Francisco. “El ‘original’ del Quijote: del borrador a la imprenta.” Quimera (Barcelona) 173 (octubre 1998): 8‑11.


994.                                                                                            Rico, Francisco. “‘Pidió las llaves a la sobrina del aposento’.” Guanajuato X 367-77. [Observando la ambigüedad de la frase titular en I.6 se plantea y discute la cuestión de los descuidos, del lenguaje y estructura del Quijote y afirma que tal frase es clave y muestra de una oralidad y un lenguaje doméstico y cotidiano que caracteriza su prosa y es trance capital en la invención del realismo y la novela.]

 

995.                                                                                            Rico, Francisco. Visita de imprentas. Páginas y noticias de Cervantes viejo. Discurso pronunciado por Francisco Rico el 10 de mayo de 1996 en ocasión de su investidura como doctor honoris causa por la U de Valladolid. Con la postulación del doctorando por Francisco Javier Blasco, catedrático de literatura española en la misma Universidad. En la casa del lago. A costa del doctorando. Por M.F.M. (Manuel Florensa Molist), s.a. [1999]. xix + 53 pp. [200 ejemplares no venales, numerados. Propone que las dedicatorias firmadas por Francisco de Robles al Prado espiritual de Juan Basilio Sanctoro (Madrid, Juan de la Cuesta, para Francisco de Robles, 1607) y a las populares Obras de Ludovico Blosio (Madrid, Juan de la Cuesta, para Francisco de Robles, varias impresiones), son de autoría cervantina; que la Luz del alma aludida por don Quijote durante su visita a una imprenta barcelonesa se refiere no a la vieja y olvidada Luz del alma cristiana de Felipe de Meneses, sino a la obra de Blosio, impresa en la misma casa, y al mismo tiempo que la segunda parte de Don Quijote. Supone también una "vinculación extendida" entre Cervantes y Robles que incluía más actividades que la redacción de dedicatorias.]

 

996.                                                                                           *Rodenbeck, John. “Cervantes and Islam: Attitudes towards Islam  in Don Quixote.” Images of the Other: Europe and the Muslim World before 1700. David R. Blanks, ed. Cairo: American U in Cairo P, 1997. 55-72. [Analiza la actitud de Cervantes hacia Islám en la historia del cautivo, a la luz de sus conocimientos y experiencias particulares en su cautiverio, y concluye que tanto en su tratamiento del capitán como en Cide Hamete, Cervantes demuestra respeto y simpatía por Islám. ABC 2: 970.]

 

997.                                                                                         Rodríguez Vecchini, Hugo. El prólogo del Quijote: la imitación perfecta y la imitación depravada. Dopico/González; Homenaje Durán 229-59.


998.          Rojas Pérez, Ana. “El topos novelesco de Sierra Morena.” Actas Estepa 224-38.

 

999.          Rojo, Roberto. Don Quijote: realidad y encantamiento. Buenos Aires: Corregidor, 1998. 125 pp. [Publicado anteriormente por la U Nacional de Tucumán, 1990.]

 

1000.    Romera Castillo, José. “Cervantes, don Quijote y el psicoanáli-sis.” Calas en la literatura española del Siglo de Oro. Madrid: UNED, 1999. 145-51.

 

1001.      Ruiz, P. J. G.; Gulliksen, L. “Did Don Quixote Have Lewy Body Disease?” Journal of the Royal Society of Medicine 92.4 (1999): 200 y ss.

 

1002.      Ruiz Villamor, Jesús María; Sánchez Miguel, Juan Manuel, comp. Refranero popular manchego y los refranes del Quijote. (Biblioteca de autores manchegos 111). Ciudad Real: Diputación Provincial de Ciudad Real, 1998. 286 pp.

 

1003.      Sánchez, Alberto. Don Quijote, ciudadano del mundo y otros ensayos cervantinos. (Collecció Debats 7). Valencia: Alfons el Magnànim, 1999. 156 pp.

 

1004.        Sánchez Vázquez, Adolfo. “La utopía de don Quijote.” Morales-Ideario 9-20.

 

1005.      Scaramuzza Vidoni, Mariarosa. “La sociocrítica de Edmond Cros y la interpretación del Quijote.” Rassegna Iberistica 63 (1998): 35-38. [Analiza los puntos de divergencia de la sociocrítica aplicada por E. Cros al Lazarillo, el Buscón y el Quijote con respecto a otras formas de la crítica sociológica.]

 

1006.      Seiro, Bantaro. Boletín sobre el Quijote 10 {Don Kihote Tsushin 10}. Kagoshima: Cervantes Bunko, 1999. 56 pp. [Artículos breves comentando diversos aspectos de la obra.]


1007.      Sermain, Jean-Paul. Le Signe de don Quichotte: Marivaux, Cervantès et le roman postcritique. (Studies on Voltaire and the eighteenth century). Oxford: Voltaire Foundation, 1999. 288 pp. [Se ocupa en particular de las traducciones del Quijote al francés.]

 

1008.        Sevilla Arroyo, Florencio. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.” Enciclopedia Universal. Madrid: Micronet, 1998. <http://www.enciclopedia.net>. (25 de julio 2000). [Artículo crítico dividido en los siguientes apartados: Teoría de la novela; Génesis y continuaciones; Las dos partes; Estructura externa; Primera parte, Segunda parte; Parodia, locura y realismo; Los voces de la novela; La libertad como eje semántico y morfológico; Variedad lingüística. En CD-ROM o DVD, con soporte a través de la Internet.]

 

1009.        Sobejano, Gonzalo. La prosa del mundo en el Quijote: ilustra-ciones. Dopico/González; Homenaje Durán 261-74. [Capítulo inicial del Quijote. Capítulo final del Quijote].

 

1010.        Spiller, Elizabeth A. “Cervantes avant la léttre: the Material Transformation of Romance Reading Culture in Don Quijote.” Modern Language Quarterly 60.3 (1999): 295-319. [Opina que la ficcionalización de las cartas de amor de Cardenio y la posterior posesión de su oro por Quijote y Sancho muestra paródicamente la transformación en la cultura de la lectura llevada a cabo por el Quijote. El Quijote narra la transformación histórico literaria del romance en la novela, y el episodio de la Sierra Morena, en el que todos los personajes leen, muestra el cambio en los hábitos de lectura de la época. Afirma asimismo que los impresores son los responsables del robo del rucio.]

 

1011.        Stone, Robert S. Picaresque Continuities: Transformations of Genre From the Golden Age to the Goethzeit. New Orleans: University Press of the South, Inc., 1998. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

1012.    Strosetzki, Christoph. Probezeit und Zeitvertreib im Don Quijote. Zeitkonzeptionen, Zeiterfahrung, Zeitmessung. Stationen ihres Wandels vom Mittelalter bis zur Moderne. Trude Ehlert, ed. Paderborn-


München: Schöningh, 1997. 294-308.

 

1013.        Strosetzki, Christoph. “El Quijote frente al protestantismo.” Schmauser/Walter 91-105. [Se plantea en qué medida el Quijote es un enfrentamiento con el protestantismo y sus enseñanzas centrales y concluye que las doctrinas de la “sola scriptura,” “sola fide,” sobre la penitencia y  la primacía de la predicación, como don Quijote, parecen condenadas al fracaso y al absurdo.]

 

1014.        Subercaseaux, Bernardo. Don Quijote a solas. Neophilologus 83.1 (1999): 73-82. [Analiza los cuatro momentos en que el lector observa en los soliloquios de don Quijote su conciencia interior, como momentos que permiten contemplar la trayectoria del personaje literario y las tensiones que contribuyen al sentido de la novela.]

 

1015.      Sullivan, Henry W. “Don Quixote & the ‘Third Term’ as Solvent of Binary Dualisms: a Reponse to Howard Mancing.” Cervantes 19.1 (1999). 177-97.

 

1016.      Terry. A. “A Consuming Interest: Eating and not Eating in Don Quixote.” New Comparison (British Comparative Literature Association) 24 (1997): 56-71.

 

1017.    Trapiello, Andrés. “El caballero de la rienda suelta y el enamorado sin causa, o los cinco costados de la novela.” Nuevas visiones 175-91.

 

1018.    Urbina, Eduardo, et al. “Otra manera de editar el Quijote: La edición electrónica virtual variorum del Proyecto Cervantes.” Anales Cervantinos 35 (1999): 585-99. [Se discute la necesidad de incorporar y combinar en una futura edición variorum del Quijote procesos para la digitización de textos, programas de procesamiento de datos y acceso a través de la Internet de manera universal y gratuita a toda la información bibliográfica, textual y visual relacionada con la obra de Cervantes.]


1019.    Urbina, Eduardo, et al. “El arte nuevo de editar textos en este tiempo: Descripción de la estructura y demostración del funcionamiento de la edición electrónica virtual variorum del Quijote (EEVV-DQ) del Proyecto Cervantes 2001).” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid) 12 (julio-octubre 1999). <http://www.ucm.es/info/especulo/ numero12/artenuev.html>. (31 de mayo 2000). [Incluye enlaces hipertextuales y un apéndice en el que se demuestra el funcionamiento del módulo editor de variantes o MVED.]

 

1020.      Valdivia, Benjamín. “Miscelánea quijotesca.” Guanajuato X 273-84. [De la memoria del héroe. De la traducción. Ínsulas.]

 

1021.        Vega Rodríguez, Pilar. “De nuevo sobre El Quijote: novela de burlas.” Espéculo: Revista de estudios literarios (U Complutense, Madrid)  11 (marzo-junio 1999). <http://www.ucm.es/info/especulo/numero11/ vegaquij.html>.  (31 de mayo 2000). [Comenta las menciones del Quijote en Sentencias filosóficas y verdades morales que otros llaman adagios y proverbios castellanos (ca. 1659-1668) del Dr. Luis Galindo--manuscrito 9.772-9.781 de la Biblioteca Nacional en Madrid--que apuntan y subrayan su carácter como obra de burlas y confirman su celebridad hacia 1640.]

 

1022.        Vieira, Maria Augusta da Costa. O dito pelo não-dito: Paradoxos de Dom Quixote. (Ensaios de Cultura 14). São Paulo: Editadora da Universidade de São Paulo, 1998. [V. ABC 3: 1215.]

 

Res.: Barbosa, João Alexandre. Dimensões do Quixote. CULT; Revista Brasileira de literatura 2.21 (1999): 12‑14.

 

1023.      Vidal, César. Enciclopedia del Quijote. Prólogo de Alexander Gribanov. (Enciclopedias Planeta). Barcelona: Planeta, 1999. 682 pp. [Incluye seis estudios preliminares: 1. “El autor” 15-40; 2. “El contenido del Quijote” 41-93; 3. “Cosmos social del Quijote” 95-104; 4. “Historia y ficción del Quijote” 105-22; 5. “Objetivo y mensaje del Quijote” 123-34; 6. “El Quijote, un libro nacido para el éxito” 135-147; y “Diccionario del Quijote” 149-494; “Los refranes del Quijote” 495-519; Cronología 521-59 y Bibliografía 561-631. Incluye asimismo  dos índices, uno de los capítulos


del Quijote citados y otro temático.]

 

Res.: Arnaiz, Joaquín.  “El universo del ingenioso hidalgo.” La esfera; suplemento cultural de El Mundo (4 de septiembre 1999): 6.

 

1024.        Walter, Monika. “La imaginación de moro historiador y morisco traductor: algunos aspectos de la ficticia autoría en el Don Quijote.” Schmauser/Walter 35-48. [Relaciona al morisco aljamiado y a Cide Hamete, en su doble papel como historiador moro y sabio, con la mentalidad intelectual hispanoárabe y con la filosofía de Averroes sobre la verdad poética y la imaginación al tiempo que reevalúa la problemática de la autoridad textual y la autoría ficticia en términos de la influencia en Cervantes de la novela morisca y la literatura aljamiada y la hibridización cultural que representan.]

 

1025.      Wasserman, Dale. “Don Quixote as Theatre.” Cervantes 19.1 (1999): 125-30.

 

1026.    Yamada, Yumiko. “El pensamiento de Cervantes: Don Quijote y la 'poética'.” Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 1‑14. [Literatura y filosofía. Pensamiento en Don Quijote. Don Quijote y la poética. Controversia sobre el Estado. Encantamiento e imitación. En japonés].

 

1027.    Zahareas, Anthony N. “Sociocrítica de la ficción: la locura burlada del Quijote.” Carcaud-Macaire 497-507. [Explora la función histórica del humor quijotesco analizando los fundamentos sociales de la locura. Observa que la estructura paródico-burlesca de la narración determina el significado y función socio-histórica del humor y la locura burlada.]

 

1028.      Zimic, Stanislav. Los cuentos y las novelas del Quijote. (Biblioteca Aúrea Hispánica 4). Pamplona: U de Navarra; Frankfurt/M: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1998. [V. ABC 3: 103.]


Res.: Baquero Escudero, A. Revista de Literatura 61.121 (1999): 274-75.

 

Pedagogía; Didáctica

 

1029.      Gómez Gallego, Luis. “En busca de los palacios de Dulcinea: una experiencia didáctica.” Actas Toboso 313-26.

 

1030.      Nakamura, Akira. Rudimentos de Don Quijote {Marukajiri Don Kihote}. NHK Shuppan, 1998.

 

1031.      Prado Aragonés, Josefina. “Cuestiones sobre didáctica de la lengua en el Quijote.” Actas Toboso 423-436.

 

1032.        Sánchez Mendieta, Nieves. Utilización de fragmentos del Quijote en la clase de composición y conversación.” Cuadernos Cervantes de la Lengua Española 4 [20] (1998): 60‑64.

 

1033.      Sánchez Mendieta, Nieves. “Polémica en torno a una real orden quijotesca: ¿es conveniente declarar obligatoria la lectura del Quijote en las escuelas?” Actas Toboso 471-80.

 

Arte

 

1034.      Anguiano, Raúl. “Los Quijotes que he pintado.” Guanajuato X 327-32. [Da cuenta de las circunstancias en que pintó dibujos, grabados y aguafuertes y en particular sobre la creación del mural Don Quijote contra el mal para la residencia de Eulalio Ferrer, ahora en el Museo Iconográfico del Quijote en Guanajuato.]

 

1035.      Armella de Aspe, Virginia. “Caravaggio y Cervantes.” Guana-juato X 221-28. [La escritora mexicana hace un repaso de las referencias a México y lo mexicano en el Quijote y apunta su analogía con la pintura de Caravaggio como transición entre el manierismo alambicado y el barroco contrarreformista.]

 

1036.        Brosens, Koenraad; Delmarcel, Guy. “Les aventures de Don


Quichotte, tapisseries bruxelloises de l'atelier Leyniers-Reydams.” Revue Belge d'Archeologie-et d'Histoire de l'Art 67 (1998): 55-92. [Analiza la documentación sobre las series de tapices basados en el Quijote realizados en Bruselas en los talleres de Leyniers-Reydams (editio princeps 1715) los cuales revelan los nombres de los diseñadores, Jan Van Orley y Augustin Coppens, y de los que por lo menos se hicieron diez copias entre 1715 y 1747. Discute asimismo las razones de su éxito comercial señalando como causa principal la recepción de la novela y su tradición iconográfica en los siglos 17 y 18.]

 

1037.    Domínguez, Lorenzo. Serie del Via Crucis de Don Quijote.  Documentación, Federica Domínguez, Trieste (Italia). <http://www.ictp.trieste.it/~colavita/htmls/catvcq1.htm>. (9 de junio 2000).  [Serie de 32 grabados en carbonilla y lápiz del artista argentino Lorenzo Domínguez ilustrando diversos episodios del Quijote (Tucumán, Argentina, 1954-1955), cada uno de ellos va acompañado de una breve explicación.]

 

1038.        Fernández Nieto, Manuel. “El Quijote, nuevo tema de algunos pintores del siglo XVIII.” Actas del I Congreso Internacional ‘Pintura Española Siglo XVIII.’ Madrid: Fundación Museo del Grabado Español Contemporáneo, 1998. 35-44.

 

1039.        Furuie, Hisayo. “Ilustraciones de Don Quijote.Libro conmemo-rativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 1: 29-38. [Países de Europa. Ediciones en español. Ediciones posteriores al Romanticismo. En japonés].

 

1040.      Garouste, Gérard. Quixote apócrifo. Paris: L. M. Durand-Dessert; Lyon: Le Rectangle, 1999. 67 pp. [Exposición en Lilien and Michael Durand-Dessert, Paris, 6 de febrero a 3 de abril de 1999 y en Le Rectangle, Lyon, del 20 de mayo al 25 de julio de 1999.]

 

1041.        Hernández Cava, Felipe. “Arte e ilustración en el Quijote: Dando vado a la imaginación.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Ángel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1345-60. [Reproduce


16 ilustraciones y pinturas.]

 

1042.      Lucas, Antonio. “Los dibujos de Enrique Herreros ilustran otra edición de Don Quijote.” El Mundo (Madrid) (22 de abril 1999): 62.

 

1043.      Milne, Ian Fraser. Don Quixote: the Bramelds’ Adventure. Londres: Three Spur, 1997. 139 pp. [Estudia la historia de las figuras en porcelana de Bramelds inspiradas por don Quijote.]

 

1044.        Museo Iconográfico del Quijote. Guanajuato, México. <http://www.guanajuato.gob.mx/museo/quijote>. (2 de noviembre 1999). [Inaugurado el 6 de noviembre de 1987 y donado por Don Eulalio Ferrer, su creador y promotor, al pueblo de México a través del Gobierno del Estado de Guanajuato. Además de ofrecer acceso a la colección del Museo, incluye información sobre su historia, actividades y sobre los Coloquios Cervantinos internacionales que se celebran cada año en Guanajuato.]

 

1045.      Sedano, Antonio. De Cervantes a Borges. Santander: Velecío, 1999. 56 pp. + ilustraciones. [Exposición en la Consejería de Cultura y Deportes, Gobierno de Cantabria, U de Cantabria, 4-29 de agosto 1999.]

 

1046.        Zur Ausstellung 450 Jahre Miguel de Cervantes Don Quijote und Reinhold Metz. Texto de Bernd Doll, et al. Künzelsau: Sigloch Edition, 1998. 53 pp. [Catálogo ilustrado de la exposición.]

 

Cine, Televisión y Video

 

1047.      Bonilla, Juan. “El Quijote de Kozintsev.” Nuevas visiones 49-60.

 

1048.    Kurich, Hadi. “Coloquio sobre Don Quijote.” En torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las Jornadas XIV celebradas en Almería, marzo 1997. Pardo Molina, I. et al., eds. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 129-38. [Se discuten las versiones cinematográficas de la obra.]

 

1049.      Márquez, Héctor. “Un Don Quijote del siglo XVIII en televisión.”


 El espectador; suplemento de El País (19 de septiembre 1999): 13. [Avance sobre la película rodada en Málaga y Cádiz bajo la dirección de Peter Yates para la cadena de televisión TNT sobre la novela de Cervantes.]

 

1050.    Navarrete-Galiano, Ramón. “Los clásicos en el cine español.” En torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las Jornadas XIV celebradas en Almería, marzo 1997. Pardo Molina, I. et al., eds. Almería: Instituto de Estudios Almerienses, 1999. 79-92.

 

1051.      Un Quijote sin mancha; Don Quijote cabalga de nuevo; Romeo y Julieta. (Glorias del cine mexicano). Sabina Corp., 1999. [Videocassette de las tres películas producidas entre 1901 y 1954; Un Quijote sin mancha protagonizada por Cantinflas.]

 

1052.    Roland, Paul. “Minkus y Don Quixote.” Classic CD 98 (1998): 88. [Breve reseña de una grabación en video (Warner Video, 86 mins.) del ballet Don Quixote de Minkus por el Ballet Bolshoi de Rusia con Mikhail Baryshnikov como protagonista.]

 

1053.      The Route of Don Quixote. Documental escrito y dirigido por James A. Grabowska y Kimberly E. Contag, Minnesota State University. Música, J. Strunz y A. Farah. Mankato, MN: J. Grabowska; K. Contag, 1999. 19 mins. [Video. Incluye un fascículo de 23 pp. con el guión del documental, bibliografía y mapas de la ruta.]

 

1054.    Torres-Dulce, Eduardo. “El cine de Don Quijote.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Ángel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1383-91. [Quijote Welles; Extravagantes en el Quijote; Quijotes canónicos; Quijotes cultos; A guisa de conclusión. Incluye 11 fotografías de diferentes producciones.]

 

1055.      Vassalli, Paola. “Cervantes e la letteratura spagnola dei Secoli d’Oro in RAI (1960-1996).” Annali dell’Instituto Universitario Orientale (Nápoles) 41.1 (1999): 209-24.

 


Drama

 

1056.    Frenquellucci, Chiara.  “A Passion to Amuse: Girolamo Gigli’s Theater and Prose.” Tesis doctoral.  Harvard U, 1998.  234 pp. DAI‑A 59/05 (1998): 1597. [Analiza el papel y aportaciones de Girolamo Gigli (Siena 1660‑Rome 1722) al teatro y a la ficción narrativa. Ofrece la primera bibliografía completa de sus obras y manuscritos. Los dramas musicales de Gigli están influenciados por el espíritu de la commedia dell'arte y la comedia del Siglo de Oro y constituyen parodias de las convenciones pastoriles y caballerescas. Entre sus personajes figuran don Quijote y el propio Cervantes.]

 

1057.      González, Irma, coord. “Don Quijote vuelve a Barcelona.” El Dominical; suplemento de La Razón (6 de diciembre 1998): 108. [Crítica de la representación teatral de Don Quijote de la Mancha por la compañía Cal Teatro, Dir. Catalina Buzoianu, en el Teatre Adrià Gual de Barcelona entre el 10 y el 20 de diciembre de 1998.]

 

1058.      Halsey, Martha T. “Puesto ya el pie en el estribo debuta en Melilla; José María Rodríguez Méndez recrea a Cervantes.” Estreno: Cuadernos del teatro español contemporáneo 23.1 (1997): 2-3.

 

1059.      El Quijote. Adaptación de David Johnston. Gate Theater (Londres), 26 de febrero-27 de marzo1997.

 

Res.: Anón. Theater Record 19.5 (1999): 267-68.

 

1060.      Vladimorova, Yelena. “Quixotic Director.” Moscow News 35 (15-21 de set., 1999): 11. [Entrevista con el director búlgaro Alexander Morfov en la que discute su puesta en escena del Quijote.]

 

1061.      Wasserman, Dale. “Don Quixote as Theatre.” Cervantes 19.1 (1999): 125-30.

 

 


Música, Ballet y Ópera

 

1062.      El Arpa en la obra de Cervantes. Don Quijote y la música española. Valladolid: Junta de Castilla y León, 1999. 80 pp.

 

1063.      Barnes, C. “Fadeyechev’s Don Quixote.” Dance Maganize (New York) 73.10 (octubre 1999): 98-99.

 

1064.      Colkovitch, Hélène. “Paris: Ballet à la carte.” Ballet Journal/Das Tanzarchiv (Köln) 46.4 (octubre 1998): 10-13. [Reseña entre otros el ballet de R. Nureyev, Don Quixote por el Ballet de la Opera de Paris.]

 

1065.    Dowling, John. En un mesón de la Mancha, en un salón de París: Cervantes y Manuel de Falla. Hispanic Journal 18.1 (1997): 23-36.

 

1066.    Dromgoole, Nicholas. “New Era.” The Spectator 283 (Londres) (7 de agosto 1999): 39. [Reseña de la representación por el Ballet Bolshoi de Don Quixote y Swan Lake en el Coliseum de Londres dirigida por Alexei Fadeyechev.]

 

1067.      Durbin, Paula. “Don Quixote.”  Dance Magazine 73.1 (enero 1999): 128-29. [Reseña de la producción del ballet Don Quixote por el Ballet Estable del Teatro Colón de Buenos Aires.]

 

1068.      Earnest, Karen Fontenot. “The Integration of Symbol, Text, and Sound in the Evolution of Three Spanish Archetypes, El Cid, Don Juan, and Don Quixote, from Original Text to Opera.” s.v. Don Quijote; Crítica.

 

1069.      Falla, Manuel de. El amor brujo; El retablo de Maese Pedro. (Fortieth Anniversay edition). Orquestra de Cambra Teatre Lliure; Director, Josep Pons. Arles: Harmonia Mundi France, 1998. [Grabado en Barcelona, 1990. Disco compacto: HMD 945213.]

 

1070.    Franco, Enrique. La segunda inmortalidad de Don Quijote. El País (13 de septiembre1999): 38. [Crítica sobre la representación del Retablo de Maese Pedro de Manuel de Falla en el transcurso de la celebra-


ción del VII Otoño Musical Soriano, bajo la dirección de Odón Alonso.]

 

1071.      Gerdt, Olga. “Good Old Don Quixote.” Moscow News 25.22 (7-13 de julio 1999): 11. [Reseña la puesta en escena del Quixote de Alexander Gorsky por el Ballet Bolshoi bajo la dirección de Alexei Fadeyechev.]

 

1072.      Godeil, Tom. “Schuman: Cello Concerto; Strauss: Don Quixote.” American Record Guide 62.4 (julio 1999): 182. [Reseña de la grabación de Don Quixote de la Orquesta Filármonica de Berlín bajo la dirección de Herbert von Karajan.]

 

1073.      Halffter, Cristóbal. “Don Quijote y el Camino.” ABC (4 de setiembre 1999): 3.

 

1074.      Iberni, Luis G. “Halffter, un Quijote para el 2000.” El cultural; suplemento de La Razón (23 de mayo 1999): 71-72. [Entrevista al compositor acerca de su ópera Don Quijote, que fue estrenada el 23 de febrero del 2000 en el Teatro Real de Madrid.]

 

1075.      Kappel, Mark. “Ballet Víctor Ullate Returns to New York.” Attitude (New York) 13.4 (1999): 34-35. [Reseña del ballet Don Quixote de V. Ullate en City Center, 13-18 de octubre , 1998.]

 

1076.    Kerner, Leighton. “Any Part of Town: Classy Moderns.” The Village Voice 42.7 (1997): 70. [Reseña tres conciertos de música clásica moderna de la New York Philharmonic bajo la dirección de Masur, entre ellos Don Quixote de R. Strauss.]

 

1077.      Koldys, Mark. “Korngold: Piano Pieces.” American Record Guide 62.2 (marzo 1999): 156. [Reseña de la Piezas para Piano de Korngold, entre ellas, “Don Quixote.”]

 

1078.    Laferl, Christopher. Musik und Fest in einigen narrativen Texten von Miguel de Cervantes: El Quijote, La gitanilla, El celoso extremeño, La ilustre fregona. Imago Musicae: International Yearbook of Musical Iconography (Lucca, Libreria Musicale Italiana) 13 (1998): 63-74.


1079.      Laughlin, Patricia Jean. “Strongest Ever.” Dance Australia 98 (oct.-nov. 1998): 68-69. [Reseña de la presentación del ballet  Don Quixote con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa por la Dancers Company en Her Majesty’s Theater, Ballarat, Australia, agosto de 1998.]

 

1080.      Man, Michelle. “Don Quixote.” Dance Magazine 72 (1998): 116. [Reseña de la nueva producción de Victor Ullate de Don Quixote, por el Ballet de la Comunidad de Madrid en el Teatro Arriaga, Bilbao, 26-28 de septiembre 1997.]

 

1081.      Manning, Emma. “Ballet Opens and Covent Garden Closes.” Dance Europe (Londres) 11 (agosto-setiembre 1997): 45-46. [Reseña del Ballet Kirov de Don Quixote en el Coliseum de Londres.]

 

1082.      Manning, Emma. “Don Quixote.” Dance Europe (Londres) 17 (agosto-setiembre 1998): 16-17. [Reseña, entre otros, el ballet Don Quixote  con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa, Ballet de la Ópera de Paris.]

 

1083.      Marco, Luis Miguel. “El hombre de la Mancha. Paloma San Basilio y José Sacristán hacen posible el sueño del musical.” El Dominical, suplemento semanal de La Razón (17 de enero 1999): 10-17.

 

1084.    Martínez Arias, Santiago M. “Vidas musicales de Don Quijote.” Apéndice a El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Ángel Basanta. Madrid: Anaya, 1999. 1361-1382. [Cervantes y la música de su tiempo; El ballet y la ópera; La música programática; Don Quijote en la música (cuadro de las composiciones musicales basadas en el Quijote, de 1690 a 2000). Incluye trece ilustraciones.]

 

1085.    Mizuochi, Kiyoshi. “Ensayo sobre El hombre de la Mancha.” Libro conmemorativo del 450 centenario del nacimiento de Miguel de Cervantes. 2 vols. Kioto: U de Estudios Extranjeros de Kioto, 1998. 2: 15‑22. [En japonés].


1086.    Nash, Peter Paul. “This Month's CD: Hellenistic Paradise and a Knight Errant.” BBC Music Magazine 7.1 (1998): 43‑44. [Discute una grabación en vivo de la London Symphony Orchestra bajo la dirección de André Previn que incluye el poema tonal Don Quixote de Strauss.]

 

1087.      Pastor Comín, Juan José. “De la música en Cervantes: estado de la cuestión.” Anales Cervantinos 35 (1999): 383-95.

 

1088.      Pitt, Freda. “Don Quixote Returns to the Paris Opera.” Dancing Times (Londres) (julio 1998). [Reseña de la reposición de Don Quixote de M. Petipa con coreografía de R. Nureyev por el Ballet de la Ópera de Paris.]

 

1089.      Pitt, Freda. “Don Quixote in Rome.” Dancing Times (Londres) (junio 1999): 821. [Reseña de la versión de Don Quxote con coreografía de R. Nureyev y M. Petipa por el Ballet de la Ópera de Roma.]

 

1090.    Purcell, Henry. The Genius of England: from Songs to the New Play of Don Quixote: für Sopran, Trompete & Continuo. (Monarca della tromba). Magdeburg: Edition Walhall, 1998. 33 pp. [Partitura musical, basada en la adaptación de Thomas D'Urfey; edición Urtext.]

 

1091.      Regitz, Hartmut. “‘Che, Quijote y Bandoneón’ (Maurice Bejart’s Newest Ballet Sample for the Groupe-13 of the Theatre-Vidy-Lausanne).” Ballet International-Tanz Aktuell 7 (julio 1999): 12.

 

1092.      Roales-Nieto y Azañón, Amalia. “Don Quijote de la Mancha: los instrumentos marciales.” Actas Toboso 437-47.

 

1093.      Robb, Peter. Master’s Recital. April 3, 1999, University of Oregon, Beall Concert Hall, School of Music. CD-ROM. [Incluye “Don Quixote” de Jean-Baptiste Morin, entre otras piezas cantadas en el recital por el barítono Peter Robb.]

 

1094.      Ruhe, Pierre. “Music: The NSO, Off to a Lively.” The Washington Post (9 de octubre 1998). [Reseña de Don Quixote de R. Strauss por la National Symphony Orchestra en el  Kennedy Center de Washington, D.C.,


el 8 de octubre de 1998 bajo la dirección de Leonard Slatkin.]

 

1095.      Solomons, Gus. “Reviews performances at City Center in New York.” Dance Magazine 73.1 (1999): 112. [Reseña de la presentación por el Ballet de la Comunidad de Madrid de Víctor Ullate en el City Center, 13-18 de octubre 1998, de Don Quixote y otras obras coreografiadas por Ullate y por el coreógrafo holandés Hans van Manen.]

 

1096.    Souzay, Gërard. Gërard Souzay the Early Recordings. 1947. Harrow, Middlesex, UK: Duton Labortories, 1999. [De entre las piezas cantadas por el barítono G. Souzay se incluye Don Quichotte à Dulcinée de M. Ravel. Disco compacto: CDLX 7036 Dutton.]

 

1097.      Strauss, Richard. Don Quixote. 1997. Berliner Philharmoniker; Director, Herbert von Karajan. New York: EMI Classics, 1998. [Disco compacto: 7243 5 66965 2 5.]

 

1098.        Strauss, Richard. 1936. Richard Strauss conducts Richard Strauss. Staatskapelle Dresden; Queen’s Hall, Londres. Hexham, Northumberland: APR, 1999. [Disco compacto: APR 5527.]

 

1099.      Strauss, Richard. Don Quixote, op. 35. 1947. Pittsburgh Symphony Orchestra; director, Víctor de Sabata. Milán: Urania, 1999. [Disco compacto: URN 22.105.]

 

1100.    Strauss, Richard. Tondichtungen II. Viena: Verlang Dr. Richard Strauss; Frankfurt: C.F. Peters, 1999. [Partitura musical reproduciendo la edición de 1932; incluye Don Quixote, op. 35.]

 

1101.        Whitcomb, Max.  “Grand tour.”  Ballet Review 26.2 (1998): 8‑11. [Reseña de siete ballets de las principales compañías del mundo, entre ellos la representación de Don Quixote por el Kirov Ballet en el teatrro Maryinsky.]

 

1102.      Windreich, Leland. “Budapest.” Ballet Review 26.1 (1998): 6‑7. [Reseña del Festival de Primavera de Budapest en 1998 y la representación


entre otras obras de una nueva producción de Don Quixote por el Ballet de la Ópera del Estado de Hungría.]

 

Otros

 

1103.      II Certamen Literario Cartas de Dulcinea a Don Quijote. Alcázar de San Juan: Patronato Municipal de Cultura, 1998. 48 pp.

 

1104.      AA. VV. “The Classic I Never Read.” New Statesman 126 (1997): 53-54. [Seis autores se enfrentan a obras clásicas no leídas, y entre ellos George Walden discute su primera lectura del Quixote.]

 

1105.      Brooks, Deirdre. El síndrome Quijote. Madrid: La Factoría, 1999. 54 pp. [Trad.  del inglés: Book of Storyteller Secrets (Clarkston, CA: White Wolf, 1995). Historia/juego de ciencia ficción sobre Terry Wood, un niño de 10 años encerrado en un asilo por no saber confrontar la realidad.]

 

Res.: Armas Marcelo, J. J. Del Síndrome del Quijote. ABC  (28 de abril 1999): 3.

 

1106.        Blasco, Javier. La lectura del Quijote, una aventura apasionante.” Ínsula 625-626 (1999): 4‑5.

 

1107.      Capps, Donald. “Don Quixote as Moral Narcissist: Implications for Mid-Career Male Ministers.” Pastoral Psychology 47.6 (1999): 401.

 

1108.      Díaz, Lorenzo. La cocina del Quijote. (Grandes obras de gastro-nomía 43). Barcelona: Atalaya, 1998. 251 pp.

 

1109.    F. J. “Un ciclo de ‘Lecturas’ rescata el placer de escuchar el Quijote.” El País (Madrid) 1084 (22 de abril 1999). [Reseña del ciclo Lecturas del Quijote celebrado en la Residencia de Estudiantes de Madrid en el que participaron Fernando Lázaro Carreter, Francisco Rico, Antonio Muñoz Molina, Fernando Fernán-Gómez y Agustín González.]

 

1110.      Gallego, Julián. “Las Bibliotecas de Arte.” El cultural; suplemen-to cultural de La Razón (13 de diciembre 1998): 46.


1111.      García del Vello Espadas, Pilar. “El Quijote, cita obligada en la prensa actual.” Actas Toboso 303-12.

 

1112.      García Solana, Enrique. La cocina en el Quijote. 2a ed. (Formatos 3). Albacete: Diputación de Albacete, 1998. 344 pp.

 

1113.        Hermoso, Borja. “Cervantes provoca el tumulto en el Círculo de Bellas Artes.” El Mundo (Madrid) (23 de abril 1999): <http://www.el‑mundo.es/1999/04/23/cultura/23N0097.html>. [Da noticia de la tercera edición de la lectura pública durante 48 horas del Quijote que tuvo lugar en el Salón de Baile del Círculo de Bellas Artes de Madrid en la que participaron más de 2000 lectores.]

 

1114.      Herrera Casado, Antonio. “El Centro Cervantino de El Toboso (Toledo).” Revista LIBROS (otoño 1997): 6-7. [Informa sobre el Centro Cervantino y sobre la creación en el mismo en 1983 del Museo de los Quijotes, el cual cuenta con una extensa y única colección de más de 300 ediciones del Quijote.]

 

1115.      Mendoza, Eduardo. “El Quijote.” Lo mejor del milenio; El País Semanal (10 de octubre1999): 80-81.

 

1116.      Pereznieto, Fernando. “El instante de la creación.” Guanajuato X  317-25. [Relato sobre cómo llegó a realizar su escultura sobre Cervantes, El instante de la creación, para el Museo Iconográfico del Quijote por encargo de Eulalio Ferrer.]

 

1117.      Quiroga Clérigo, Manuel. “Don Quijote de los mundos, caballero de los sueños.” Guanajuato X  181-98.

 

1118.       Roa Bastos, Augusto. “Las inagotables lecturas del Quijote.” ABC (24 de abril 1999): 3.

 

1119.        Urbina, Eduardo. “Don Quijote ciberespacial y el Proyecto Cervantes 2001.” Guanajuato X 121-37. [Presenta como evidencia y visión futura de la revolución digital los logros e iniciativas en curso en el área de


los estudios bibliográficos y textuales que forman parte del Proyecto Cervantes 2001, patrocinado por Texas A&M University y el Centro de Estudios Cervantinos en Alcalá de Henares.]

 

 

Persiles y Sigismunda

 

Ediciones

 

1120.      Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Romero Muñoz, Carlos, ed. e Introducción. (Letras Hispánicas 427). Madrid: Cátedra, 1997. [V. ABC 3: 1368.]

 

Res.: Childers, William. Cervantes 19.2 (1999): 196-200.

 

1121.         Los trabajos de Persiles y Sigismunda. En Obras completas. Sevilla, Florencio, ed. Madrid: Castalia, 1999.

 

1122.        Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Sevilla Arroyo, Florencio; Rey Hazas, Antonio, eds. (Cervantes completo 18). Madrid: Alianza, 1999. 483 pp. + disquete.

 

Ediciones electrónicas

 

1123.        Los trabajos de Persiles y Sigismunda. <http://cervantesvirtual. com/servlet/SirveObras/047238727591063116342701/>. (30 de junio 2000). [Sin indicación de la procedencia del texto.] s.v. Estudios Generales; Ediciones electrónicas: Obras-Cervantes virtual.

 

Traducciones

 

1124.        Le avventure di Persiles e Sigismonda. Storia settentrionale. Trad., intro. y notas de Aldo Ruffinatto. Venecia: Marsilio, 1996. [V. ABC 2: 1041.]

 

Res.: Soria, Giuliano. Quaderni Ibero-Americani 80 (1996): 117.


Fuentes

 

1125.    Abreu, Maria Fernanda de. “Leer a Cervantes en tierra de Camões. Os Lusíadas y el Persiles: la literatura comparada y la lectura literaria.” Villanueva, Dario, et al., eds. Sin fronteras. Ensayos de literatura comparada en homenaje a Claudio Guillén. Madrid:  U Pompeu Fabra; U de Santiago de Compostela; Editorial Castalia, 1999. 113-27. [Considera la primera lectura del Persiles del lector universitario portugués desde la perspectiva de Os Lusíadas. Subraya en un marco teórico y comparatista algunas similitudes entre ambas obras derivadas de los elementos canónicos de la épica clásica. Ofrece datos histórico-literarios y biográficos que configuran la relación entre ambos autores recogiendo, además de otras fuentes, las de la recepción de Camões por Cervantes.]

 

1126.      Favero, María Teresa. “Il Persiles di Cervantes: Proposte di lettura.” Annali Istituto Universiario Orientale; Sezione Romanza (Nápoles) 40.2 (1998): 427-41. [Acentúa el papel del mar en la novela: el mar helado con connotaciones exóticas y maravillosas, en oposición al mar Mediterrá-neo, más cercano a la experiencia autobiográfica del narrador. La visión cervantina del norte queda relacionada con obras italianas: la tragedia Galealto, re di Norvegia de Tasso--titulada después Re torrismondo (1586)--y el largo poema de Orazio Ariosti, Alfeo, inacabado a causa de la muerte de su autor en 1593.]

 

1127.    Lozano-Renieblas, Isabel. La tradición de los libros de viajes medievales en el Persiles de Cervantes. Actas Toboso 347-57. [Estudia la deuda del Persiles con la tradición medieval de la narrativa de viajes evidente en la llegada de Periandro a Cratilo, la descripción de los patinadores, la del barnaclas o el encuentro con el náufrago, y apunta cómo Cervantes somete lo maravilloso y fantástico a los dictados de lo verosímil.]

 

1128.    Romera Pintor, Irene. Los trabajos de Persiles y Sigismunda y su influencia italiana. Actas Toboso 461-70. [Señala en el Persiles la influencia de Giambattista Giraldi Cinzio en cuanto a sus criterios de exigencia moral y de composición poética y el tratamiento de lo maravilloso inverosímil.]


 Crítica

 

1129.      Alcalá Galán, Mercedes. “La representación de lo femenino en Cervantes: la doble identidad de Dulcinea y Sigismunda.” Cervantes 19.2 (1999): 125-39.

 

1130.        Alcalá Galán, Mercedes. “El Persiles como desafío narrativo.” Actas XIII AIH 1: 409-14. [Compara y contrasta el Quijote con el Persiles en cuanto obras que reflejan la propensidad de Cervantes por la experimentación narrativa y reconoce como desafío el carácter más bien acumulativo y secuencial de las acciones del Persiles, su tendencia a la digresión, y su desvío de la verosimilitud. Considera la última obra de Cervantes “una metáfora hecha novela del acto de escribir” y “una práctica radical de la digresión” (414).]

 

1131.      Baena, Julio. El círculo y la flecha: principio y fin, triunfo y fracaso del Persiles. (U of North Carolina Series on Romance Languages and Literature 252). Chapel Hill: U of North Carolina P, 1996. [V. ABC 2: 1046.]

 

Res.: a) Robbins, Jeremy. Bulletin of Hispanic Studies (Glasgow) 75 (1998): 246; b) Sánchez Lailla, Luis. Hispanic Review 66 (1998): 482-84.

 

1132.        Chauchadis, Claude. La loi du duel. Le code du point d’honneur dans l’Espagne des XVIe-XVII siècles. (Anejos de Criticón 8). Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1997. 305-24. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

1133.      De Stefano, Adriana. “La ‘verità’ di Ambrosia Agustina. Tracciato di un iter gnoseologico nel Persiles.” Fine secolo e scrittura: dal Medioevo ai nostri giorni. Atti del XVIII Convegno della Associazione degli Ispanisti Italiani. Siena, 5-7 marzo 1998. Roma: Bulzoni, 1999. 105-14. [Analiza la organización y el sentido de las estructuras narrativas del episodio y concluye que su esquema conceptual se basa en un modelo gnoseológico ya superado a finales del siglo XVI. También en Annali Istituto Universitario Orientale; Sezione Romanza 40.2 (1998): 267-95.]


1134.        Deffis de Calvo, Emilia I. “Los trabajos de Persiles y Sigismunda de Miguel de Cervantes.” Viajeros, peregrinos y enamorados: La novela española de peregrinación del siglo XVII. (Anejos de RILCE 28). Pamplona: Ediciones U de Navarra, 1999. 67-96. [Cap. 4; discute asimismoel Persiles en los capítulos 6 y 7, “La novelización de la peregrinatio” y  “Las novelas españolas de peregrinos.”]

 

1135.        Egido, Aurora. “Las voces del Persiles.” Schmauser/Walter 107-33. [Estudia el tratamiento de Cervantes en el Persiles de la pluralidad de voces o lenguas--plurilingüismo, poliglotismo--y su relación con varios contextos: verosimilitud narrativa, civilización vs. barbarie, misceláneas y crónicas, topografía y cultura, lengua y religión. Considera el Persiles “una reflexión desmistificadora sobre lo prodigioso” al tiempo que sobre la diversidad de lenguas y la unidad lingüística, cuestiones que “trata con asombrosa y cuidada verosimilitud” (128).]

 

1136.        Fernández, Enrique. "El trauma del cautiverio en la literatura de Cervantes." Tesis doctoral. Princeton U, 1998. 302 pp. DAI-A 59.8  (febrero 1999): 3013. s.v. Estudios Generales; Crítica.

 

1137.      Harrison, Stephen. “The Irony and the Purpose of the Title of Cervantes’ Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Historia Setentrional.” Anderson/Williamsen 207-23. [Observa la incertidumbre que caracteriza el variado tratamiento y supresión de dos elementos del título del Persiles, “trabajos” e “Historia setentrional” en ediciones y traducciones, y señala que se debe a la incomprensión de sus implicaciones. Considera varias alternativas relacionadas con la cronología de la composición de la obra y propone que “trabajos” se refiere a los del propio Cervantes por escribir, revisar y publicarla, mientras que “historia setentrional” indica la ironía de remitir, tras la innovación novelesca de los dos Quijote, a la tradición bizantina de la que se aleja.]

 

1138.      Hegyi, Ottmar. “Algerian Babel Reflected in Persiles.” Anderson/Williamsen 225-39. [Analiza el tema del lenguaje, el problema de la comunicación y la representación de la diversidad lingüística y concluye que Cervantes combina en el Persiles modelos literarios como la Historia


etiópica con sus experiencias personales de mundos políglotas, en especial su cautiverio en Argel.]

 

1139.        Lozano-Renieblas, Isabel. Cervantes y el mundo del Persiles. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 1998. [V. ABC 3: 1389.]

 

Res.: Romo Feito, Fernando. Hesperia: Anuario de Filología Hispánica (Vigo) 2 (1999): 217-21.

 

1140.    Lozano-Renieblas, Isabel. El sistema de referencia interna en el Persiles. al-Tamimi-Mélanges Carrasco 2: 499-512. [Estudia el origen y y uso de las técnicas narrativas de anticipación y recapitulación señalando que en el Persiles su proliferación produce una estilización irónica.]

 

1141.    Mariscal, George. “The Crisis of Hispanism as Apocalyptic Myth.” Cruz/Johnson 201-17. [Utiliza el Persiles, la pareja Ricla y Antonio y su familia mestiza como punto de apoyo de su análisis sobre la supuesta crisis del hispanismo y la necesidad de promover una lectura de los textos canónicos de Cervantes más conectada a las situaciones y problemas de la sociedad actual.]

 

1142.      Nerlich, Michael. “Los trabajos de Persiles y Sigismunda: proyecto histórico-iluminado de una cultura europea.” Schmauser/Walter 135-61. [Publicado antes por separado (Valencia: Episteme, 1996). V.  ABC 2: 1061.]

 

1143.      Roca Mussons, María. “Alma, aire, bocas: el beso de Auristela en el Persiles.” Cervantes 19.2 (1999): 154-66.

 

1144.    Roig, Adrien. “Lisbonne dans Los trabajos de Persiles y Sigismun-da.” Carcaud-Macaire 849-68.

 

1145.        Ruffinatto, Aldo. “Il Persiles e il ‘meraviglioso’ (Dalla parte del destinatario).” Calabró-Signoria 503-15.


1146.    Sánchez Tallafigo, Cristina. El sorprendente hallazgo del Persiles. Dicenda 16 (1998): 203-31.

 

1147.    Sánchez Tallafigo, Cristina. El amor y las mujeres en el Persiles. Actas Toboso 257-65. [Ofrece una tipología de los personajesfemeninos en función de su comportamiento, divide los juicios y reflexiones sobre la mujer en dos categorías--abstractas y personales--, analiza el tema del amor según dos facetas, amor humano y amor divino y categoriza los ejemplos de los distintos tipos de amor presentes en el Persiles.]

 



 

 Índice de autores, editores, reseñadores,

traductores y otros contribuidores

 

 


Abi-ayad, Ahmed 77, 111

Abreu, María Fernanda de 35, 193

Adams, John C. 60, 155

Agoni Molina, Luis 153

Aguilar Camín, Héctor 34

Aguirre, Joaquín Mª 153

al-Tamimi, Abdeljelil 15

Alarcón Benito, Juan 127

Albaladejo, Tomás 15

Alcalá Galán, Mercedes 69, 156, 194

Alcoba, Daniel 130

Alfaro Salas, Ana I. 156

Allen, John J. 34, 125

Alonso, Martín 128

Alter, Robert 62

Alvar, Carlos 15

Alvarado, Salustio 85

Álvarez Barrientos, Joaquín 15

Álvarez Curiel, Francisco J. 134

Alvarez del Mansano, J. 34

Álvarez Sellers, María Rosa 15

Álvarez-Arenas Pacheco, Eliseo 40

Amado, Janaina 134

Amelang, James S. 61

Amorós, Andrés 121, 127

Anderson, Ellen M. 16

Andrès, Christian 70, 156

Anguiano, Raúl 180

Antor, Heinz 16

Aradillas, Antonio 59

Arconada Carro, Carlos 40

Arellano, Ignacio 35, 61, 70, 75, 84, 97, 111, 118, 120, 121, 134

Arena, Silvana Mariel 101

Arens, Arnold 64

Argelli, Annalisa 134, 135

Arias, Ricardo 17

Armas Marcelo, J. J. 190

Armella de Aspe, Virginia 180

Armendáriz, Ana 135

Arnaiz, Joaquín 127, 179

Arrabal, Fernando 29

Arráiz Lucca, Rafael 128, 156

Artal, Susana G. 24

Arteaga Martínez, Alejandro 20

Ascunce Arrieta, J. A. 52, 156

Avalle-Arce, Juan Bautista de 35, 85, 156

Ayala Cañada, Pedro 58

Aylward, E.T. 72, 80, 88, 91, 93, 95‑99, 101, 103, 104, 106

Azcune, Valentín 43

Azorín 97, 157

 

Baasner, Frank 16

Bachscheider, Paula R. 152

Baena, Julio 194

Bagnó, Vsevolod 157

Bailón Blancas, José Manuel 157

Baker, Edward 157

Balestrino de Adamo, Graciela 115

Baquero Escudero, A. 179

Barbagallo, Antonio 157

Barbosa, João Alexandre 135, 136, 178

Barceló Jiménez, Juan 136


Barnes, C. 185

Barnette, Paul J. Jr. 66

Barredo, Paula 103

Barrenechea, Ana María 136

Basanta, Angel 127

Battestin, Martin C. 136

Benardo, Margot L. 43, 157

Bénézech, M. 158

Benítez Reyes, Felipe 128, 158

Bergmann, Emilie L. 16

Bermejo, José María 127

Bernal Muñoz, José Luis 30

Bernsen, Michael 90

Bertrand, Molinié 18

Betancur, Belisario 158

Betanzos, Odón 158

Bianciotti, Héctor 136

Bjai, D. 87

Blasco, Javier 173, 190

Blecua, Alberto 124

Bloom, Harold 61

Bly, Peter 20

Bodenmüller, Thomas 16

Boer, Harm den 30

Bonilla, Adolfo 57, 75, 77, 129

Bonilla, Juan 182

Bono Martínez, José 83

Borges, Jorge Luis 158

Boruchoff, David 21

Boullosa, Carmen 159

Brandariz, César 30

Brau, Jean-Louis 81

Bravo Vega, Julián 136

Briesemeister, D. 16

Brink, André 44

Brioso Santos, Héctor 58

Brito Díaz, Carlos 159

Broman, Walter E. 152

Brooks, Deirdre 190

Brosens, Koenraad 180

Brown, Gillian 159

Bucalo, M. G. 88

Bugarín Villar, Ana Isabel 159

Bustos Tovar, José Jesús de 108

Butterfield, Bruce A. 21

 

Cabarcas, Hernando 25

Cabrera Infante, Guillermo 40

Calabró, G. 16

Calvo, Ignacio 132

Caminero, Juventino 156

Campan, H. 159

Campana, Patrizia 107

Campbell, Ysla 17

Campos y Fernández de Sevilla, Francisco Javier 58

Canavaggio, Jean 17, 111

Cancellier, Antonella 26

Canseco, Manuel 71

Cantalejo, Pablo Martín 125

Capps, Donald 190

Caravaggi, Giovanni 44

Carcaud-Macaire, Monique 17

Cardona, Francesc Ll. 86

Carr, Francis 159

Carrasco Urgoiti, María Soledad 44

Carrasco, Félix 75

Carreño, Antonio 48, 81

Carrere, Emilio 143

Casa, Frank P. 90

Casasayas, José María 121

Cascardi, Anthony J. 44

Castells Molina, Isabel 136

Castilla Pérez, C. 22, 63

Castillo Gómez, Antonio 61

Castro Díaz, A. 52

Cavillac, Michel 45


Cayuela, Anne 45

Celis Sánchez, María Ángela 108,111, 113, 114

Cerezo Aranda, José Antonio 40

Chabot, Marc 159

Chauchadis, Claude 45, 88, 111, 159, 194

Checa Beltrán, José 15

Chesterton, G. K. 154

Chevalier, Jean-Claude 132

Chevalier, Maxime 81

Ciordia, Martín J. R. 57

Close, Anthony J. 40, 45, 121, 160

Coetzer, J. L. 137

Cohen, J. M. 131

Colinas, Antonio 46

Colkovitch, Hélène 185

Colombí Monguió, Alicia 92

Colón Calderón, Isabel 53

Conradt, Sylvia 133

Contag, Kimberly E. 60, 183

Cope, Kevin L. 16

Córdoba, Pedro 93

Cordón, Alicia 19, 70, 168

Cormier, Jacques 137

Corral, Pedro 128

Correa Mujica, Miguel 160

Cowes, Hugo 137

Crane, William 132

Crespillo, M. 20

Cruickshank, Don W. 28

Cruz Casado, Antonio 36

Cruz, Anne J. 17, 46, 57, 173

Cuevas, Cristóbal 62, 85, 173

Curto, D. R. 160

 

Dadson, Trevor J. 62

Dale, Scott 15

Davis, D. A. 62

de Armas, Frederick A. 17, 41, 57, 121

De Cesare, Giovanni Battista 99, 119

de la Granja, Agustín 118

de la Rosa, Emilio 14

de Miguel Reboles, María Teresa 160

de Prada, Juan Manuel 160

De Stefano, Adriana 194

Deffis de Calvo, Emilia I. 46, 159, 161, 195

del Paso, Fernando 160

del Pino, Enrique 130

del Río, E. R. 44

Delmarcel, Guy 180

Di Stefano, Giuseppe 160

Díaz Migoyo, Gonzalo 45, 161

Díaz Muñoz, María Angeles 58

Díaz, Lorenzo 190

Diego, Gerardo 73

Díez Borque, José María 70

Díez Fernández, José Ignacio 137

Dobón, Dolores 137

Doménech, Asunción 128

Domínguez Matito, Francisco 161

Domínguez, Lorenzo 181

Donnell, Sidney 137

Doody, M. A. 147

Dopico Black, Georgina 17, 84

Dougherty, Deborah A. 75

Dowling, John 36, 185

Drevillon, H. 161

Dromgoole, Nicholas 185

Dudley, Edward J. 161

Durbin, Paula 185

Duviols, J. P. 18

D’Onofrio, Julia 103

 


Earnest, Karen Fontenot 161, 185

Eastwood, D. R. 62

Egido, Aurora 46, 195

Ehlert, Trude 18

Eisenberg, Daniel 30, 41, 46, 66,161

Ely, Penny 138

Endress, Heinz-Peter 36

Engel, William E. 62

Enkvist, Inger 18

Erné, Nino 30

Espejo Madrigal, Ana Isabel 162

Espejo, Alberto 41

Espinosa, Verónica 67

Estévez Molinero, Ángel 69, 138, 162

Estremero, María Denise 98

Étienvre, J.-P. 18

Eustis, Christopher 26

Evans, Peter 49

Evans, Robert C. 62

 

Fajardo, Salvador J. 44, 81

Falla, Manuel de 185

Farrell, John 62

Favero, María Teresa 193

Feger, F. 18

Fernández Arce, Marta A. 98, 106

Fernández de Avellaneda, Alonso 154

Fernández de Cano y Martín, José Ramón 18, 61, 120

Fernández Layos-Mier, Juan Carlos 58

Fernández Morales, Isabel 124

Fernández Nieto, Manuel 31, 39, 181

Fernández Roca, José Ángel 171

Fernández S.J., Jaime 26, 121, 162

Fernández Soto, Concha 138

Fernández, Enrique 46, 75, 77, 86, 88, 195

Fernández, Sergio E. 162

Ferrer-Chivite, Manuel 89

Festini, Patricia 99

Finch, Patricia 34

Fisher, Carl 147

Flores, R. M. 81

Forradellas, Joaquín 125, 126

Foster, David W. 19

Franco, Enrique 185

Francos, Juan Luis 132

Franssen, Paul 19

Fraser, Ryan Michael 47

Frenk, Margit 47

Frenquellucci, Chiara 184

Fressard, J. 132

Friedman, Edward H. 19, 31, 44

Frisch, Andrea Marie 47, 162

Furuie, Hisayo 181

Furuta, Richard 164

 

Gai, Eunice Piazza 36

Gallego, Julián 190

Galván, Delia V. 19

Gamarra, Pierre 36

Ganivet, Angel 143

Garbai, Omar 162

Garcés, María Antonia 31, 48

García Antón, Cecilia 36, 84, 138

García de Enterría, Ma Cruz 19, 70

García de la Concha, Víctor 62

García de la Santa y Casanueva, Tomás 59

García del Vello Espadas, Pilar 34, 191

García López, Jorge 89, 95

García Lorca, Federico 117

García Lorenzo, Luciano 112, 128

García Martín, José Luis 14, 155


García Mateo, Rogelio 138

García Montero, Luis 162

García Solana, Enrique 191

García-Page Sánchez, Mario 61

Gardes de Fernández, Roxana 36, 138

Garouste, Gérard 181

Gatti, Gladys 109

Gavela García, Delia 54

Gerdt, Olga 186

Gerli, E. Michael 20

Gersdorf, C. 138

Gies, David T. 20

Gignko, V. G. 34

Gilkison, Jean 20

Godeil, Tom 186

Godoy Gallardo, Eduardo 122

Godzich, Wlad 162

Goetz, Rainer H. 62

Gómez Gallego, Luis 180

Gómez García, Manuel 63

Gómez Redondo, Fernando 130

Gómez Torres, David 52, 163

Gómez-Montero, Javier 119, 133

Gómez-Moriana, Antonio 48

González Cañal, Rafael 24, 36

González Echevarría, Roberto 17, 37, 48, 57

González Fernández de Sevilla, José M. 63

González Gandiaga, Nora 163

González Rovira, Javier 48

González, Ángel 139

González, Aurelio 20, 109, 111

González, Genaro 154

González, Irma 184

González, Luis M. 14

Good, Carl 163

Gorfkle, Laura 147

Grabowska, James A. 60, 183

Graf, E. C. 20, 74, 163

Graf, Marga 20

Grandes, Almudena 68, 163

Granja, Agustín de la 27

Greer, Margaret R. 64

Greppi, Casare 164

Grilli, Giuseppe 20

Grovas, N. 20

Guasch Melis, Ana Eva 92

Gulliksen, L. 175

Gutiérrez Carbajo, Francisco 24

Gutiérrez, Carlos M. 34, 48

Gwara, Joseph J. 20

 

Halffter, Cristóbal 186

Halsey, Martha T. 21, 184

Harrison, Stephen 195

Hart, Thomas R. 147

Hathaway, Robert L. 21, 80, 81, 122, 164

Hegyi, Ottmar 112, 195

Hellwig, Karin 63

Henríquez Ureña, Pedro 86

Herman, Jan 21

Hermenegildo, Alfredo 24, 70, 76, 109, 113

Hermoso, Borja 191

Hernández Cava, Felipe 127, 181

Hernández Colón, Rafael 164

Hernández Montoya, Roberto 66

Hernández-Pecoraro, Rosilie 78

Herráiz de Tresca, Teresa 76

Herrera Casado, Antonio 68, 191

Herrera Tejada, Clara 41

Herrera, Enrique 138

Herrero, Javier 92, 99

Hilmes, Carola 21

Hina, Horst 39


Hoenselaars, Ton 19

Holahan, Michael 62

Holdsworth, Carole A. 139

Honda, Seiji 78, 107

Hu, Shueh-Cheng 164

Huerta Calvo, Javier 63

Huffman, Serena Roybal 34, 139

Hughes, John 164

Hurtado García, José 154

Hutchinson, Steven 21, 104, 164

 

Ibáñez Campos, José 86

Iberni, Luis G. 186

Iffland, James 41, 139

Illades, Gustavo 165

In-Sook, Huh Hwang 48

Íñigo, José María 59

Izquierdo Valladores, Rafael 113

 

Jacobs, Helmut C. 16

Jarvis, Charles 131

Jauralde Pou, Pablo 41, 73

Jehenson, Myriam Yvonne 44

Jehle, Fred F. 27, 57, 66, 73, 74, 77, 129

Jiménez Ballesta, Juan 59

Jiménez, Antonio 85

Johnson, Carroll B. 17

Johnston, David 184

Johnston, Robert M. 49

Joly, Monique 49, 165

Jones, John A. 27, 48

Jones, John H. 165

Jones, Joseph R. 122

Josa, Lola 37, 84

Jurado Santos, Agapita 49, 113

 

Kaiser, Gerhard R. 21

Kaixian, Chen 15, 34, 165

Kamen, Henry 59, 63

Kappel, Mark 186

Kartchner, Eric 57

Katakura, Juzo 140

Kellar, Paula Ann 79, 165

Kermode, Frank 62

Kerner, Leighton 186

Kesen de Quiroga, Nelly 106

Kirschner, Teresa J. 109

Kleist, Jurgen 21

Kliros, Thea 133

Koldys, Mark 186

Konieczna-Twardzikowa, Jadwiga 165

Korkonosenko, K.S. 41

Krohn, Leena 154

Kundera, Milan 131, 165

Kuramoto, Kunio 140

Kurich, Hadi 182

 

Labastida, Jaime 165

Labère, Claude 120

Labiste, M. L. 165

Laferl, Christopher 92, 99, 101, 166, 186

Lahouati, Gerard 49

Landau, Luis 31, 34

Langbehn, R.R.D. 90

Langdon-Down, R. 166

Larroque Allende, Luis 31, 59, 166

Larsen, Kevin S. 37, 84, 140

Larson, Catherine 57

Lasaga, José 166

Lathrop, Tom 49

Lauer, A. Robert 21, 47

Laughlin, Patricia Jean 187

Lerner, Isaías 40, 92, 166

Levin, Leslie 63

Lewis, Tom 22


Leys, Simon. 140

Lezama Lima, José 140

Lezcano, Margarita M. 89

Lezra, Jacques 49, 74

Lobato, María Luisa 27

Lokos, Ellen 31

Londero, Renata 140

Lope Blanch, Juan M. 61

López Alonso, Antonio 31, 133

López Estrada, Francisco 79

López Molina, Antonio M. 141

López Mozo, Jerónimo 114

López Navia, Santiago A. 32, 37, 141, 166

López, Ariel 73

López, Pedro Ignacio 141

López-Baralt, Luce 122

Losada-Goya, José Manuel 27

Loseff, Lev 141

Lozano-Renieblas, Isabel 193, 196

Lucas, Antonio 128, 182

Lugo Ibarra, C. Yolanda 167

Lupi, Adelia 141

 

Machín Azparren, Joaquín 127

Maestro, Jesús G. 76, 109

Maffre, Claude 142

Magallanes Latas, Fernando 22

Magdaleno de la Cruz, Ma del Amparo 68

Mahler, A. 167

Maier-Troxler, Katharina 42

Maiorino, Giancarlo 49

Makki, Mahmud ´A. 134

Man, Michelle 187

Mancera, Eugenio 167

Mancing, Howard 167

Manning, Emma 187

Manrique, Winston 127

Manzari, H. J. 167

Marco, Luis Miguel 187

Mariette, Catherine 37

Marino, Alberto 49

Mariscal, George 49, 196

Marlowe, Stephen 37

Márquez Villanueva, Francisco 32, 59, 89

Márquez, Héctor 182

Martí Alanis, Antonio 167

Martín Morán, José Manuel 82, 142, 167, 168

Martín Torrón, Diego 173

Martín, Adrienne L. 94

Martínez Arias, Santiago M. 127, 187

Martínez Berbel, J. A. 22, 63

Martínez Romero, María Angeles 68

Martínez, José Nemesio 142

Martínez, María José 70

Martínez-Escalera, José 32

Mata Induráin, Carlos 74, 142

Mattelart, Armand 168

Matzat, Wolfgang 90

Mazzotta, Giuseppe 122

Mazzucco-Than, Cecile 88

McClelland, I. L. 20

McConnell, Frank 152

McCrea, Brian 168

McDaniel, Sean 143

Medina, Jeremy T. 82

Medina, Pedro 14

Melcón, María Luz 32

Memba, Javier 42

Mendoza, Eduardo 191

Menéndez Onrubia, Carmen 37

Menjón Ruiz, Ma Sancho 130

Menocal, María Rosa 168


Mész_ly, Dezso 154

Meunier, Philippe 168

Michael, Ian 42

Mier Rivas, Adolfo 154

Millet, Víctor 122

Minana, Rogelio 50, 69, 89

Miranda Calvo, José 32, 59

Mizuochi, Kiyoshi 187

Mohd Ramli, Aimillia 168

Molina, Álvaro 106

Moll, Jaime 59

Moner, Michel 50, 82, 123, 168, 173

Montauban, Jannine 169

Montero Reguera, José 32, 34, 64, 169

Moraga Ramos, Isaías 42, 50

Morales Morales, Carlos 169

Morales, Carlos Javier 22, 92

Morelli, Gabriele 105, 116, 117, 119

Moreno García, Isabel 63, 71, 111, 113, 114, 117

Morón Arroyo, Ciriaco 169

Morrow, C. 64

Mougoyanni, Christina 35, 143

Múgica, Cristina 169

Mullenbrock, Heinz-Joachim 143

Muñoz Molina, Antonio 68

 

Nakamura, Akira 180

Nállim, Carlos Orlando 22, 123, 144, 145

Nash, Peter Paul 188

Navarrete-Galiano, Ramón 183

Navarro Durán, Rosa 69

Navarro García, Ma Llanos 145, 146, 169

Navarro Gil, Sandra 101

Nedzvedzkii, V. A. 146

Negrete Phillippe, Emilia 130

Nelting, David 52

Nerlich, Michael 23, 50, 196

Neuschäfer, Hans-Jörg 50, 63, 82, 85, 86, 123, 169

Niederer, Christoph 42

Nielsen, Sandra L. 170

Nodar Manso, Francisco 171

Noskovi_ová, Nélida 85

Novikova, M. 170

 

Oakley, R. J. 53

Oesterreicher, W. 23

Oliphant, David 133

Oliva, César 24, 110

Oliver Prefasi, Catalina 51, 92, 106, 114

Olmo Canalda, Elías 170

Orduna, Lilia E. F. de 42

Ortega, Julio 146

Ortiz de la Rosa, Mariano 146

Ostle, Shandra A. 89

Otero, Lisandro 170

 

Pabón Corominas, Tomás 102

Pabón, Christine A. 92

Pagan-Rodríguez, Flor María 76, 82

Palacios, Argentina 133

Palacios, Luis 23

Palmeiro, Cecilia 105

Parada, Arturo 37, 146, 147, 170

Parajón, Mario 38

Pardo García, Pedro Javier 38, 51, 147

Pardo Molina, Irene 23

Park, Chul 99

Parker, M. 64

Parker, Mary 23

Parodi, Alicia 23, 102

Parr, James A. 28, 44, 57, 152, 171


Partzsch, Henriette 97

Pascual Martínez, Pedro 147

Pascual, Emilio 94, 127

Passos, José 129

Pastor Comín, Juan José 40, 188

Paulson, Ronald 147

Payán Sotomayor, Pedro 42

Paz Gago, José María 171

Pedraza Jiménez, Felipe B. 24, 71, 110

Peña y Lillo L, Sergio 171

Peña, Mercedes de los Reyes 59

Peral Torres, Antonio 131

Percas de Ponseti, Helena 82, 123

Pérez de León, Vicente 157

Pérez Fernández, Isacio 171

Pérez Gracia, César 51

Pérez Minnocci, Santiago 86

Pérez Priego, Miguel Ángel 64

Pérez Zúñiga, Ernesto 84

Pérez-Rasilla, Eduardo 38, 127, 148

Pereznieto, Fernando 191

Perino, Edoardo 132

Perriam, Chris 16

Perry, C. E. 64

Perry, Judge 132

Petrucci, Antonio 61

Petrucelli, María Rosa 171

Piña, Gerardo 154

Piñero Valverde, Concha 148

Piskunova, Svetlana 33, 148, 172

Pitt, Freda 188

Ponnau, Gwenhael 87

Pope, Randoph D. 57

Popovic, Djordje 131

Poupeney Hart, Catherine 24

Pozuelo, José María 126

Prado Aragonés, Josefina 180

Presberg, Charles D. 120, 172

Privat, Maryse 172

Profeti, Maria Grazia 71

Puértolas, Soledad 172

Pujante, A. Luis 148

Puleo, Gus 19

Purcell, Henry 188

Putney, Charles R. 24

 

Quarleri, María Silvia 103

Quint, David 86

Quintana, Emilio 43

Quiroga Clérigo, Manuel 191

 

Raffel, Burton 131

Ramírez Vega, Alexis 172, 173

Ramírez, Sergio 172

Rasula, Jed 148

Redondo, Augustin 64, 173

Reed, Cory A. 100

Regalado, Antonio 38

Regás, Rosa 173

Regitz, Hartmut 188

Reichelberg, Ruth 173

Reichenberger, Theo 149

Reis, Roberto 19

Rey Faraldos, Gloria 87, 91, 94, 95, 98

Rey Hazas, Antonio 56, 87, 89, 107, 110, 113, 114, 129, 192

Reynal, Vicente 134, 173

Reynolds, John J. 21, 27

Reyzábal, María Victoria 161

Ricapito, Joseph V. 90, 161

Rico, Francisco 125, 126, 173, 174

Riley, E.C. 173

Rins, Silvia 130

Riquer, Martín de 125, 128, 130

Rivers, Elias 173


Roa Bastos, Augusto 191

Roales-Nieto y Azañón, Amalia 188

Robb, Peter 188

Robbins, Jeremy 194

Roca Mussons, María A. 51, 38, 196

Rodas, Cecilia Beatriz 142

Rodenbeck, John 174

Rodrigues, M. 35

Rodríguez Cáceres, Milagros 130

Rodríguez Castillo, Justiniano 60

Rodríguez Elices, Alicia 149

Rodríguez Rípodas, Alberto 149

Rodríguez Rodríguez, Rita 149

Rodríguez Salinero, José Carlos 60

Rodríguez Vecchini, Hugo 174

Rodríguez, Leandro 60

Rodríguez, Willow Lisa 51, 79, 83

Roig, Adrien 196

Rojas Pérez, Ana 175

Rojo, Roberto 175

Roland, Paul 183

Romera Pintor, Ángela Magdalena 35

Romera Pintor, Irene 193

Romero Muñoz, Carlos 124, 192

Romero, Walter 51

Romo Feito, Fernando 196

Rosa Castiñeyra, Manuel 155

Rosa Piras, Pina 38

Rosado, Juan Antonio 149

Rosset, François 39

Rossi, Elena 43

Rossi, Rosa 33

Roth, Berry 147

Roux, Lucette-Elyane 100

Roy, Yannick 51

Ruano de la Haza, José María 71

Ruffinatto, Aldo 52, 192, 197

Ruhe, Pierre 188

Ruiz Castellanos, Antonio 24

Ruiz Pérez, Pedro 24, 52, 69

Ruiz Ramón, Francisco 71, 76

Ruiz Villamor, Jesús María 64, 175

Ruiz, P. J. G. 175

Rupp, Stephen 78, 112

 

Sábato, Ernesto 68

Sabik, Kazimierz 35

Sackett, Theodore A. 19

Saint-Saëns, Alain 64

San José, Felipe 124

Sánchez Lailla, Luis 194

Sánchez Martínez, Francisco Javier 52

Sánchez Miguel, Juan Manuel 64, 175

Sánchez Tallafigo, Cristina 113, 150, 197

Sánchez Vázquez, Adolfo 175

Sánchez, Alberto 28, 175

Sánchez, Francisco J. 22

Sánchez, Magdalena S. 64

Santana Sanjurjo, Victoriano 40

Santos Torres, José 33

Sanz Hermida, Jacobo 107

Sanz, Teresa 72, 105, 106

Scaramuzza Vidoni, Mariarosa 52, 175

Scarlett, Elizabeth 19

Schevill, Rodolfo 57, 75, 77, 129

Schmauser, Caroline 25

Schmidt, Rachel 150

Schmitz, S. 90

Schönberger, A. 16, 133

Schröder, Gerhart 25

Schulman, Aline 132

Schwartz, Lía 28

Sears, Theresa A. 53


Sedano, Antonio 182

Segura, Camila 25

Seiro, Bantaro 175

Selvaggini, Luisa 26

Sermain, Jean-Paul 150, 176

Serrano Deza, Ricardo 77, 110

Serrano, Ricardo 75

Severin, Dorothy S. 80, 87

Sevilla Arroyo, Florencio 15, 53, 56, 107, 113, 114, 129, 176, 192

Shelton, Thomas 132

Sierra Sánchez, María del Pilar 155

Sigele, Rizel Louise 83

Silberman de Cywiner, María Esther 112

Silver, Daniel J. 62

Simerka, Barbara 53, 64

Simón Palmer, Ma del Carmen 28

Sliwa, Krzysztof 33

Smith, Dawn L. 90, 108

Smith, Paul Julian 16

Sobejano, Gonzalo 176

Socrate, Mario 74

Solomons, Gus 189

Song Ju, Na 53

Soons, Alan 45, 46

Soria, Giuliano 192

Sosa Antonietti, Marcela Beatriz 124

Soubeyroux, J. 25

Soufas Jr., Christopher 147

Souiller, Didier 88

Souviron López, Begoña 53

Souzay, Gërard 189

Spadaccini, Nicholas 44, 108

Spiller, Elizabeth A. 176

Stojanovic, Jasna 43

Stone, Robert S. 53, 176

Stoopen, María 83

Strauss, Richard 189

Strosetzki, Christoph 53, 119, 176, 177

Suárez Miramón, Ana 39

Subercaseaux, Bernardo 177

Sullivan, Henry W. 21, 65, 177

Svetlakova, O. A. 150

Szmuk, Szilvia E. 27, 28

 

Talmón, Einat 134

Tar, J. 48

Tealdi, Paula Isabel 96


Teijeiro Fuentes, Miguel A. 93

Terry. A. 177

Thiebaut, Carlos 54

Thiher, Allen 54

Tirado, Pilar del Carmen 83

Tordi Castria, Rosita 25

Toro, Alfonso de 65

Torres, Augusto M. 14

Torres, José Carlos de 39

Torres-Dulce, Eduardo 128, 183

Tournon, A. 124

Trapiello, Andrés 177

 

Ullman, Pierre L. 150

Umbral, Francisco 126, 128

Unruh, Jack 133

Urbina, Eduardo 29, 33, 37, 39, 54, 57, 67, 90, 141, 151, 164, 177, 178, 191

Urí Martín, Manuel 63, 97

Uslar Pietri, Arturo 130

 

Valdivia, Benjamín 178

Varela Olea, Ma de los Ángeles 43

Vassalli, Paola 183

Vauthier, Bénédicte 151

Vega Rodríguez, Pilar 178

Venegas, Daniel 155

Vidal, César 178

Vieira, Maria Augusta da Costa151, 152, 178

Vijarra, René A. 134

Vila, Juan Diego 23, 102

Vila, Pablo 131

Villanueva, Dario 26, 193

Vita, Sergio F. 90

Vitse, Marc 64

Vladimorova, Yelena 184

von Karajan, Herbert 189

von Prellwitz, N. 52

 

Wacini, Lardj 155

Wagschal, Steven 54, 100

Walter, Monika 25, 179

Wasserman, Dale 179, 184

Watt, Ian 152

Weber, Alison P. 54

Weimer, Christopher B. 118, 124, 152

Welles, Marcia L. 55, 57, 98

Wey-Gómez, Nicolás 85, 100

Whicker, Jules 118

Whitcomb, Max 189

Wigger, Anne 63

Williamsen, Amy R. 16

Wilson, Diana de Armas 49, 55, 58, 131

Windreich, Leland 189

Woof, William 153

Wyszynski, Matthew 66

 

Yamada, Yumiko 179

Yañez del Pozo, José 153

Yurkievich, Saúl 153

 

Zahareas, Anthony N. 179

Zatlin, Phyllis 21

Zavala, Lauro 29

Zimic, Stanislav 90, 112, 179

Zimmerman, Everett 147

Zubiría, Ramón de 55

 



 

Índice de temas y materias

 

 


academias 46

Acker, Kathy

Don Quixote 139

admiración 121

aforismos 45, 52

aguadores 102

Alberdi, J. B. 144

Alcalá de Henares 67

alegoría 98, 102, 106

Alemania 35, 149

Alpers, P. 51

Althusser, L. 163

Altisidora 162

Amadís de Gaula 44

ambigüedad 69, 71, 113, 174

Ambrosia 194

amor 64, 76, 83, 84, 157, 197

divino 197

humano 197

ideal 51

poético 91

amor cortés 162

anagnórisis 93

analepsis 171

analogismo 167

Andalucía 31, 40, 69

Andrés 81

Angélica 170

animales 124

Anselmo 84

Ansó, Carlos

Don Quijote o el sueño de Cervantes 149

anticipación 196

Antiguo Testamento 173

Antonio 50, 196

aparte 113

Aquino, Tomás de 165

Arcadia 124

Argamasilla 130

Argamasilla de Alba 60, 67, 121

Argamasilla de Calatrava 60, 121

Argel 30, 31, 47, 48, 78, 196

Ariosti, Orazio

Alfeo 193

Ariosto 133

Aristóteles 165

armas y letras 59, 62, 82, 83, 151, 166, 170

Arnalte y Lucenda 80

arquetipos 161

Arrabal, F. 151

Un esclavo llamado Cervantes 39

Arreola, Juan José

“Teoría de Dulcinea” 153

arte

dramático 112

novela 165

astrología 70

Asturias, Miguel Angel 137

Auerbach, E. 169

Auristela 196

Auster, Paul

City of Glass 139

autobiografía 62

autoconcepción 53

autoconocimiento 79

autodeterminación 82, 170

autonomía 157


autor 82

falso 141

autoría 82, 157, 168, 179

autoridad 82, 168

narrativa 47

textual 179

autos sacramentales 39

Avellaneda 43, 124, 139

aventura 157

Averroes 25, 179

Ayala, Francisco 141, 146

Azorín 30, 42, 97, 137, 140, 143, 145, 146

Ruta de don Quijote 42

Tomás Rueda 149

 

Baeza 58

Bajtin, M. 163

baraca 142

Barahona de Soto, Luis 36

Barataria 55, 122

barbarie 195

Barcelona 184

Baroja, Pío 150

Barriobero y Herrán, Eduardo 136

Barroco 46

contrarreformista 180

Belerma 123

Benavente, Jacinto 143

Berdot, Georges 120

Bergamín, J. 36

Beys, Ch.

L’amant liberal 94

Biblia 48, 165

Biblioteca Digital Cervantina 54, 67

bildungsroman 79

billet-doux 43

Bloom, Harold 137

Blosio, Ludovico

Obras 174

Boccacio 87

Borges, J. L. 136, 144, 146, 151, 153, 163, 182

“De aquel hidalgo de cetrina y seca” 136

“El acto del libro” 136

“Emma Zunz” 151

“Un problema” 136, 153

Botticelli 121

Bouttats 150

Britt, Christopher 42

Bruselas 181

Buñuel, L. 137

Burke, K. 51

burlesco 150, 162

Butler, Samuel 135

Hudibras 135

 

Caballero del Verde Gabán 161

cálamo 122

Calderón de la Barca 35, 36, 38, 39

autos sacramentales 39

El alcalde de Zalamea 35

El astrólogo fingido 35

El dragoncillo 35

El sitio de Breda 35

La púrpura de la rosa 35

Los disparates de don Quijote 35

Mojiganga de las visiones de la muerte 35

No hay cosa como callar 35

Camila 84

camino de Santiago 60

Camino Real 60

Camões, L.

Os Lusíadas 193


Camón Aznar, J. 141

campesino 59

Campo de Montiel 58‑60

Canción sobre dos señoreshúngaros y la hija del sultán turco 85

canonización 150

Caravaggio 180

“La adivina” 92

Cardenio 80, 81, 170, 176

caridad 142

carnaval 140

Carrere, Emilio 143

Carriazo 102

Carrizales 54, 84, 99, 100

cartas de amor 176

Castellani, Leonardo

El nuevo gobierno de Sancho 145

Castilla 59

Castilla del Pino, Carlos 67

castración 157

Castro, Américo 40‑42, 45, 48, 55

Catalina 30

Cataluña 59

cautiverio 46, 48, 75, 78, 100, 111, 174, 196

celos 54, 85

Centro Cervantino de El Toboso 68

Cervantes (1916-1920) 43

Cervantes Internacional Bibliography Online 54, 67

Cervantes Society of America 66

Cervantes y Saavedra, Isabel de 33

cervantismo 41

Chesterton, G. K. 154

The Return of Don Quixote 154

Cide Hamete 49, 122, 159

cine 14

Círculo de Bellas Artes 191

cita poética 69

citas

implícitas 109

civilización 195

Clamades y Clarmonda 123

Claramonte, Andrés de 59

clausura 102

Clavileño 120, 122, 123

Clemencín 160

Close, Anthony 48

The Romantic Approach to Don Quixote 48

cocina 190, 191

colofón 161

comida 177

conocimiento 166

Constanza 102

converso 31

Corán 122

corporización 102

Corrección del cavallero del verde gabán al segundo Don Quijote 120

 

Cortinas, Leonor de 33

Covarrubias 50

Coypel, Charles-Antoine 150

cristianos 25, 82

Cristo

imitación 138

crítica

literaria 165

sociológica 175

textual 53, 166

crónicas 195

cronología 121, 195


Cros, Edmond 175

crueldad 158

cuerpo 19, 103

femenino 101

cueva de Montesinos 121, 122

cultura 22, 176, 195

Cervantes 32

 

da Silva, Antônio José 135

Vida de Don Quijote de la Mancha 135

damas servidas 31

Davi_o, Hajim 43

de La Tour, Georges

“La adivina” 92

de Scudéry, Georges

L’amant liberal 94

dedicatorias 174

Delibes, Miguel

Cinco horas con Mario 142

democracia 163

Denevi, Marco 145

derecho 59

Derrida, J. 163

Descartes 54

desconstrucción 171

descripción 110

desenlaces 112

deseo 49, 52

desnarrado 171

destino 70, 80

Díaz de Benjumea, N. 48

Dickens, Charles 152

The Posthumous Papers of the Pickwick Club 36

didáctica 180

didascalias 109

Diderot 38

Jacques le fataliste 147

digresión 194

discreción 77

discurso 172

masculino 102

ditología 61

Divina Comedia 31

divinización 52

documentos

Cervantes 33

Don Fernando 55, 82, 170

Don Juan 152

Don Juan Manuel 50

Don Quijote de la Mancha, resucitado en Italia 142

Donoso, J. 38

Dorotea 55, 82, 159, 170, 172

Dostoievski, F. 137, 141

Crimen y castigo 36

El idiota 36

Diario de un escritor 137

dualismos 167

Dulcinea 134, 139, 141, 145, 156, 169, 170, 180, 190, 194

Duque de Medina 74

Duquesa 120

D’Artagnon 138

 

economía 104, 166

de mercado 105

del don 105

edición

crítica 53

electrónica 164, 167, 177

textos 178

variorum 164, 167, 177, 178


ejemplaridad 119

El Toboso 137

Elicio 79

Empson, W. 51

enanos 134

encantamiento 175, 179

encomio 107

enfermedad 32, 175

engaño 105, 120

entrelazamientos 86

entremés 70

episodios 160, 169

Erasmo 169

Ercilla, Alonso de 58

esclavo 48

escritura 52, 61, 71, 82, 92, 169, 172

Eslava Galán, Juan 32

espacio 111

dramático 110

narrativo 110

España 99

espectacularidad 109

espejos 137

Esquivias 32

Estefanía 105

estética

barroca 165

estructura

enigmática 104

narrativa 91, 93

paródico-burlesca 179

estudios

bibliográficos 54

Eugenio Oneguin 148

Examen de ingenios 138

Ezequiel 173

 

falacia quijotesca 159

Falla, Manuel de 36, 185

falo 99

Fausto 149, 152

fe 146

Felipe II 63, 73, 74

Félix, Ana 123, 157, 170

femenino 156, 194

feminismo 46

Fernández de Lizardi, J. J. 143

Ferrer, Eulalio 180, 182, 191

ficcionalización 176

figuras

morales 71, 76

filosofía 146, 165, 179

Fin de Siglo 34, 48

Flaubert, G. 52

Madame Bovary 36

Fletcher, Phineas 148

Fothergill-Payne, Louise 43

Foucault, M. 167

Frank, Bruno 32

Freud, S. 31, 34, 62, 85

Fronesis, Ricardo 140

 

Garrett, Almeida

Viagens na minha terra 151

Guerin de Bouscal, G.

L’amant liberal 94

Gaiferos 123

Galdós 37, 142

Fortunata y Jacinta 37, 84

Nazarín 36

Trafalgar 140

Galindo, Luis

Sentencias filosóficas y verdades morales que otros llaman adagi 178

Ganivet, Angel


Los trabajos del infatigable creador Pío Cid 143

García Pavón, Francisco 141

Gayton, Edmund 80

generación del 27 146

generación del 98 63, 143, 146, 147, 157

Genétte, G. 94

Gerchunoff, Alberto 144

gigantes 134

Gigli, Girolamo 184

Ginés de Pasamonte 160

Giraldi Cinzio, Giambattista 193

gitanos 51, 92, 106, 114

Godoy, Juan Gualberto 145

Goethe 36

Góngora 54

Goya 150

Goytisolo, J. 38, 42

El sitio de los sitios 142

Gracián, B.

El Criticón 46

Grecia 35

Grimmelhausen, Hans Jakob

Simplicissimus 38

Grisóstomo 76, 162

grotesco 47, 115, 135, 163

guerra 21, 83

Guillén de Castro 84

Guillén, Jorge 146

Gurney, Ivor 138

 

Haines, John 138

Haldudo, Juan 81

Hamlet 146, 167

harén 100

Hayman, Francis 150

Heine, Heinrich 37, 149

Heiple, Daniel L. 41

Héphaïstos 100

herejía 169

héroe

moderno 172

quijotesco 147

romántico 147

heterodoxia 173

heurística 119

hibridación 44

hibridización 55, 179

hijo pródigo 100

hipertexto 81, 93

hipocresía 72

hipotexto 81, 93

hispanismo 28, 43, 49, 196

Historia 166

teatro 70

Historia etiópica 195

historiador

moro 179

Hogarth, William 150

honestidad 77

honor 45, 54, 65

humanismo 74

humildad 169

humor 29, 135, 179

quijotesco 179

 

iconografía 181

identidad 31, 153, 156, 172, 194

americana 153

ideología 102, 111, 139

ilustraciones 150, 181, 182

imaginación 52, 165, 179, 181

romántica 34

imitación 174

impotencia 99

Indias 158


Inglaterra 135, 139, 147

inmortalidad 138

intelectualismo 146

interpolación 124, 152

interrogatorio 123

intertextualidad 148, 151

intrahistoria 137

invención 137

inverosimilitud 83

ironía 29, 54, 119, 141, 156, 163, 195

política 74

ironización 79

Islám 174

Italia 51, 65, 88, 143

italianismos 88

itinerario 121

 

Jacques le fataliste 38

Japón 140

jesuitas 32

judaísmo 54, 100

judíos 25, 31, 111, 134

jueces 59

juego 105, 120, 151

metateatral 108

Jung, Carl 161

justicia 33, 142, 173

 

Kafka, Frank

La verdad sobre Sancho Panza 153

 

La Mancha 58, 67, 136, 168

Las Casas, Bartolomé de 137

Las mil y una noches 123

Lazarillo de Tormes 87, 172

Leandra 83

lectura 47, 61, 62, 136, 161, 168, 173, 176, 190, 191, 196

en voz alta 81

esotérica 48

filológica 48

hermenéutica 48

Lefebvre, Maryse 120

lengua

Cervantes 61

literaria 145

lenguaje 161, 195

cotidiano 174

doméstico 174

poético 69, 90

teatral 108

Leocadia 98

León Mainez 48

Leonora 99

Lery, Jean de

Histoire d’un voyage fait en la terre du Bresil 47

letras rioplatenses 36

ley 163

Leyniers-Reydams 181

libertad 137, 176

femenina 109

Libro de buen amor 134

libros de caballerías 79, 81, 139

Lima Barreto, Afonso Henrique de

Triste fin de Policarpo Quaresma 151

linaje 31, 112

Lisboa 196

literalidad 166

literatura

aljamiada 179

brasileña 135, 151, 152

cabalística 173


comparada 193

de viajes 193

detectivesca 147

eslovaca 85

inglesa 135, 143, 144

reflexiva 148

rusa 34

Loa sacramental y en metáfora de las iglesias de Sevilla 60

Loaysa 99

locura 54, 81, 82, 138, 139, 151, 158, 165, 168, 170, 171, 176

burlada 179

quijotesca 169

Lope de Rueda 70, 108

Lope de Vega 39, 70, 89

Arminda celosa 54

El castigo sin venganza 54

El peregrino en su patria 46

El perro del hortelano 54

La discreta enamorada 54

La Dorotea 44, 54

Los comendadores de Córdoba 54

Peribáñez 54

Rimas 107

López Pinciano, A. 57

Loyola 138

Luscinda 82, 170

Luz del alma 174

L’Histoire des imaginations extravagantes de Monsieur Oufle 150

 

Machado de Assis, Joaquín María 36, 152

Memórias póstumas de Brás Cubas 151

Quincas Borba 148

madre 102

Madrid 59

magia 143

magos 118

manierismo 180

mar 193

maravilloso 193, 196

inverosímil 193

Marcela 76, 162, 169, 172

marco narrativo 82

marido

burlado 119

Marlowe, S. 30, 32

The Death and Life of Miguel de Cervantes 39

Marqués de Pombal 142

Márquez Villanueva, F, 42

Martin Wieland, Christoph

Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva 149

matrimonio 98, 105

mecenazgo 157

mediación 77

melancolía 54, 62

memoria 162, 165, 178

Menéndez Pelayo, M. 145

Meneses, Felipe de

Luz del alma cristiana 174

Mercurio 121

metaficción 149

metáfora 103, 194

mercantil 104

metalepsis 171

metamorfosis 119, 161

metanarrador 157


metapicaresca 69

metateatralidad 70, 76, 108, 113

metateatro 111

México 180

Midrash 173

miedo 64

militarismo 163

Miranda 122

misceláneas 166, 195

modernidad 48, 167

modernismo 43

modernistas

molinos de viento 58, 59

Montaigne 36

Montale, E. 25

Colloquio di Scipione e Berganza 105

Il matrimonio truffaldino105

Intermezzo del quadro delle meraviglie 106

Intermezzo del vecchio geloso 106

Intermezzo della sentinella all'erta 106

monumentos

cervantinos 59

Morfov, Alexander 184

morisco 44, 179

aljamiado 179

moriscos 123, 163, 170

moros 25, 82, 168

Mortiz, Karl Phillip

Anton Reiser 146

muerte 156, 160

mujer 22, 36, 49, 51, 53, 63, 64, 77, 80, 89, 111, 156, 173

varonil 168

mujeres 197

multiculturalismo 55

Museo de los Quijotes 68

Museo Iconográfico del Quijote 180

música 40, 92

 

Nabokov, V. 150

narcisismo 190

narrador 49, 163, 171

extradiegético 171

heterodiegético 171

intradiegético 171

testigo 47

narrativa

moderna 37

técnica 81, 142

narratología 171

Navarro Villoslada, Francisco

Pedro Ramírez 142

neo-romanticismo 145

novela 47, 146, 148, 160, 163

alemana 146, 147

bizantina 48, 195

cervantina 169

construcción 106

corta 50, 69, 138

de aventura 46

de burlas. 178

desarrollo 139

género 38, 44, 46, 148, 172

histórica 142

invención 17, 174

moderna 162

morisca 179

negra 142

norteamericana 159

origen 55

pastoril 51, 53, 79

peregrinos 195

picaresca 49, 95, 160


recepción 181

romántica 142

rusa 148

sentimental 20, 80

siglo de oro 50

teoría 176

Nuestra Señora de Guadalupe 102

Nuevo Mundo 47, 55, 58

Nureyev, R. 185

 

Observaciones sobre algunos puntos de la obra de Don Quijote 42

oído 103

onomástica 89

oralidad 174

Ortega y Gasset 48, 145, 166, 169

Osuna, Francisco de 40

Oxford 42

 

Pacheco de Narváez, Luis 36

padre 159

Pahsch, Bastel von del Sohle 170

paje 121

paradoja 38, 68, 137, 138, 147, 178

paráfrasis 166

paranoia 171

paratexto 45

paremias 162

Parker, A. 43

Pármeno 87

parodia 29, 50, 68, 123, 135, 142, 162, 163, 176, 184

Passamonte 43

pastoril 165

paternidad 157

Paxinou, Nele 120

pecados

capitales 167

penitencia 177

pensamiento 179

peregrinación 46, 103

peregrinatio 195

peregrinos 124

Pérez de Viedma, Ruy 157

personaje

autor 19

construcción 163, 172

dramático 110

femenino 49

literario 110

teatral 76

trayectoria 177

personajes

cervantinos 135

femeninos 77, 78, 141, 172, 197

identidad 164

perspectivismo 119, 162

Philosophia antigua poetica 57

picaresca  49, 53

pícaro 114

pintores 181

pintura 14, 39, 40, 92, 180, 182

Pito Pérez 140

Plinio (Manuel González) 141

plurilingüismo 195

pluriperspectivismo 142

poder 163

poesía 55, 165

enajenada 69

poética 76, 109, 179

amor 173

cervantina 85

clásica 109

horaciana 106

personaje 109

polianteas 166


poliglotismo 195

política 18, 101, 159, 164, 168

Polonia 35

post-estructuralismo 45

postcolonialismo 163

postmodernismo 17, 44, 45

potencialidad 147

Potocki, Jean 39

preceptiva lopesca 109

Preciosa 92

predicación 177

profecía 98

prolepsis 171

prólogo 174

protestantismo 177

proyecto

dramático 109

Proyecto Cervantes 2001 54, 67, 192

psicoanálisis 85, 175

psiquiatría 158

puesta en escena 24, 184

Pushkin, A. 34

 

Quicunque vult 150

Quijano, Alonso 79, 123, 144, 170

quijotesco 142

quijotismo 138, 139, 142, 157

Quintiliano 61

 

Rabelais 47

Pantagruel 47

Ragucci, Rodolfo M. 144

Raphael 57

razón 151

recapitulación 196

recato 77

recepción 157

reescritura 84, 94, 153

refranes 64, 134, 170, 172, 175, 178

reificación 168

religión 195

Renacimiento 46

renegado 30

retórica 61, 101, 155

Ribero y Larrea 143

Ricla 50

Ricoeur, Paul 161

Ricote 123, 124, 170

Riley, E.C. 160

risa 63, 121, 139, 147, 161, 163

ritual 161

Robinson Crusoe 152

Robles, Francisco 174

Rodríguez Marín, F. 41

Rodríguez Méndez, J. M.

Puesto ya el pie en el estribo 118, 152, 184

Rojas Zorrilla, F. 36

Roma 74

romance 51, 147, 161, 172, 176

cervantino 172

quijotesco 172

Roque Guinart 123, 170

Rosenblat, Angel 145

Rossi, R.

Sulle tracce di Cervantes 39

ruinas 106

Ruiz de Alarcón, Juan 37, 84

El dueño de las estrellas 75

El semejante a sí mismo 84

La prueba de las promesas 118

ruptura 167

 

Said, E. 163

Saint-Évremond 150


San Agustín

La ciudad de Dios 172

San Juan de la Cruz 58

San Pedro, Diego de  80

Cárcel de amor 134

Sanabria 30

Sancho Panza 123, 124, 140, 141, 170

Sansón Carrasco 124

Sansueña 122

Santayana, G. 38

Santiago 102

Santiago, apostol 50

Santo Oficio 53

Sanz, Isabel 33

Sarajevo 142

Sarmiento 144

sátira 70, 107, 109, 148, 156

gobernantes 122

menipea 107

neoclásica 150

Sbarbi, José María 42

Schlegel, F. 163

secreto 103

semiótica 83, 124, 167, 171

Serra, Narciso 37

Sevilla 32, 58, 59, 74

sexo 64, 104, 118

sexualidad 19, 94, 167

Shakespeare 37, 54, 63

The History of Cardenio 148

Shelton, Thomas 148, 159

Sidney, Philip 55

Sierra Morena 175, 176

Sigismunda 156, 194

Siglo de Oro 50, 59

siglo XIX 34, 36, 138, 139

siglo XVI 70, 108, 194

siglo XVII 45, 70, 135

siglo XVIII 39, 139, 143, 147, 150

siglo XX 39, 40

siglo XXI 89, 149

silencio 47, 99, 101

simbolismo 92

símbolo 161

simetría 93

Simón Bolívar 153

sinrazón 151

Smith, Paul Julian 50

Smollett, T. 136

soberbia 169

sociocrítica 175, 179

sola fide 177

sola scriptura 177

soldado 32

soledad 173, 177

soliloquios 177

Stendhal 37

Sterne, Laurence 38

Tristram Shandy 38, 147

Subirats, Eduardo 42

subjetividad 172

subjetivismo 146

sueño 121, 137

suicidio 75, 76

sujeto 163

 

Talmud 173

tapices 181

Tarfe, Alvaro 141

Tasso, T.

Galealto, re di Norvegia 193

teatralidad 110

teatralización 76

teatro

breve 63

europeo 65


Renacimiento 64

virtual 71

teatro interno 71

Teatrum mundi 82, 170

televisión 14

teoría 160

comedia 70

novela 169

poesía 69

literaria 29, 40, 41, 45, 89

testimonio 103, 163

texto

barroco 52

textos digitales 46, 65, 164

textualización 102

Thackeray, William M.

Vanity Fair 139

Theobald, Lewis

Double Falsehood 148

Tieck, Ludwig 149

Toledo 32

tolerancia 71, 113

topografía 195

topos

amor imposible 79

manuscrito 21

novelesco 175

Torrente Ballester, G. 38, 40, 149

tradición

humanista 40

traducción 52, 148, 149, 165, 176, 178, 195

trauma 47

trayectoria 138

turco 85

Turquía 112

Twain, Mark

Huckleberry Finn 36

Tom Sawyer 36

 

Unamuno 48, 137, 138, 141, 145, 151, 166

Niebla 151

Vida de Don Quijote y Sancho 138

Urbina, Eduardo 67

utopía 52, 172, 175

 

Valdés, Juan 50

Vanderbank, John 150

vanguardia 43

variantes 178

ventura 50

Venus 121

verosímil 193

verosimilitud 50, 69, 89, 112, 157, 169, 194, 195

vestimenta 83

Via Crucis 181

viaje 46, 139

victimización 98

Victoriana 34

vida

teatral 70

Vie de Gines de Passamont, La 49

Villalobos, Francisco de 84, 99

violación 55, 98, 102

violencia 50

vista 103

vocabulario

erótico 61

voluntad 80

voz

autorial 122

narrativa 171

 

Walden, George 190

Waverley 143


Western Canon 61

 

Zambrano, M. 146

Zayas, María de 89

Zoraida 82, 172